APP下载

东博会:我与文化展有个“约会”

2017-04-24陈丽冰

中国-东盟博览(政经版) 2017年4期
关键词:文化展约会博会

□ 文/本刊首席记者 陈丽冰

Written by Chen Libing / Translated by Xu Zhiliang

东博会:我与文化展有个“约会”

□ 文/本刊首席记者 陈丽冰

东博会文化展上的工艺品展示

在2015东博会文化展上,泰国带来泰拳表演

两千多年前,穿越茫茫大海的海上丝绸之路将中国与东盟等沿线国家紧紧地联系在一起,使不同的文明在交流和碰撞中实现了伟大的跨越;今天,当这条古老的丝绸之路重新焕发光芒时,中国—东盟博览会(以下简称东博会)作为21世纪海上丝绸之路的核心平台也搭建起了中国一东盟“民心相通”的桥梁,促进双方文化交流与合作向更大范围、更深层次、更高水平迈进。

作为东博会系列专业展之一,中国一东盟博览会文化展自2014年举办以来,从内容到形式,从平台到机制,不断与时俱进,有效推动了双方文化相互借鉴、交融,并在“润物细无声”中拉近了中国与东盟国家人们的距离。

始于海丝,务实于东博会

中国—东盟博览会文化展的缘起,是中国与东盟全方位交流与合作发展的必然,也是促进21世纪海上丝绸之路建设民心相通的有效途径,承载着双方“同享文化、共创未来”的美好愿景。

“交往多了,感情深了,心与心才能贴得更近。我们要促进青年、智库、议会、非政府组织、社会团体等的友好交流,为中国—东盟关系发展提供更多智力支撑,增进人民了解和友谊……”2013 年10月,中国国家主席习近平在出访印尼时发表了题为《携手建设中国—东盟命运共同体》的重要演讲,并倡议将2014 年确定为中国—东盟文化交流年。

在这样的背景下,中国—东盟博览会文化展作为中国—东盟文化交流年系列活动之一,在第11届东博会上应运而生。随后,在中国与东盟国家的积极响应和参与下,精彩纷呈的东博会文化展更是成为东博会系列专业展之一,不断结下合作的“果实”,既为21世纪海上丝绸之路建设民心相通搭建起增进友谊的桥梁,同时也精彩诠释出中国与东盟各国文化“和而不同、共汇大美”的和谐理念。

犹记得,在2014年首届文化展上,中国和东盟10国及区域外书法家代表、参加书法实践课程的百名中国少年儿童共同为“21世纪海上丝绸之路百米书画卷”进行书画创作,集中展示了双方文化的精粹,得到现场观众的积极好评;由中越专家共同编撰的《新汉越词典》首发仪式、中老合拍电影《琅勃拉邦有我的爱》签约、广西与新加坡合拍电影《遇见》项目也在同期启动,生动反映了中国和东盟国家的友好合作。

而在2015年第二届文化展上,中国广西接力出版社更是带来了数百种引进和原创图书,极大丰富了文化展活动;靓丽的越南女演员则身穿富有越南特色民族服装“奥黛”翩翩而来,还原了中越合作电影《越来越囧》中最美的一幕;风情泰国则带来了别具一格的泰拳表演和泰国传统手工艺品等独特的泰国文化,让受众更深入地了解泰式风情和泰文化的魅力;此外,中国—东盟茶仙子大赛、中国—东盟好少年礼仪大赛、私家车930明星主播喜乐会等各类活动也是丰富多彩,吸引了来自各方观众的热捧。

与此同时,除了精彩不断的活动,展会上的商品也让人目不暇接。其中,在中国国内展区,江西景德镇的陶瓷,四川的蜀绣、棕编,山西的青铜工艺、平定冠窑砂器陶艺,景泰蓝、民族乐器、唐卡等展品琳琅满目。而在国际文化展区内,越南的木雕根艺、老挝的花梨木摆件及家具、马来西亚的传统工艺品等各国最具代表性的特色文化产品也备受各方观众喜爱。

无论是活动还是展示的商品,将展、会、论坛与活动有机结合的东博会文化展,都传递了文化产业发展的最新形态,展现了中国与东盟文化交流和合作成果,为中国—东盟文化各界提供了一个良好交流的平台。因而,受到国内外各界的广泛关注和积极评价。

“‘一带一路’的落实需要重要的社会基础和民心基础,除了中国—东盟文化论坛以外,现在还有了中国—东盟博览会文化展,这都表明了文化在中国—东盟合作中发挥越来越大的作用。”中国文化部外联局参赞王永健表示。

与时俱进,常办常新

与时俱进、开拓创新是中国—东盟博览会的办展特色,也是文化展一直坚守的主题。当中国与东盟合作从“10+1”向“10+6”拓展时,当文化与经济日益交融时,文化展也从合作范围、内容形式、层次规格等方面开拓创新,为观众打造一场更加缤纷多彩的文化盛宴。

这创新体现在“韩流”主题系列活动上。在2015年东博会文化展上,韩国作为第12届东博会特邀贵宾国(自2017年开始,“特邀贵宾国”机制改名为“特邀合作伙伴”机制)别开生面地举办了韩国礼仪文化主题系列活动,全面呈现了风靡全球的时尚韩流文化,让“10+6”成员国的文化更加相知、相融,正所谓“各美其美,美人之美,美美与共,天下大同”。

这创新亦体现在更加专业、丰富的企业商品展上。为迎合中国和东盟国家文化企业交流合作多方面的需求,助力企业进一步开拓中国—东盟文化市场,2015年东博会文化展在首届文化展的基础上,更集中展示了符合双方市场需求的特色文化产品,如展示东盟和中国国内各省市特色文化形象、非物质文化遗产、休闲养生、陶艺文化、古典收藏等,展览总面积达2.5万平方米,为参展参会企业和商家提供了一个更加专业、便捷、有效的商务平台。

