看得见的身世之影
2017-03-25钟薇
钟薇
摘要:作家的个人生活经历往往对其创造的人物形象影响深远。本文从安徒生个人的生活经历出发,分析其童话中的母亲形象及其与母亲的关系对童话中创造的母亲形象的影响。
关键词:安徒生;童话;母亲形象;母爱
一、引言
安徒生是世界著名的童话大师,他笔下的许多名篇,如《丑小鸭》、《海的女儿》、《野天鹅》等都是一代代儿童成长历程中的珍贵记忆。在这位童话大师塑造的众多栩栩如生的童话形象中,母亲形象是其中极为重要的形象系列,但大多数研究者并没有对此进行深入阐释,因此本文选择安徒生笔下的母亲形象作为分析对象,根据母亲与子女之间的血缘关系分为亲生母亲和非亲生母亲两种类型,并从作家自身的成长经历入手对这两种不同类型的母亲形象进行作家的深层创作心理阐释。
二、安徒生童话中的两类母亲形象
(一)非亲生母亲
安徒生创作于 1844 年的童话《丑小鸭》 叙述了一个原本不被大家看好的丑小鸭是如何成长为美丽的白天鹅的励志故事。在这艰辛的成长过程中,丑小鸭的养母即鸭妈妈发挥了重要的作用。她坚持孵出了被众人认为是一只吐绶鸡的丑小鸭,并在丑小鸭因为与众不同的外貌被别的鸭子嫌弃时,还反驳过,说丑小鸭以后会过的很好的。但是随着丑小鸭越来越不被大家喜欢,甚至连他自己的兄弟姐妹也不要他时,鸭妈妈也忍不住了,她对丑小鸭说“我希望你走远些”[1]可怜的丑小鸭被母亲抛弃了。
在这个故事中,鸭妈妈不是因为丑小鸭不是她的亲生孩子而厌恶抛弃他。而是在所有人对丑小鸭的否定和不接纳中,慢慢丧失了自己的立场,人云亦云,跟随别人的眼光驱除了自己的孩子。我们虽然不能否定鸭妈妈一开始对丑小鸭的关心和爱护是虚伪的不真诚的,或者说鸭妈妈对丑小鸭是不存在母爱的。但是鸭妈妈的确是没有保护自己的孩子并驱逐了他,她的行为让丑小鸭的一生发生了巨大的转变,虽然这种转变未必不美好。但是就母亲这一身份而言,鸭妈妈是一个有些懦弱,没有给孩子足够的爱并且抛弃孩子的母亲。
安徒生在童话《铜猪》里没有明确表明母亲的身份。但实际上,他在这位母亲一出场时就做出了暗示,“这孩子一想起那个他称为‘母亲的女人,心中就充满了恐惧和战栗。[2]”被称为“母亲”说明她本不是孩子的生母,只是被孩子称之为“母亲”。在文章的结尾,也写到“他小时是一个流浪在街頭的孤儿,由一个老手套匠养大,他是自修学好绘画的。”[3]“孤儿”,“由一个老手套匠养大”这些都表明这位母亲不是孩子的生母,她只是短暂的收养了这个孤儿一段时间,然后就转给老手套匠抚养了。
故事中,这位母亲不给孩子饭吃却让孩子出去讨几个钱回来,在看见孩子什么东西都没有带回来时,凶狠的把他推在地上,用脚踢他。甚至说“这孩子是我的!只要我高兴,就可以把他打死。” [4]可见在这位母亲的心中,孩子只是她拥有的一件物品,在孩子没有满足她的要求或者只要她愿意时就可以随意处置掉。她完全没有对孩子的爱,她是一个将孩子当成交换工具的自私自利的母亲。
《野天鹅》是安徒生从寻找哥哥们的姑娘这一类型的民间故事中获得的灵感。它叙述了一位国王的十一个王子和一个最小的女儿—艾丽莎,由于受到继母的迫害,不得不离开家乡,在经受一系列磨难之后获得幸福生活的故事。在这个故事中,继母在结婚的第一天就表达了她对孩子们的恶意,把孩子们的蛋糕和烤苹果换成了沙子,随后又迫不及待的将王子们赶出王宫,并将艾丽莎送到乡下生活。甚至于当艾丽莎长大成人回到城堡中时,继母又想方设法的再次驱逐了她。
