谈英语缩略词的构成及其语用功能
2017-04-10杨静
杨静
摘 要:近年来,英语缩略词已成为现代英语发展最快的语言现象之一, 英语本身逐渐简化的发展趋势和语言使用省时省力的经济原则同时促进了英语缩略词的发展。本文着重介绍了英语缩略词的构成分类及语用功能,并在最后提出了对待英语缩略词的科学态度。
关键词:英语;缩略词;语用功能
【中图分类号】H314
一、引言
当前,人们生活在一个信息爆炸的时代。我们在面对互联网、广播、电视、报刊、电影等传媒时海量信息扑面而来,其中不乏这样的词汇—— AIDS、APEC
ATM、GPS、MBA、TV、CPU等。初始面对这样的词汇,人们往往会一头雾水,但熟悉并掌握它们之后便会觉得使用方便,简洁易懂。上述词汇是典型的英语缩略词。在“The New Oxford Dictionary of English”中,缩略词(abbreviation)被定义为“a shortenedform of a word or phrase”,即指一个英语词或短语的简略书写符号,它是语言的一种简化用词现象。
英语缩略词的起源最早可追溯到古希腊时期。20世纪40年代以前,英语缩略词增加有限,但随着电子数字计算机技术的发展,英语缩略词进入高速增长时期。据统计,当今英语缩略词每年以两万五千个的速度猛增。每天睡醒一觉,人们可能就要学习新的词汇了。英国语言权威约·帕克斯顿认为:“缩略词的生产已成为目前世界上发展最快的行业之一。”英语本身逐渐简化的发展趋势和语言使用省时省力的经济原则同时促进了英语缩略词的发展。英语缩略词的爆发式增长及大量使用很好的诠释了这一关系。
二、英语缩略词的构成分类
英语中的缩略词是一般指在不改变意义的基础上,把原来较复杂、较长的词(短语)加以省略或简化而产生的词(短语)。它的盛行顺应了人们工作、交往以及生活中的“經济原则”,已成为现代英语中发展最快的语言现象。对于英语缩略词的构成,一般的认识是:由每个英文单词的首字母构成,例如:ATM (Automated teller machine)自动提款机;VIP(Very important person)贵宾。英语缩略词的构成方法有很多种,常见的构成方法主要有以下五种:
1、首字母缩略词
指利用短语中每个词的首字母代表构成缩写词。如引言中提到的APEC(Asia Pacific Economic Cooperation)亚太经济合作会议、CPU (central processing unit)中央处理器等。这类缩略词是整个缩略词的基础和主体,是最常见的一种。
2、截割词
截割词是一种重要的英语缩略词构词方法,即截除原词的一个或者数个音节构成新词。截割方式有:A.截割词首-phone(telephone)电话;B.截割词尾-ad(advertisement)广告;C.截去首尾-flu(influenza)流感等;D.留首尾-maths(mathematics)数学。
3、首字母拼音词
首字母拼音词是取一个复合词中的各个词的首字母,重新组成新词。如:UNESCO(United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization)联合国教科文组织;TOEFL(Test of English as a Foreign Language)托福考试等。由于首字母拼音词的简易性,人们越来越广泛地使用它表示一些冗长复杂的国际组织名称。
4、拼缀词
拼缀词就是把原有的两个词拼在一起,在词形上截取一个词或是两个词的一部分,然后把剩下的部分连在一起构成新词。如:brunch(breakfast+lunch)早午餐;boatel(boat+hotel)汽艇旅客旅馆等。
三、英语略缩词的语用功能
我们在看书读报时,常常会注意到GDP、 WTO、 IQ 等英语略缩词,广告词中我们也总是会听到“有效防雾霾PM2.5”以及“有效对抗流感,不含PPA”等等。可见,英语略缩词简洁、易记具有强大的生命力,在现今迅速发展的信息社会,繁琐冗长的词语必然会被简明的略缩词取代。事实上英语略缩词比起英语的全称具有更强大独特的语用功能。
1、简洁、醒目、易记
随着工作、生活节奏的加快,人们无时无刻不讲究效率,使用简短的语言交流既是时尚的标志又是现实的需求。从语言本身来看,英语缩略词比与之意义相同的英语单词、词组更加简短、易记。从构成方式上看,英语缩略词多数情况下缩略的是不能表示完整意义的字母,如NBA、PC等。再加上英语的大写字母较为醒目,而略缩词中大写字母居多,快餐店麦当劳M和肯德基KFC无论对中国人还是西方人都很醒目而且容易记住。
