提高英语文学理解有效性的探究
2017-03-11常州大学怀德学院214500
倪 妮(常州大学怀德学院 214500)
提高英语文学理解有效性的探究
倪 妮(常州大学怀德学院 214500)
语言是人们生活中不可或缺的重要载体,通过言语的交流可以增进人们之间的理解,而在文学的世界和视角之下,我们也要关注对英语文学的理解和研究,要了解英语文学的语言艺术,明晰英语文学中的表现手法和技巧,把握和领会英语文学中的语言语境、情景语境和文化语境,较好地探析英语文学中的人物形象及中国形象,更好地增强和提升对英语文学的理解有效性。
英语文学;理解;有效性
英语文学在世界文学宝库之中占据着极大的份量,在学习语言和文学的过程中,我们要加强对英语文学的理解和体悟,要从不同的英语文学作品之中进行深刻而透彻的解读和分析,体味英语文学中的语言艺术特点,全面地理解和认识英语文学中的不同人物形象,并从中感知英语文学中的中国印象,更好地增强对英语文学的理解的有效性。
一、英语文学中的语言艺术特点分析和探究
1.形象性
在英语文学之中,其语言艺术的形象性特点是极为突出的一个方面,它是一种既抽象又具体的语言艺术,不可触摸却可以非常清晰地加以感知,在所有的英语文学作品之中,都有作者着意刻画的形象人物,利用其形象化、具体化的特殊特性,来流露和表达作者内心的情感或矛盾,并与作者身处的时代背景相融合,是文学和时代相结合的产物。在英语文学作品的富于戏剧性的情节之中,作者创设出虚构的情景和引人入胜的情节,塑造出极其鲜明的角色,充分体现出英语文学作品的意向性和形象性特征。例如:在莎士比亚的英语文学作品《哈姆雷特》之中,就极为突出地运用了形象性的语言艺术,将故事中的主人公哈姆雷特的善良和高贵的品质展露无遗,然而故事情节中编排的父亲的遇害、叔父的篡位、母亲的改嫁等生活上的变故,都使哈姆雷特受到巨大的挫折和打击,最终导致其内心崩溃,踏上了复仇的不归之路,而其性格上的弱点也造成了他人生的悲剧,使他成为了“思想上的巨人,行动上的矮子”。又如:以埃兹拉•庞德为代表的意象派英语文学作品《在地铁站内》之中,仅以两行、14个字,形象地展现出各种意向,将诗人的思想情感溶化于诗行之中,可谓是字字珠玑、句句经典。
2.情感性
在英语文学之中,作者所要表达的情感是英语文学作品的内在,作者借助于自己特色化的情感性语言,它们或悲伤或快乐,或灵动煽情或寂寞虚无,宣泄自己内心的情绪,表达自己的情感,使每一个文字都成为情感的化身,极具特色和感染性。在莎士比亚的英语文学作品《哈姆雷特》之中,当哈姆雷特遭遇自己人生的巨大变故之后,内心产生强烈的震撼,面对人生中的各种背叛,他最终无法承受而导致内心的崩溃,产生强烈的、不可遏止的复仇怒火和欲望,作者所采用的语言和文字也极具情感性,如:“命运的呐喊”、“血管如同怒狮的筋骨一样坚硬”、“安息吧!”、“受难的灵魂”等,这里每一个字眼,每一个词句都成为哈姆雷特内心的复仇利剑,直指其强烈的内心情感,由此,读者也可以极其震撼地感受到作者所流露和表达出来的内心情感,产生与作者的强烈情感共鸣体验,融入到英语文学作品之中,获得内心精神世界和情感上的升华。又如:荒诞派感伤主义的先驱托马斯格雷所作的《乡村教堂内挽歌》之中,读者可以透过怀古伤今的文字体味到虚无、空洞的情感。安德森所作的《小镇畸人》之中,则以一个精神病人的视角观察小镇,以混乱的语言现象揭示出小镇的杂乱和无助的情感。还如马克吐温的《哈克贝利•芬历险记》、雪莱的西风颂等,都寄托了诗人自身的情感和对生活的态度,极具情感性。
3.生动性
英语文学作品以其生动性的语言艺术撼动了读者,给予了读者以全新的感受和体验,使读者产生身临其境的感受和体验,其活灵活现、栩栩如生的语言艺术充分链接了英语文学作品与读者,使读者感觉到文学作品中真实的存在,看到的不再是固态的文字,而是生动的人物形象和独特的生命特征,令人沉陷其中而引发深思。例如:在法国作家巴尔扎克所作的英语文学作品《欧也妮•葛朗台》之中,就以其生动的语言,将作品中的人物——葛朗台的自私贪婪、嗜财如命、狡诈抠门的形象惟妙惟肖地描述出来,成为“最出色的画幅之一”,在文中的葛朗台将猎物抓住,张开钱袋的大嘴,贪婪地吞吃金钱的过程中,读者可以看到其极为生动的语言,作者将葛朗台比喻为一条贪吃蛇,悄无声息、不露声色地将“贪吃的钱”全部消化,呈现出极其生动的贪婪阴毒的蛇的形象,令人印象深刻而发人深省。又如:威廉•卡洛斯•威廉斯所作的《地狱里的科勒》就以简洁的诗歌形式、口语化的节奏,呈现出极其生动的视觉享受。在威廉斯所作的《一辆红色手推车》之中,则赋予平凡而朴素的事物以诗意,致力于作品的生动性的独特审美意蕴。
