APP下载

迷失之殇

2017-05-04AlexKennedy

扣篮 2017年3期
关键词:流言更衣室莱特

Alex+Kennedy

NBA players explain what its like to be mentioned in trade rumors.

让NBA球员来告诉你深陷交易流言会是一种怎样的感受。

Several years ago,an Eastern Conference team made several midseason trades and the remaining players on the roster were worried that theyd be the next person dealt before the trade deadline.Some of the players who were traded were notable names,so the general consensus in the locker room was,"If they were willing to trade those guys, we could definitely be next."

几年前,一支东部球队在赛季中进行了多次交易,剩余的球员则非常担心,害怕自己成为交易截止日前下一个被交易的人。其中一些被交易的球员还颇有名气,所以更衣室里产生的共识就是,“如果他们连这些球员都愿意交易,下一个肯定就是我们。”

Fans and media love trade season. Its fun to follow all the different rumors and moves, but whats it like to be a player during this period?How does it feel when its your name in the rumor mill as the trade deadline approaches?There arent many jobs where,without any notice or explanation,you can be sent to a different organization across the country.

球迷和媒體爱死了交易季。追踪不同的流言和交易操作很有意思,但这个时期的球员又会有怎样的感受?没有多少工作能像在NBA打球一样,在没有任何通知或解释的情况下,球员会被送到美国的另一端的另一支球队。

When players are traded,they often leave their families behind and stay in a hotel (paid for by their new team) for quite a while until they get settled in their new city. Its a strange time that requires a lot of adjusting.

被交易后,球员通常把家人留在原先的城市,自己在酒店住上一段时间(费用由新球队支付),直到在新城市安顿下来。在这个诡异的时间段里,球员需要做出大量调整。

With the Feb. 23 deadline approaching, we asked several players what its like to hear their name in trade rumors, how it can become a distraction and how it impacts their individual production as well as the teams performance.

随着临近2月23日交易截止日,我们询问了多名球员身处交易流言中的感受,了解被卷入流言如何分散了他们的注意力,并对他们个人和球队整体的表现产生影响。

"Ive seen two things," 14-year NBA veteran Caron Butler said. "Ive seen guys go harder on the court to show their value, and Ive seen guys say,‘Fuck it, and not care at all. Its absolutely a distraction because chemistry is at stake. A player may think,‘Why should I care about these guys or wins or losses if Im not going to be here?"

“我见过两种情况。”有着14年NBA职业生涯的卡隆·巴特勒表示,“我见过有人在为了证明自己的价值更努力地打球。我也见过有些人说‘去他妈的,不管不顾,彻底放弃。这肯定会分散精力,因为球队的化学反应处于危险之中。球员可能会想,如果很快要走了,我干嘛还要在乎这些人或者输赢。”

One common sentiment shared by players is that a dishonest front office can only make things worse. Honesty is the best policy when it comes to trade talks, because lies only create more tension and drama.

球员的一个共同态度就是,不诚实的管理层只会让情况变得更糟。在交易流言的问题上,诚实是最好的选择,谎言只会让氛围更加紧张,带来更多闹剧。

"It depends on the way the front office staff communicates with that certain player," Sacramento Kings guard Garrett Temple said. "A lot of times, guys just want to be told the truth – no matter what that is. What upsets guys the most is when the GM or personnel people are saying one thing to their face and doing something totally different behind the scenes."

“這取决于管理层和特定球员的沟通方式。”萨克拉门托国王队球员加雷特·坦普尔表示,“很多时候球员只想知道真相——无论真相是什么。总经理或管理人事的人当面说的和背后做的完全不一样,这是最让人生气的事。”

"What really causes team chemistry issues is when the front office hides (things) or lies about certain rumors," former Denver Nuggets forward Jarnell Stokes added. "Word travels fast. Ive yet to see a trade affect a team negatively based on chemistry, but it can affect individual players."

“真正会导致球队化学反应出问题的,是管理层隐瞒(事实)或者在某些流言上说谎。”前丹佛掘金前锋贾尼尔·斯托克斯表示,“流言传得很快。我还没见过交易对球队整体的化学反应带来消极影响,但这会影响球员个体。”

Stokes did add that sometimes a trade can be welcomed in a locker room, since NBA players are extremely competitive and want to win. If a deal brings in more talent and improves the roster, players may see the move as beneficial. However, some may still be upset (especially if the outgoing player was a locker-room favorite or veteran leader).

斯托克斯承认,由于NBA球员非常好胜、想要赢下比赛,所以有时候更衣室里会欢迎交易的出现。如果一笔交易能带来更多天赋,提高阵容深度,球员就会认为交易是有好处的。不过有些人可能还会感到沮丧(被交易走的球员在更衣室内广受喜爱,或者是老将领袖时尤其如此)。

A few players pointed out that being mentioned in trade rumors is just part of being in the NBA, and most have come to terms with the fact that they could be dealt at any second.