不仅如此,据中国—东盟博览会秘书处透露,将于2017 年4月13~15日举办的2017东博会文化展在以往的基础上,更将呈现“一展三节”格局,即东博会文化展、动漫游戏节、中国—东盟微映像节以及中国—东盟国际少儿文化节,集中展示东盟创意文化、省市创意文化、广播影视、微映像文化、少儿艺术文化、红木收藏、民间工艺等众多精彩纷呈的系列活动,为双方民众带来新的一场文化盛宴。

文行东盟,艺览天下。回顾往届文化展,我们可以看到,多姿多彩的文化交流为各方同享文化提供了务实、有效的平台。同时,也有理由相信,2017东博会文化展将更加精彩纷呈。那么,随着文化展的如期将至,您何不与中国—东盟文化展来一场美妙的“约会”呢?

・联系编辑:78724815@qq.com

百名中国青少年共同创造百米书画卷

CAEXPO Cultural Exhibition: A Visual Feast for Its Target Audiences

Written by Chen Libing / Translated by Xu Zhiliang

The ancient Maritime Silk Road has linked China, ASEAN and other countries or regions along the route since its creation over 2,000 years ago, making great contributions to interactions among diversifi ed cultures. Currently, with the 21stCentury Maritime Silk Road Initiative put forward, its core platform — China-ASEAN Expo (hereinafter referred to as CAEXPO) has been serving as a bridge for cultural exchanges and cooperation between China and ASEAN countries. CAEXPO Cultural Exhibition, as an integral part of CAEXPO, has been steadily facilitating the people-to-people exchanges between the two sides since 2014.

Serving CAEXPO

“We should encourage more friendly exchanges between youth, think tanks, parliaments, NGOs and civil organizations of the two sides, which in turn will offer more intellectual support to the growth of China-ASEAN relations and help increase the mutual understanding and friendship between our peoples,” said Chinese President Xi Jinping when paying a state visit to Indonesia in October 2013, and he also proposed to set 2014 as China-ASEAN Cultural Exchange Year.

Our memories of the 1stCAEXPO Cultural Exhibition held in 2014 remain fresh: Calligraphers in the China-ASEAN region and beyond, as well as numerous Chinese children attending calligraphy classes took part in the creation of a 100-meterlong painting and calligraphy scroll with the theme of “21stCentury Maritime Silk Road”, demonstrating the cultural essence of the two sides; New Chinese-Vietnamese Dictionary compiled by relevant experts from China and Vietnam was first published; China and Laos signed a cooperation agreement to produce the film Love in Luang Prabang; Guangxi (China) and Singapore officially started the coproduction of the fi lm I Meet You, You Find Me, etc.

At the 2ndCAEXPO Cultural Exhibition in 2015, China Guangxi Jieli Publishing House displayed hundreds of original or introduced books; Vietnamese actresses wearing Ao Dai — a featured national dress in Vietnam — made their appearance, reproducing the most fascinating screen of Toi muon den Viet Nam, a fi lm produced by China and Vietnam; Thailand’s Muay Thai and traditional handicrafts delivered the charm of Thai culture and customs to the audiences; and China also held various theme activities such as China-ASEAN Tea Fairies Contest and China-ASEAN Civilized Teenagers Etiquette Contest.

Aside from splendid activities, all the exhibits appealed to the audiences. In the China-themed pavilion, we could see dazzling items on display: ceramics, Sichuan embroideries and palm-plaiting articles, potteries, bronze crafts, Thang-ga, Chinese instrument and so on.

“The implementation of the Belt and Road Initiative depends on strong social foundation and people-to-people bonds. Currently, driven by both China-ASEAN Cultural Forum and CAEXPO Cultural Exhibition, culture seems to play an increasingly significant role in cooperation between China and ASEAN,” noted Wang Yongjian, a deputy-director-level counselor from the Ministry of Culture, P.R.C.

Keeping pace with the times

CAEXPO Cultural Exhibition has been always following the idea of keeping pace with the times and blazing new trails in a pioneering spirit, which represents a feature of CAEXPO. Due to both the advancement of cooperation and the cultural and economic harmony between China and ASEAN, audiences who are engaged in this exhibition can embrace brilliant cultures.

In 2015, for example, Korea, as the Special Guest of Honor of the 12thCAEXPO, held a wide range of etiquette- and culture-themed activities. Of particular note is that “Special Guest of Honor” is to be changed into “Special Cooperative Partner”. Moreover, to meet the demands of China-ASEAN cultural enterprises and further explore the China-ASEAN cultural market, a collection of featured cultural products, such as distinctive cultural images of Chinese cities or ASEAN countries, and pottery & porcelain culture, were exhibited at the CAEXPO Cultural Exhibition (2015), with a total exhibition area of 25,000 square meters.

Furthermore, an extraordinary exhibition layout — which is made up of the existing cultural exhibition, China-ASEAN Cartoon & Animation Festival, China-ASEAN Mirco-film Festival and China-ASEAN International Children Festival — will make its debut at CAEXPO Cultural Exhibition (2017) on April 13-15, 2017, with a view to demonstrating regional creative cultures, radio, film & television products, microfi lm culture, rosewood collections, folk arts and crafts, and so on.

猜你喜欢

文化展约会博会
聚焦“丝博会”
第九届“博博会”将在郑州举办
镜里千秋
——中国古代铜镜文化展
太庙历史文化展设计图、非洲木雕展设计图
甲骨文文化展开展
阅读之美 摄于第29届书博会
我和春天有个约会
2016CFB餐博会精彩瞬间
约会吧!甜蜜2月的搭配好推荐
浪漫约会