继母没有亲生孩子,所以她的行为不是关于继承权的争夺,而是关于她和孩子们在家庭中的生存权的争夺。继母相对于孩子们原本的家庭来说,是一个闯入者。如果想要获得更多更好的生存条件,她必须讨一家之主即国王的欢心。同时已经失去了亲生母亲保护的孩子们,为了在有闯入者的情况下更好的生活,也必须获得更多的来自父亲的关注。二者都在争夺国王的欢心,所以继母很难成为一个单纯为孩子们着想的母亲。她是一个不惜抛弃孩子也要保住自己的利益的母亲。
(二)亲生母亲
生母是指那些养育了与自己有血缘关系,血脉相连的孩子的母亲。古今中外有许多歌颂母亲的伟大著作,而这些母亲大多是孩子的生母。她们似乎天生就有一种魔力,能迸发出强烈的母爱,让人为之动容。安徒生的童话《她是一个废物》和《母亲的故事》就是以这样的母亲为主人公的著作。
《她是一个废物》叙述了一位母亲在丈夫去世后,为了养活自己与孩子,整日在冰冷的河水里洗衣服以至于积劳成疾去世的故事。这位母亲想在洗衣的间隙喝点酒水抵御寒冷,却被人不断的嘲讽说她是一个“窝囊废”。但这个“窝囊废”的孩子,看起来却并不是那么“窝囊”。“这孩子穿着一件朴素的旧衣服,但是衣服很干净,补得特别平整。” [5]母亲可以不在乎自己的形象,却记得给孩子缝补衣裳,让他干干净净的。她不仅是想养活孩子,她还想尽她所能的让孩子过的好一点,体面一点。她说道:“我亲爱的孩子,只要我能凭借诚实的劳动把你养大,我吃什么苦也愿意。” [6] 对于母亲来说,没有什么比得上孩子更重要了,她可以为了抚养孩子不惜燃烧自己的生命。
这样爱孩子的母亲在安徒生另一篇童话《母亲的故事》里也出现了。这个故事叙述了一位善良、纯朴的母亲,因为死神带走了她唯一的孩子,她不惜一切追逐着死神的脚步渴望换回自己孩子的故事。为了救回自己的孩子,她忍受暴风雪的吹打,用自己的胸脯和鲜血温暖快要冻死的荆棘,用眼睛和黑发作为交换,甚至不惜用上帝交托给死神的职责来威胁死神。这位母亲显示出了常人难以企及的勇气和决心,如此坚决的行为和不顾后果的付出是只有在强烈的情感支持下才可能做到的,而这种情感就是她对孩子的爱。母爱是她能做到这一切的唯一的力量。
上述两位母亲都在尽己所能的保护孩子,为了孩子的成长不惜一切,她们都是爱孩子愿为孩子付出一切的母亲。
三、童话中母亲形象背后的作家创作意识
综合上述分析,我们发现不论是《丑小鸭》中有些懦弱的鸭妈妈,还是《铜猪》中自私自利的母亲,或者是《野天鹅》中争夺家庭地位的继母,她们都有一个共同点,即她们都没有保护孩子,都伤害和抛弃了孩子。这是一种“恶”的母亲形象。而《母亲的故事》和《她是一个废物》中的母亲则都在试图保护孩子,哪怕付出一切都在所不惜。这类母亲是“善”的母亲形象。这是两种截然相反的对母亲形象的塑造,而这种两种形象的出现源于安徒生的母亲对于安徒生的影响。
(一)爱孩子和“抛弃”孩子的母亲
安徒生的母亲无疑是非常爱安徒生的。在安徒生的父亲去世后,她一人承担了养活家庭的重任,整日在外面替人洗衣服,而安徒生就待在家里或者到处闲逛。甚至在其他的小伙子都已经进入工厂挣钱补贴家庭时,母亲仍然担心着安徒生太瘦小了,迟疑着不肯同意。最后在别人的劝说下,才决定送安徒生进工厂工作,但也只是为了证明自己的孩子不比别人差,并不指望安徒生可以挣到多少钱。在自传里安徒生也说到“这时我也打算去工厂做工。我母亲说,不是为了钱,而是为了她能知道我在哪里和我在做什么。”[7]可是在工厂里,安徒生因为细细的嗓音和害羞的性情遭到了工人们的戏弄,母亲为了保护他,就让他换到烟草厂去,因为听说那里的人比较有礼貌。但在烟草厂工作没多久,母亲又担心他多呼吸了烟草的灰尘会送命,于是又把他领回家了。这样全面的保护使安徒生与母亲之间建立了无条件的信任和爱。