一些球员指出,被交易流言涉及只是NBA生活的组成部分,而大多数人已经接受了随时会被交易的事实。

"The mindset for most NBA players is,‘Hey if youre not one of the Top 2 guys, you can be traded," 11-year NBA veteran Dorell Wright said."Anyone can be traded. Guys know whos untouchable – the guys theyre building the team around. If youre not one of the Top 2, you should understand,‘Hey, I can be moved. And sometimes the writing is on the wall. If your team is underachieving, you should know,‘They might blow this up."

“大部分NBA球员的心态是,‘嘿,如果你不属于前二的球员,你就有被交易的可能。”在NBA效力过11个赛季的多雷尔·莱特说,“任何人都可能被交易。球员知道谁是不可动的——也就是球队的基石。如果你不属于前二的球员,你就该明白,‘我是可能被交易的。有时候表现得很明显。如果球队战绩不好,你就该知道,‘他们也许会拆散球队。”

"I think it can be a distraction if you let it be," Portland Trail Blazers forward Maurice Harkless said.“Guys know its possible and at any moment they could be next, but it comes with the territory, I guess. At the end of the day, we all understand the business side of it and we just focus on what we can control. At least, thats the way I look at it."

“如果自己放任,我认为这种事情确实能让人分心。”波特兰开拓者队的前锋莫里斯·哈克里斯说,“大家知道什么事都有可能发生,他们随时会被交易。但我觉得总有一些界限。不管怎么说,我们都能理解这是商业的一部分,我们只关注自己能控制的事情。至少我是这么看的。”

“(Whether a player lets it become a distraction) depends on what type of guy youre dealing with and how mature he is," Temple said.

“(球员是否会被流言分散注意力)取决于你应对的是哪种人,以及他的成熟度。”坦普尔说。

According to the players, the general rule in NBA locker rooms is that trade rumors shouldnt be discussed.

按照球员们的说法,NBA的规则就是不要在更衣室讨论交易流言。

"Guys really dont talk about it," Wright said. "Guys just do their job until they get that call. Ive never been on a team where people spoke up about (rumors) if they heard something. Everyone hears about it, they just dont speak about it."

“球员们不聊这种话题。”莱特说,“接到那通电话前,球员只是做自己的工作。我呆过的球队,如果听到流言,没人会谈这些话题。每个人都会听到流言,他们只是不说而已。”

"I dont think it hurts the locker room; if anything, it becomes a distraction to individual players," 16-year veteran Rashard Lewis said."When your name is in trade rumors but the team hasnt told you anything about being traded, you walk around on egg shells until the deadline. As a player, you dont show or talk about it. But in the back of your mind, youre always thinking about it."

“我不觉得这会伤害更衣室;如果有什么的话,只是会让球员个人分心。”拥有16年NBA职业生涯的拉沙德·刘易斯表示,“当你的名字出现在交易流言中,而球队什么也不告诉你,交易截止日前你都像在鸡蛋上跳舞一样。作为球员,你不能表现出来,也不能谈论这种话题。但是在心里,你总会想到这些事。”

Wright pointed out that young players are more likely to be affected by trade rumors, since theyre just starting to learn that the NBA can be a cutthroat business. Its also tougher on them because they have no idea what its like to be traded and what the future holds.

萊特指出,年轻球员受交易流言影响的可能性更大,他们才刚刚开始了解NBA是个残酷的生意场。年轻球员应对起来的难度也更大,因为他们不知道被交易的感受,不知道未来会有怎样的发展。

"These guys are getting younger and younger," Wright said. "It might be a sensitive subject when these guys really dont understand the business.(Eventually, you learn} its not always a big deal getting traded."

“这些人越来越年轻。”莱特说,“因为这些人不了解这门生意,所以这是一个敏感的话题。(最终你会明白)被交易并不是多大的事。”

Sometimes, its easy to forget that NBA players are people too. They worry about their job performance, stress about their future and fear that they could be replaced. As the Feb. 23 trade deadline approaches, this is something to keep in mind.

有时候我们很容易忘记,NBA球员也是人。他们会担心自己的工作表现,会担忧未来,也害怕自己被人取代。随着2月23日交易截止日临近,我们都应该记住这个事实。

猜你喜欢

流言更衣室莱特
大街
The Importance of Humor
一句话演讲
流言之下
长方体剑士莱特 之寻找巅峰红石
科普反流言需要“快准狠”
清仓莱特币
用理智的剑,斩断流言
飘雪