致卡尔马克思
2017-03-31阎世杰
青年文学家 2016年34期
阎世杰
你满含热泪,唇吻冰冷的燕妮
西欧,已是云遮蔽日。只有雪
飘落到海上,在听
寂寞的钟楼打点鸥鸟的讯息。
站在惨白的墓地
你又久久伫立,仰望迷蒙的天空
等待梦幻的天使
多想坐下来,温情一会儿梅特兰公园
和一把长长的座椅。
只是无法伸出手来
呼唤西沉的落日;一场厚厚的积雪
也似掩埋,你一生的积蓄。
没有大风的呼号
习惯的微笑,也都颠沛流离
——沿着莱茵河畔
那一条蜿蜒的小路,默默地
赶往了巴黎。
你曾走过黑格尔哲学的绿地
站在黑暗的工厂,用心体会
费尔巴哈
唯物的重力。
你从压榨,感受不屈,感受自由的呐喊
历史的辩证唯物主义
却是你唤醒了更多的奴隶
也让整个的世界
为之豁然。
你喊着兄弟
只为交出你变革的认知
光荣的道路
也似来自
你完备的思想体系
即使君王的号令
仍同枪林弹雨。
你挥舞着飘扬的旗帜
一只灵动的羽毛
在手指的方向
书画一只祥瑞的鸽子。
你手指一样的鸽子,却是不断地飞跃
资本的恶浪,阶级的对立。
直至黑夜的烛火
照亮你疲惫的身躯,你安静下来
脑海中悠然浮现,一个微笑的天使
在你思想的天空,一個庞大的帝国
也会轰然解体。
燕妮死了。
唯一的爱,却让你越发坚信
全世界的无产阶级
是英特纳雄耐尔真正的动力。