但是在安徒生13岁时,母亲再婚了。继父的出现破坏了安徒生曾有的母亲全然的关心和爱。安徒生意识到母亲不能再在自己身上投入百分百的关注了,她势必要关心继父,赞同继父,接受继父的思想观念和生活方式,她得为了继父疏远自己。所以在安徒生的意识当中,母亲虽然仍然爱着他,但是母亲的再婚已经打破了他与母亲之间无条件的信任和爱,在某种程度上这意味着母亲“背叛”了他们二人之间的亲密关系。这种“背叛”对安徒生的影响是巨大的,这让他有了一种被所爱之人抛弃的感觉。以至于他14岁就离开了家乡,独自一人去追求自己的梦想。
(二)“分裂的母亲”在童话创作中的影响
从安徒生的经历中,我们可以看出安徒生虽然知道母亲无论如何也是爱他的,但在内心深处,母亲的再婚与随之而来的态度的转变给安徒生带来了被抛弃的背叛感。所以他对母亲的感受是分为两个部分的,一部分是全心全意爱着自己的母亲,另一部分是为了他人疏远自己的母亲。于是成年后的安徒生在创造童话中的母亲形象时,为了整合他个人对母爱—一生中最重要的爱的诉求,以达到心理上的平衡,他需要将这两种感受区分开来。所以在安徒生的童话中会出现“善”,“恶”分明的两类母亲形象。《母亲的故事》和《她是一个废物》中的善良母亲就是安徒生曾得到的无私的母爱的化身。而童话中抛弃了孩子的“恶”的母亲形象,像《丑小鸭》中的鸭妈妈,《铜猪》中的养母,和《野天鹅》的继母就是安徒生心中想要发泄的对母亲曾经“抛弃”了他的怨恨的化身。同时我们也可以发现童话中“恶毒”的母亲都是孩子的继母和养母,不是孩子的亲生母亲。这样的设定避免了血亲的束缚,让安徒生可以进一步将心目中“善”的母亲形象与想要发泄不满的“恶”的母亲形象区分开来,或是单纯的投射自己对母亲的不满或是全心全意的赞颂和怀念自己曾得到的温暖的母愛。
四、结论
本文从安徒生与母亲的关系出发,分析了安徒生的母亲前后态度的转变对安徒生的深刻影响。母亲再婚的经历造成的“抛弃感”使他在童话里塑造出抛弃孩子的“恶”的母亲形象,他对母爱的怀念与呼唤使他在童话里塑造出全心全意爱孩子的“善”的母亲形象。这些“善”,“恶”分明的母亲形象不仅整合了安徒生对于母爱的诉求,使他达到了心理上的平衡,也给我们留下了深刻的印象。安徒生童话不仅仅是儿童们的睡前故事,也是优秀的文学著作,它体现了作家的心理路程和情感思想,值得我们细细的品读。
参考文献:
[1]安徒生著.安徒生童话全集[M].叶君健译.清华大学出版社,2010年1月版.P344
[2]安徒生著.安徒生童话全集[M].叶君健译.清华大学出版社,2010年1月版.P247
[3]安徒生著.安徒生童话全集[M].叶君健译.清华大学出版社,2010年1月版.P256
[4]安徒生著.安徒生童话全集[M].叶君健译.清华大学出版社,2010年1月版.P248
[5]安徒生著.安徒生童话全集[M].叶君健译.清华大学出版社,2010年1月版.P731
[6]安徒生著.安徒生童话全集[M].叶君健译.清华大学出版社,2010年1月版.P732
[7]安徒生著.我的一生[M].李道庸,薛蕾译.四川:少年儿童出版社,1983年12月版.P4