异族入侵与不列颠多元文化的形成
2017-03-11祝秋利
祝秋利
(上海海事大学,上海 201306)
【地域文化】
异族入侵与不列颠多元文化的形成
祝秋利
(上海海事大学,上海 201306)
曾经称霸世界的大英帝国在其早期的不同历史阶段也曾遭受过几次异族入侵。这些入侵者在劫掠的同时都将自己带有的明显异域特征的文化留在了不列颠岛屿上,并与先前的凯尔特人和盎格鲁-撒克逊人的文化相融合,逐渐形成了极具多元性的不列颠文化。
异族入侵;不列颠;文化;多元性
历史上的大英帝国曾称霸世界,一度占有全球四分之一的地区,包括世界四分之一的人口。[1]但在其早期的历史阶段也曾多次遭遇过异族入侵。这些入侵者,无论是罗马人、北欧海盗还是诺曼人,在劫掠的同时都带来了自己的语言和习俗,并将这些带有明显异域特征的语言和习俗作为永久的文化符号留在了不列颠岛屿上,且与先前的凯尔特文化及盎格鲁-撒克逊文化融合,经过历史的洗礼,逐渐演化成独一无二的不列颠文化。
一、凯尔特人和盎格鲁-撒克逊人的文化
凯尔特人虽然并非是最早出现在不列颠群岛上的原住民,却将人类文明的曙光带到了这个古老的岛屿上。
凯尔特语是大不列颠岛上唯一具有史料依据的最早的语言,后来逐渐发展成大陆凯尔特语和海岛凯尔特语,其中,大陆凯尔特语现已不复存在。海岛凯尔特语又可细分为两支,即爱尔兰语和不列颠语:前者包括爱尔兰语、苏格兰盖尔语和曼克斯语;后者主要是威尔士语,通行于威尔士。直至今日,凯尔特语还出现在英国的许多河流、溪流名中,诸如艾尔河、阿冯河、迪河、德尔文特河、默西河、塞文河和泰晤士河。此外,在一些英国的地名中也能寻觅到古老的凯尔特语踪影,如利兹,其是用凯尔特语命名的最大的英国现代化城市;撒奈特、怀特岛和克拉文,其名称也都源于凯尔特语。[2]
从公元五世纪中叶到1066年,盎格鲁-撒克逊入主不列颠对现代英格兰民族的形成起到了奠基性的作用,开始了真正意义上的英格兰民族的历史。
大约在公元449年,原先分布在北欧日德兰半岛、丹麦诸岛、德国西北沿海一带的盎格鲁-撒克逊人趁不列颠由于罗马军队的撤离而出现权力真空时,乘船横渡北海,入主大不列颠诸岛,并将这片土地更名为“盎格鲁领地”,后来这一名称慢慢演变为“英格兰”。他们的方言成为英格兰的语言,并逐步演变成现在的英语。
盎格鲁-撒克逊人所带来的语言在后来英格兰民族的形成过程中发挥着奠基性的作用。盎格鲁人、撒克逊人和朱特人这三个部落原先各自所说的方言同属低地西日耳曼语,有许多相同之处。随着这三个部落的逐渐统一,他们各自使用的部落语言也逐渐融合,一种新的语言——盎格鲁-撒克逊语形成了,这就是古英语的起源。早期的拉丁学者称古英语为Englisc,意为“盎格鲁人的语言”,今天的English一词就是由Englisc演变成的。盎格鲁-撒克逊语在它形成后的100多年内一直是英格兰唯一通用的语言,但有趣的是,它作为英语开山鼻祖的身份起初并未得到认可,直至1871年英国语文学家斯威特对这一传统观念提出挑战后,“盎格鲁-撒克逊语”才逐渐被“古代英语”这一术语所取代。
二、异族入侵
尽管英国在16世纪至20世纪初通过疯狂的侵略扩张而成为一个称霸世界的“日不落帝国”,但它在早期历史上也曾多次遭受过异族的入侵。罗马人、北欧海盗和诺曼人接踵而来,这些外来入侵者给英国带来了异质文化。
公元43年,登基不久的古罗马皇帝克劳狄一世利用不列颠诸部落王国之间的矛盾占领了不列颠,并在不列颠设置行省。省的名称是从古凯尔特语衍生出来的,叫不列塔尼亚,是不列颠这个名称的起源。罗马人的占领给广大不列颠人民带来的是沉重的赋税和谷物输出,以及官吏的压榨和高利贷的盘剥,无疑会激起不列颠人的反抗。其中,最著名的是波迪卡起义,这次起义虽以失败告终,但沉重地打击了在不列颠的罗马统治者,使其对不列颠的统治不得不采取比较宽容的政策。罗马帝国的衰弱最终导致罗马人在不列颠统治的结束,公元409年,大批罗马军人和官员撤回罗马,就此结束了罗马帝国统治不列颠群岛的历史,也就是在这个时期,盎格鲁-撒克逊人乘虚而入,成为不列颠的主人。
在盎格鲁-撒克逊人站稳脚跟后不久,不列颠经受了北欧海盗长达近4个世纪的侵扰。自公元8世纪始,北欧海盗就曾多次侵扰不列颠群岛。最初是热衷于寻找殖民地的挪威海盗,紧接着是热衷于抢劫战利品和贡品的丹麦海盗,其中以丹麦海盗的入侵为甚,他们的主要活动地点在北海和英吉利海峡。尽管期间出现了如阿尔弗雷德大帝那样伟大的民族英雄,但当时的英格兰还未建立一个强大的封建王朝,无力抵抗北欧海盗的大规模侵袭,所以最终还是被丹麦人控制。1016年,丹麦国王斯韦恩一世之子克努特轻而易举地控制了整个英格兰,直至1042年丹麦王室绝嗣,英格兰人才得以摆脱海盗政权的统治。
