主持人语
2017-03-03陈旭光
主持人语
IP改编,无疑是近年中国电影业界的一个热词,一个众说纷纭的焦点。
这个聚讼纷纭的焦点是在全媒体时代语境下媒体融合进程的加速,呼应与中国电影产业的升级扩张,再加之跨界、跨业资本的强势介入等状况而生发的。的确,存在即合理。近年来,IP即跨媒体改编几乎贯穿了从策划、融投资到生产、制作、后产品开发的全产业链,跨媒体改编影视剧数量急剧上升,跨媒体的广度与深度可谓全面扩张。
无疑,这是一个有现实价值、实际意义的,代表了某种电影生产观念更新和电影产业运作规范化态势的观念现实。当然,同时也可能沦为被过度消费,过度依赖,期待过高,颇有点泡沫化的“救世主神话”。我们说,成功的IP运作屡见不鲜,而空怀超级大IP却一败涂地也毫不稀奇。套用一句话,也许,重要的既是IP也不一定是IP,但最重要的是如何重述IP即IP改编。
因此,与其争执不休(奉为圭皋、“救命稻草”也罢,斥其原创力衰竭,不尊重编剧、剧本也罢),不如静下心来,科学、严谨地分析、总结中外电影史上以及当下中国鲜活的电影生产实践中IP改编的或成功或不那么成功甚至失败的案例。从跨媒体叙事、跨文化传播、受众阶层与受众心理等角度进行深度剖析,为中国电影产业大发展进程中,绕不过去的IP改编问题做出我们既立足于学术高度、理论厚度又“接地气”的研究。
腾讯影业自2015年9月成立以来,依托自身强大的互联网基因,展开了跨文学、动漫、影视和游戏的大IP泛娱乐的创新探索和实践。学界对IP改编问题的关注和探讨,与腾讯推行的IP战略不谋而合。于是,北京大学影视戏剧研究中心与腾讯影业牵手,展开战略合作,将IP的跨媒介改编确立为当下打通产学研的一项重要的、同时也极具前沿性的工作。这里刊发的一组IP研究成果,就是北京大学与腾讯合作成果的“初显身手”。
男女两性的“二元对立”或分化模糊是人类与生俱来的最原始的二元对立和永恒主题。“男性向”和“女性向”是当下影视剧改编研究的重要切入点。
李黎明以《鬼吹灯》《琅琊榜》和《盗墓笔记》这三部当红的“男性向”网络小说为对象,以类型、符号和叙事逻辑等为主要分析点,考察此类网络小说影视剧改编的方法与特征。
拓璐探讨“女性向IP改编影视剧”,通过对当代中国两个时期言情小说影视剧改编(80年代琼瑶剧和当下以《步步惊心》代表的“清穿”类型剧),探讨当下这些“女性向”改编剧不同于琼瑶的新的言情模式。
北京大学艺术学院教授、北京大学影视戏剧研究中心主任
北京大学-腾讯影业合作课题“IP开发研究”项目负责人