例如:AMA——ask me anything随便问;BRB——be right back 马上回来; BTW——by the way 顺便问一下。这样的缩略词无论是口头表达还是书写的速度都大大加快了,符合现代化社会的发展要求。
2、语言表达形式丰富
英语略缩词的使用可谓“言简意赅”, 这正好与汉语的求简原则不谋而合,同时丰富发展了句子的表达形式。它们以2~4个字母的居多,像IC卡、IP卡、IT、MTV、FDA、UFO、BBC等就常常见诸报端,因为汉语中双音节词多,这一点恰好与英语缩略词吻合。
例如:在3G、互联网与IT及消费电子融合的共同牵引下,中国ICT已经站在新一轮起跑线上。这句汉语表达句中用到3个缩略词,其中3G为3rd Generation,是指第三代数字通信;IT为Information Technology,是指信息技术;而ICT则是Information and Communication Technology,是指信息和通讯技术。
又如:要买一部IBM电脑,这样表达“我要买一部国际商用机器公司牌电脑”,人们听了会觉得罗嗦。而年轻人都会说喜欢看NBA,而不是“美国职业篮球联赛”。
3、修辞特点独特
英语缩略词简练而灵活,它在修辞方面具有显著的特点,主要包括幽默、双关、委婉、换喻、调侃、仿拟等。下面简单以双关和委婉为例加以介绍:
⑴ 双关。英语中的双关是应用一个词语或一句话来表达两层或两层以上的意思或不同的联想,或者运用两个同音异义或近音异义的词语。这样可使语言生动活跃,诙谐有趣,收到滑稽幽默、冷嘲热讽的效果。例如:tack由tacky逆生缩略而成,前加high构成了high tack,这与high tech谐音,并作为双关语用,意为“俗不可耐”;G-man是government-man的截短,指的是联邦调查局的工作人员。但G同时也是Garbage(垃圾)的缩写,故G-man一语双关,幽默地讽刺了联邦调查局工作人员的工作,与Garbage man如出一辙。
⑵ 委婉。euphemism(委婉语)一词系源自希腊语,是英语中一种非常重要的修辞方式,英语中有相当多的表委婉的縮略词,人们使用这些缩略词既要让对方知道自己说的是什么,又不刺激对方,用比较温和、婉转含蓄的说法代替粗鲁、令人不快或是不宜直言的说法。词头“eu”的意思是“good”好,词干“phemism”的意思是“speech”言语,整个字面意义是“word of good omen”吉言或好的说法。一般认为,凡是表示禁忌或敏感事物的含蓄、迂回或动听的言词,均为委婉语之列。例如:用big C来代替癌症cancer;用BM婉称大便;B-girl是bar girl的缩写译为劝酒女郎;Gents(gentlements Room)指代男厕所。
4、英语缩略词自身活力对汉语的渗透
随着国门的洞开,知识不断更新,特别是青年人中,使自己适应这个竞争社会,外来文化与汉文化的不同对部分国人产生了深深的吸引力,谁掌握了别人没有掌握的信息,谁拥有了别人所没有的商品,谁就觉得自豪,使他们不由自主地在心理上产生了对外来文化的认同与倾慕,更主动地吸收以英语缩略词为主的外来语。因此,英语缩略词代表新概念、新事物、新信息,就易被人们接受。在我们周围处处都是英语缩略词,如:常看足球比赛的人就会知道“荷兰VS阿根廷”;朋友聚会结束大家都会说拜拜(Bye-bye);新结识的朋友再联系常聊QQ、MSN;约定好的事情是OK;随着网络的发展,现在大型公共场合都有免费的WIFI等。
事实上,除了英语缩略词以外,其他英语单词在汉语中出现是较为少的,因为其他英语单词进入汉语没有什么优势,一般它不比同意思的汉语词语短,所以谁也不会去简就繁、去易就难。
四、结束语
英语缩略词作为一种文字表达方式,简便、易识、易记,既省事又省力,在当今现代化世界里应用得非常广泛。我们应该正确面对大量英语缩略词“涌入”汉语的发展趋势,既不“盲目排外”,视英语缩略词的入侵为“洪水猛兽”;又不能直接采取“拿来主义”,大量地、不合适宜地使用而产生消极的影响。要科学地对待英语缩略词,学习研究这些具有知识性和实用性的英语缩略词,达到增长知识,了解科学技术的新发展,沟通中外学术交流的目的。如果我们在学习中掌握了缩略词的构成规则及基本要求,不但能正确使用缩略词,而且必要时还可以创造出自己急需的正确缩略词,从而促进英语缩略词的发展。
参考文献:
[1]王均熙 现代汉语缩略词词典 北京:文化出版社,1998.186~188
[2]余富林 英语缩略词的比较和应用[M]北京:清华大学出版社,2000.