外语教学中的一语与二语使用之辩
2017-03-06高越
高越
【摘 要】二语习得和双语教育研究,在不同的国别和语言教育环境下,学者们往往以各异的视角作为突破口。文集《二语习得与双语教学中的创新研究与实践》一书由加拿大罗瑞尔大学语言学专业副教授Schwieter,John W.于2013年编辑出版。该书以论文集的形式,收錄了多国学者在二语习得和双语教学领域理论性研究和实证研究方面的最新成果。作者在封面总序中也提到,该书出刊的目的之一是为了将二语习得的实证性研究成果应用到外语教学的课堂中,全书讨论了当下二语习得研究的多方面理论及应用,包括第二语言的神经认知和语言使用的关系、输入加工对二语教学的启示、学习的准备状态对教学效果的影响等。文章话题和内容大都深入浅出,适合广大研究者和教学工作者阅读,且章节构成层次清晰,主题鲜明。
【关键词】外语教学;《二语习得与双语教学中的创新研究与实践》
中图分类号:G42 文献标志码:A 文章编号:1007-0125(2017)02-0207-02
一、内容概要
《二语习得与双语教学中的创新研究与实践》共计14个章节。大体可分为三部分:第一部分,包含第一章到第九章,主要以实例探讨了二语习得理论的应用领域;第二部分,包含第十章到第十三章,主要从认知研究的观点讨论了二语习得和双语教育研究,以及由此对二语教学可延展的应用领域的启示;第三部分为第十四章,是对全书内容的总结和对各章节内容的评论,且评论部分主要基于之前章节所谈主题如何在实际教学领域得到应用。
第一部分,作者以“语言学视角及其对二语教学的启示”为标题,以九个章节的内容涉及了二语习得研究的不同方面,以理论在实际领域的应用为主。第一章,VanPatten讨论了语言在精神层面的表现和语言作为一门技能的区别。作者认为,语言教学的方法设计应当着眼于帮助学习者在这两方面同步发展。第二章,Wong提出了在语言课堂上促进第二语言在精神层面发展的思考。作者将VanPatten的结构式输入与输出概念应用到实际教学领域,列举了促进第二语言在精神层面发展的课堂活动,如编排结构的语料输入、语篇输入、速度比赛、合作听写等,以及发展第二语言作为一项技能的课堂活动,如结构式任务产出等。理解这些课堂活动的编排,对二语教学工作者如何从不同角度促进学习者在二语习得的精神层面发展和技能层面发展有一定的启示作用。第二章内容的编排设计,是对第一章相关理论研究在实际应用领域的照应。
第三章由Behney和Gass撰写,围绕着测试学习者对意大利语关系从句习得的理解力的层次性展开。研究发现,就主语从句和直接宾语从句的习得过程而言,学习者在思维层面的准备有其必要性。第四章,Long和Rothman对竞争系统假设进行了检验,以解释自然习得和非自然习得的差别。第五章,Bruhn de Garavito 从生成视角解释了关系从句中语气选择的习得过程。第六章内容主要谈词汇教学。作者Barcroft 从教学法和研究方法的视角,首先回顾以输入为基础的词汇教学,之后提出了以含义为基础,清晰多样地将新词汇反复展示的重要性,最后列举实例说明VanPatten的输入加工过程理论如何应用到词汇教学中。
第七章,作者Presson, Davy,和MacWhinney 对计算机辅助语言教学实验进行了探讨,并以结果说明该教学法有助于语言基本技能的学习和维持。第八章谈测试任务形式和语言结构对第二语言可变性的影响。作者Perpinan 在总结中认为,两方面因素对语言能力表现均有影响。第九章是第一部分的最后一章,Cuza et al.探讨了母语儿童和西班牙语使用者对时态和语体的习得,以及从英语到西班牙语的迁移和教学法方面的启示。
第二部分以“认知视角及其对二语教学的影响”为题,收录文章着眼于双语习得的认知研究中取得的成果,并将其应用到教学领域,共包含四章。第十章由Friesen 和 Bialystok撰写,阐述了二语习得研究中参照组与描述组间的相互关系,及对设计教学法方面的启示。第十一章,Schwieter 和 Ferreira 介绍了以认知为基础的关于双语口语产出的研究,指出双语口语如何在不同的功能设计指导下产出成型。
第十二章主要描述了学习者词汇习得的过程。Sunderman和Fancher指出,进行双语阅读时,来自双语的词汇在学习者的神经系统中呈现活跃竞争的状态。针对词汇加工过程,作者利用了双语互动激活模式,试图在可教性任务和心理语言学机制之间建立联系,并借以解释双语在使用者,尤其是高级使用者思维中如何形成竞争互动。理解这一点,对于外语教学工作者该怎样设置初学者应达到的现实目标,有一定的帮助。
第十三章,Jarvis et al.讨论了跨语言影响及其产生原因。作者主要着眼于学习第二语言的认知过程,语言相似性和控制、记忆的关系,以及语言结构如何影响学习者使用另一种语言。最后一章是全书的结尾,作者Lee对全书各章节进行了总结和点评。各章所提出的方法和应用理论都旨在将二语习得研究领域的最新发现应用于教学实践中,以促进学习者的进步。
二、评介
全书最大的特点,是以理论指导实践为主要着眼点,研究理论与教学实践两部分,既层次分明,又紧密结合。文集包含了二语习得和双语教学研究诸多最新趋势和应用领域的实例。全书第一部分主要为实践应用篇,章节较多,是全书的主题,更是其适合教学者、研究者阅读的原因之一。如第二章在课堂上以电影观赏的方式,为学习者编排语言输入结构、第四章对语言教师培训提出新的方法、第五章从句和虚拟语气的教学分析、第六章词汇教学与教材评价,等等,都对教学方法提出了直接大胆的建议,有一定的借鉴价值。第二部分理论性较强,所收录文章围绕词汇选择展开,提示教学工作者跨语言影响和词汇习得错误所传达的信息。虽不像第一部分实例展示那么丰富,但亦是直接指出问题所在,直接简明,说服力强。两部分既独立又统一,把二语习得理论和教学实际问题从不同角度展示出来,增强了指导意义,也增加了可读性。
该书也有一些不足之处。第一,其收录的文章虽然大都基于生成研究视角和认知理论方面总结二语习得与双语教学的最新研究成果,但整体上各章节、各观点还是略显零散,联系得不够紧密。章节之间的话题关系承续性较弱,让整本书看起来更像是一部选粹式的合编。第二,该书在讨论二语习得和双语教学的语言背景时,主要从英语和西班牙语的使用者语言特点着眼,其他语言尤其东方语言使用者鲜少涉及。若增加其他语言使用者的二语习得研究成果,那么,书中提到的部分问题将更具说服力。
不过,瑕不掩瑜。该书仍然敏锐地捕捉到了二语习得和双语教学研究领域的最新动向与趋势。书中所呈现内容对于语言研究人员和语言教学工作者如何将研究成果应用到实际领域,尤其是具体教学法的操作,有较高的阅读价值。
参考文献:
[1]Julie A. Storm, Reviews, The Modern Language Journal,2015 (99):195-196.