4.含蓄性
在英语文学作品之中,还表现出“意未尽”的语言表达特点,采用了含蓄的语言表达手法,给读者以想象和联想的自由空间,令人回味无穷而引发无尽的遐想,并在回味之余进行仔细的品味和咀嚼,挖掘和领会作者所要表达的委婉情感和思想态度,这就使英语文学展现出其极具魅力的特色,也使之成为世界文学中不可多得的文学作品。例如:在美国作家海明威所作的《老人与海》之中,就大量采用了洗练含蓄的语言表达手法和技巧,文学作品中的老人象征和代表了面对困难顽强不屈、不惧危险勇于挑战的硬汉人物形象,而大海中的鲨鱼则象征和代表了邪恶、侵略、毁灭和破坏,它是人生成功的障碍。在作品之中,作者并没有过多地将重点描述这一事件,而是以含蓄性的语言表达作者的观点和情感,在老人清晨叫醒男孩的场景之中,老人以无声的、含蓄的语言流露出对孩子的关爱和满溢的温情,在老人轻柔地握住男孩的一只脚,以无声的语言直到男孩醒来时,则使读者产生一种浓郁的温情,有意犹未尽之感。又如:文艺复兴运动的代表但丁在其代表作《神曲》之中,就以含蕴的语言表达艺术批评和揭露了中世纪宗教统治的腐败和愚蠢,作者用大量的地方方言进行作品创作,给人以极其深刻的印象。
二、英语文学中的人物形象的理解
1.英语文学中儿童形象的塑造
追溯到十九世纪的文学作品,可以看到关于儿童形象的作品,极其典型的如威廉•布莱克的《天真之歌》、《浪漫之歌》,就塑造了大量的儿童人物形象。华兹华斯在作品中对儿童形象的塑造是无可比拟的,他创作了一大批极富生命力、活泼好动的儿童形象,赋予不同的儿童形象以全新的内涵,他们是圣洁的生灵,然而同时又与死亡之神联结在一起,在作者的笔下死亡的孩子也可以释放其自身之美,获得永生,非但不是可怕的,反而甚至是可亲的,并将这一儿童群体引入到圣坛,将他们视为圣婴。在华兹华斯的作品之中,展露出其突出的个人才华,儿童形象是一群新奇式的人物,超出人们的想象范畴,具有极其强烈的震撼力和吸引力。
2.英语文学中的吝啬鬼人物形象
在英语文学作品之中,极其深刻地刻画和描绘出以阿巴贡为典型的吝啬鬼人物形象,他将吝啬表现于自己的日常生活之中,害怕自己的私人财产被他人所盗走,还要求仆人管理好空酒瓶,以便在客人的酒中掺水,以控制客人的酒量。同时,他还将吝啬表现于对待自己的儿女之中,他对自己的儿女有一种出于本能的潜在的防备心理,对自己的儿女显露出极其不信任的态度,其不折不扣的吝啬鬼嘴脸可谓是淋漓尽致、入木三分。
3.英语文学中的哈姆雷物的人物形象
莎士比亚笔下的哈姆雷特的人物形象是英语文学作品中塑造的最为成功的一个,有极其典型的代表意义,并具有哈姆雷特人文主义的情怀,其性格在遭遇一系列的变故之后,由优柔寡断逐渐变得刚正不阿,人物内心的变化极大,在对哈姆雷特这个人物进行刻画和塑造的过程中,读者可以看到故事背后相联系的社会背景,了解到更多关于哈姆雷特所处的社会状况。然而,最终哈姆雷特将自己的命运同归于尽的想法却令人感觉惋惜,有扼腕长叹之感。
4.英语文学中的桑提亚哥的人物形象
桑提亚哥是海明威在其作品《老人与海》中的人物形象,代表着坚强勇敢、不屈服于命运的人物性格,由老渔夫“那海水一般蓝的眼睛”之中可以看到老而不衰、坚强自信的性格品质。在海明威创造的桑提亚哥这个人物形象之中,折射出作者的个人经历,桑提亚哥的桀骜不驯的性格正是作者海明威性格的真实写照,海明威生处于迷惘的时代背景之下,他本人就是一名敢于战斗的勇士,伤痕累累却无所畏惧,在《老人与海》的作品之中,作者特意特取一个年老体衰的老渔夫,而没有选取体格健硕、精力旺盛的年轻渔民,这是有作者独特的考虑和立场的,这个老渔夫的人物形象正显现出其风烛残年却不乏战斗勇气的硬汉子的特征,不仅体现出作者的写作思想主旨,而且使读者对人物的社会背景有更为全面的了解和认知。