发生在1066年的诺曼征服给英国带来的影响无疑是史无前例的,它不仅再次打破了这个古老岛屿上的平静,而且是英国历史上的一次“巨震”。[3]1066年1月,英王爱德华(忏悔者)(1042-1066)逝世。1066年9月,住在海峡对面的诺曼底公爵威廉借口爱德华生前曾许以继承英格兰王位,在教皇的支持下,率领诺曼贵族和来自法国各地的骑士渡海打进大不列颠岛。1066年10月,威廉在南部海边的黑斯延斯与刚在当年继承英格兰王位的撒克逊族国王哈罗德二世展开大战。经过一天的激战,威廉打败了短命的哈罗德政权,占领伦敦,于1066年12月自立为王,称威廉一世,建立了强大的诺曼王朝。
三、不列颠文化的多元性
细究不列颠的早期文化,不难发现它具备的最为显著的特征之一是多元性。由于不列颠历史上遭受过数次异族入侵,使不列颠文化摆脱了单一性,呈现出多元文化气息。
“罗马不列颠”时期,罗马人在不列颠大量传播拉丁文明,将不列颠引入了文明世界。阿古利可拉——罗马著名史学家塔西佗的岳父,担任不列颠总督期间尤其重视教育和提倡使用拉丁语。不列颠的居民,尤其是贵族们,在其影响下迅速罗马化,他们纷纷抛弃原先的生活方式,开始说拉丁语并效仿罗马贵族的生活方式。拉丁文明对不列颠产生了潜移默化的影响,5世纪初,随着罗马统治者退出不列颠群岛,罗马文明对不列颠的影响也渐渐淡化,但罗马文明的精气已经进入不列颠文化的基因。
北欧海盗近300年的入侵孕育了不列颠文明中最为显著的海盗文化。原本大多操行海盗生涯的盎格鲁-撒克逊人在北欧海盗身上找到了一种文化归属感和认同感,海盗所特有的无所畏惧的冒险精神与盎格鲁-撒克逊人对海外冒险和对外扩张的渴望一拍即合。此外,大批北欧海盗定居不列颠后带来了他们的语言,北欧语,特别是丹麦语,给英语带来了两大文化遗产:一是丰富了英语词汇,如我们平时所熟悉的sky、take、want、odd、anger、 cake、cut、get、ill、knife、happy、law等英语单词都来自丹麦语;二是促进了古英语词形曲折的简化,同时增加了词序变化的自由度。
与前两次入侵相比,发生于1066年的诺曼征服对于不列颠文化的形成意义也许更为重大。首先是语言的变化。诺曼征服后,法语取代英语成为英国当时的官方语言,诺曼统治者们“用了150年的时间将法语在英吉利海峡两岸的封地上传播,在很大程度上,用于法律、政府、行政、文学和宗教的法语,已经深深扎根于英国”。[4]法语对英语的影响主要体现在词汇和习语两大方面,“据统计,那时有一万多法语单词被引入到英语中,其中75%沿用至今。现代英语有50%的单词源于法语和拉丁语,其中有一半是在诺曼征服时期借入的”。[5]大量的法语词汇被借用到英语中,这无疑对英语的发展过程有着深远的影响力,诺曼征服因此戏剧性地成了中古英语的起点。其次是英国传统文化的改变,在诺曼征服前的五六百年中,英格兰文化基本上是属于日耳曼型的,而诺曼征服促成了盎格鲁-撒克逊文化同法兰西文化的融合,将大不列颠岛重新与欧洲大陆的文明中心联系起来。
四、结语
历史上的大英帝国所开拓的疆域面积之大、统治的人口数量之多,是人类历史上任何一个帝国所不能比拟的;在人类文明发展的进程中,也没有哪一个文明在扩张规模和影响方面能与不列颠文明相抗衡。即便是在全球化蔓延的当下,不列颠文明的影响仍不可低估。因此,对不列颠文化的形成过程进行考察,揭示其本质特征,进而审视其发展趋势对于英美文化、乃至全球化研究来说显得尤为重要。
[1]CE Carrington,RP Dutt. The Crisis of Britain and the British Empire[J].International Affairs,1958,(3):365.
[2]阿萨·布里格斯.英国社会史[M].陈叔平,译.北京:中国人民大学出版社,1991.29.
[3]Pollock,Frederic Maitland,Frederic William. The History of English Law before the Time of Edward I[M].New Jersey:The Lawbook Exchange,2007.79.
[4]Leith,Dick. A Social History of English[J].Routledge & K. Paul,1997,(1):194-199.
[5]侯维瑞.英国英语与美国英语[M].上海:上海外语教育出版社,1995.25.
K502
A
1673-7725(2017)12-0073-03
2017-09-22
祝秋利(1977-),女,江苏常熟人,副教授,主要从事海事语言及应用、英美文化研究。
周丹】