教育时机期盼着成人行动
2017-04-26马克斯·范梅南
[加]马克斯·范梅南
当职业教育者运用教育学(pedagogy)一词时,常常仅指代教学(teaching),词典也是这样来解释pedagogy的。Pedagoue一词源自希腊语,原来指的不是老师,而是担任监护任务的奴隶或卫士,其职责是指引(agogos)孩子(paides)去上学。为什么希腊人把陪伴孩子的任务看作pedagogy而将其与教学区分开来呢?我们将教学等同于pedagogy是错误的吗?抑或这个问题根本就无关紧要呢?
这一点上,思考一下“引路”(leading,agogos)这个词是有益的。希腊的Pedagoue最初的含义就是孩子的带路人,指引他们怎样去学校、怎样回家。当然,“引路”这个概念也许还有更丰富的含义。成人那时有着陪伴孩子、与孩子在一起、关心孩子的职责。Pedagoue应当确保孩子不出危险和举止得体。这是一种站在被引导者的身后的“引路”。那位奴隶,或者说Pedagogue,站在了替代父母的位置上。而我们将这种任务绝大部分地分派给了学校的职业教育者——教师、校长、学校心理专家和其他人。从这个意义上说,pedagogy曾经是,现在也是成人与孩子关系的核心所在。
因此,从词源学的角度上来着。教师是站在关心孩子的位置上的人:在引路或指引方向的思想中包含了一种留心和鼓励意义上的“牵手”。“这儿,拿着我的手!”“來吧,我来指给你这个世界。去那个既是你的世界,也是我的世界的道路。我知道做孩子的滋味,因为我去过你现在去的地方。我曾经也是孩子。”
但是,人最终必须走出(educere:to lead out nf,走出)孩提时代的世界。我的成人世界变成了对孩子的一种邀请、召唤(educere:to lead into,引进来)。带路意味着率先走在前面。因为我走在前面,你就可以相信我,因为我已经探试了前面的道路。我是过来人。我现在知道了走向长大成人和创造你自己的世界的道路中的收获和种种陷阱。尽管我率先走过去并不能保证你的成功(因为这个世界不是没有冒险和危险的),但是在教育学关系当中,有一种更基本的承诺:不管发生什么,我都在这儿。你可以相信我。
在这个意义上,教育学的意义比起它的希腊词源意义更加重要。给儿童指引方向,关心和保护儿童这是成人生活的主要特点。孩子和某些成人,通常首先是他们的母亲、父亲、其他的亲朋好友,然后是他们的老师和其他重要的成人,总是生活在一种教育关系之中。否则,没有这种关系的社会是难以想象的。
(节选自《教学机智:教育智慧的意蕴》,教育科学出版社)