三、英语文学中的中国形象的理解
1.异域情调
(1)唯美哲学的中国形象。在英美与中国进行贸易通商之后,从中国带回了茶叶、丝绸、工艺品及其他商品,使他们对中国有了一个浅显的了解和认知。与其唯美中国相应的还有哲学中国的形象,爱默生、梭罗等文化精英人士通过英译儒家经典认识到中国的孔子和孟子等中国哲人,汲取了其中有启发意义的思想,显现出哲学中国的形象。
(2)中国移民形象。在中国的1830-1860年间,在英美国家的眼中,中国形象出现了由正面向负面的转变,经由中国在鸦片战争中的失败、美国传教士在华南的活动、中国劳工赴美等变故,在英语文学中的中国形象是一个移民的形象,在《加州今昔》、《外国洋人叹十声》等民谣中,就显现出大规模的排斥和丑化的现象。
(3)远游者的灵魂拷问。美国作家约翰•赫塞是来华传教士的子女,创作了诸多以中国为背景的小说,流露出其内心深厚的中国情怀,赫塞笔下的中国形象具有极其独特的意义和价值,他致力于对人类根本处境的关注,追问不同文化背景中的文化交流和融合,尤其突出的是《孤石》和《召唤》两部文学作品,就将写作视野探向了输出美国的科技文明和宗教文明的过程及影响之中,体现出作者在相异性经验中所开展的自我精神的探索和追寻,我们可以用以下一句话加以总结:“天空没有翅膀的痕迹,但鸟已飞过”。
2.故国想像
(1)故国想像中的家园政治。在华裔文学作品之中,随处可见“祖国”、“民族”、“家园”、“故土”等字眼,他们反映出华裔在英美文化政治语境中的“家园政治”,经历极其曲折和复杂,处于持续变更和协商的状态之中。如:华裔学者谭雅伦整理的《金山歌集》之中就流露出叶落归根的心态。
(2)故国想像的流变。英美华裔文学作品大多表露出怀乡的情绪,中国晚清时期兴起的民族主义思潮与海外华人社会的文化认同产生了极其密切的影响和关联,如:《苦社会》的小说文学作品就将视角由移民的个人际遇延伸到国家和民族的命运之中,使故国想像有了全新的内涵和意蕴。
3.原乡记忆
(1)自传。这些文学作品是通过个人记忆的方式表现出中国印象,他们根据自己远去的原乡记忆进行文学作品的书写,极其典型的有李恩富的《我在中国的童年》,就以一种回忆创伤性的过去方式以达到确证自我、赋予当下的存在意义和心态。
(2)原乡记忆中的事实与虚构。原乡记忆的文学作品是作者自我的发展与经验的展示,大多是依循时间顺序、平铺直叙地表达自己一生的经历,如:闵安琪的《红杜鹃》。然而,这些原乡记忆之中不完全是真实的记录,还包括有一定程度的虚构,如周励的《曼哈顿的中国女人》就有诸多虚构的部分,引发了人们的争议。
这些原乡记忆在一定程度上消除了外国读者对于中国的误解和偏见,较好地弘扬了理想的中国文化,并将中国视为等待启蒙之地和异国情调的来源,同时也将中国境遇寓言化。
4.诗歌、游记中的中国形象
在美国文学作品之中,大多以诗歌和游记的形式展示出其眼中的中国形象,如:美国革命诗人弗瑞诺所作的诗歌《第一艘驶华商船颂》之中,就描述了美不胜收的中国形象,有古老悠久的历史文明、深厚的文化底蕴、富饶壮丽的山河景象等;美国作家富兰克林的作品《中国来信》之中,就以异国情调、原乡记忆、故国想像的言语和态度,表达出虚构的中国形象,使之成为了中国真实形象的见证者。
综上所述,英语文学作品有其独特的语言艺术特色和风格,创作和塑造了各种丰富的人物形象,呈现出天冠地屦的中国形象,通过对英语文学作品的理解和解读,可以较好地提升对英语文学理解的有效性。
[1]鲍秀文,郑洁儒.论舍伍德•安德森《手》中的暗恐[J].浙江师范大学学报(社会科学版), 2015(03).
[2]王薇.美国苗族英语文学中的创伤书写[J].贵州民族研究,2017(08) .
[3]魏仁.肖明翰教授《英语文学传统之形成》出版[J].四川师范大学学报(社会科学版),2010(01).
[4]李吟.自我逃避——从《纸团》人物性格看安德森的创作策略[J].河北北方学院学报(社会科学版),2014(01).