刍议对外汉语教育中的文学教育
2017-05-09张力月
张力月
内容摘要:文化教学不但是对外汉语教育中的难点,也是热点。对外汉语本科教育中最为重要的组成部分就是现、当代文学课程。该文就是针对这门课程的教育方式与内容开展了全面的分析与研究,并且提出了一些意见和建议。
关键词:对外汉语 教学 文学
一、关注语用文化
语言的艺术就是文学,是深层的精神文化,能够对培养具备高级语言能力的外国留学生产生重要影响,所以怎样开展深层的精神文化的教学是当代社会对外汉语教学界所要解决的问题。针对文化教学和语言艺术的培养这两种关系的理论概括,查尔斯·弗赖斯认为学习的第一步就是要了解文化背景知识,最为重要的就是通过学习背景知识来熟悉所学语言的国家的人们的行为方式与生活习惯以及他们的价值观念和文化心理,才能够全面的了解所学语言国家的人们在某种情况下为什么会有这样或那样的做法以及想法,还能够在全面的研究与分析他们的哪种行为是具有代表性的,哪种行为是本质的,同时还要明白这些行为间存在的内在联系。
文学作品千姿百态,涵盖了许多的文化信息。在现代汉语的教育中,我们要怎样抓住核心要点呢?这就要依据对外汉语教育中文化教学的内容来确定范围。陈光磊曾经将对外汉语教育中的内容划分为语用文化、语义文化以及语构文化。语用文化就是指语言的文化规范,也就是在同人际关系与社会情景联系在一起时语言运用所必须要遵循的选择。语义文化是指某种语言的语义整体中所体现的文化心理以及所涵盖的文化内容。语构文化是语言结构自身所体现和表达的文化特点。
语用文化在这三种文化中处于主要地位,因为其更加能够表达出语言的使用特点。如“讨厌”表达义是不喜欢,但情人间却经常说:你真讨厌!一些外国留学生就迷茫了,而打是亲骂是爱,是一种文化现象,那些留学生就恍然大悟了,同时也能活学活用了。整个对外汉语教育的教学核心就是对语用文化的运用,也是对外汉语教学中现、当代文学教学的核心。在对外汉语的教学内容上,我们要在语用文化上多下功夫,这样才能够在繁冗的信息中挑拣出最为重要的信息,培养出更优秀的人才。
二、教师的文化自觉
在整个对外汉语教育阶段都要面对的问题就是跨文化的交际问题,这个问题在一些文化专业课上会更加的明显。专业老师不但要保持对文学作品中多姿多彩的文化现象的敏感度,同时还要耐心的解决与外国留学生间的文化碰撞。而文化碰撞却是常常会发生的,比如外国留学生对《小二黑结婚》中的三仙姑角色的阐释就和我们完全不同。中国人认为三仙姑是放荡不正经,带有明显的鄙夷情绪,而一些外国留学生却说三仙姑是勇于追求美的勇士。在教学课堂中,传授中国文化的老师需要客观的介绍,不可以去强迫学生接受。更要熟练的运用文化的对比来讲解。吕叔湘先生认为:对比研究在对外汉语的教学中对了解某种语言或者对某种需要的变化的特征具备重大意义。如若能够把这种对比研究用在对外汉语的教育中,就会产生更好的效果。
利用对比研究,可以清楚而全面的展示两种语言文化的沖突与差异,能够方便教师和学生间的沟通与互相理解,确保教学能够顺利进行。在备课时教师需要全面的了解一下学生,不但要知道学生的民族文化,了解其国家民族的文化环境,还要对每位学生的文化水平都有充分的了解。而针对这个问题,最为简单实用的方法就是把学生分为非华裔和华裔两大类,将学生的国家文化环境分为非亚洲文化圈和亚洲文化圈两大类,老师和非华裔学生间的文化碰撞更加的频繁。
三、关注新词语
文化现象具备时间性。外国留学生想要知道的是现代的共时文化。从这个方面来讲,当代文学的教育课堂会更受欢迎,是由于其对于新出现的文化现象的感官最为敏锐,反应速度也是最快的。实际上现代文学的教学比当代文学更加超前,部分大学只开设了现代文学课程,并没有开设当代文学课程。追其根本,第一个是因为有很多新的文化内容不能及时的与教材同步;第二个是因为在对外汉语的教学课程中,对新词的引用都十分的落后。新词语被划分为两种种:第一种是在改革开放后才产生以及出现的新词;第二种是在改革开放就存在,只是在改革开放狗才被赋予新意的词语。自从改革开放开始后,许许多多的新词一涌而出。不过可惜的是在整个的对外汉语教学界对新词的反应都极为的冷淡,才导致新词的严重落后,这些情况再教学计划和教育大纲的指定、课堂的教学活动以及教科书的编写中都能够体现出来。
新词语的严重落后造成学生的语言能力不够,当代文学的教学也因此而受到影响。想要解决这一问题,首先,教科书的编写与教学计划的设定要更加全面;其次,在当代文学教学活动中,老师要加大对新词教学的重视程度。当代社会科技快速发展,越来越多的文学作品都被做成了电子版读本,教师可以通过利用多媒体教学来引导学生观看相关视频。在这一过程中,为了避免学生泥沙俱收,分不清精华与糟粕,教师在这过程中一定要在课前过滤新词语,以带给学生更好的教育。
(作者单位:哈尔滨师范大学国际教育学院)