不老泉(节选)
2017-02-24[美]纳塔莉·巴比特
[ 美] 纳塔莉·巴比特
名作悦读
8月的一天,一个叫温妮的10岁女孩因为贪玩和好奇走入了自家的林子,在将要饮下泉眼中的水时被人绑架。绑架者是一名叫梅·塔克的妇人以及她的两个孩子迈尔斯和杰西。他们绑架温妮有什么不得已的苦衷呢?这一家人背后有什么惊天大秘密?这口泉水又有什么古怪的地方呢?答案就在这部轻松、引人入胜的童话故事《不老泉》里。让我们一起通过阅读这本书来思索生命与死亡,去体会“死亡是轮子的一部分,就在新生的旁边。你不能只挑自己喜欢的,把别的扔掉”“人不能只活不死,所以我们这种生活不能算是活着。我们只是存在,就像路边的石头一样”这些话的意义。
你是否幻想过长生不老?你是否畏惧死亡甚至抵触死亡?假如现在有一口泉水,喝下它之后就能获得永生,你愿意喝吗?
(魏金梅)
第六章
日后,当温妮回想起当时的一幕时,那接下来的几分钟总是一片模糊。
开始是她跪在地上非要喝那泉水,接下来就被忽地一把抓了起来,然后大张着嘴在那匹肥胖老马的鞍子上颠簸,迈尔斯和杰西跟在两边跑,梅拉着缰绳气喘吁吁地跑在前面。
温妮过去常常战战兢兢地想象自己被绑架的情形,可事到临头却完全不是一回事,因为绑架者跟她一样惊慌。想象中的绑架者总是一群满脸大黑胡子的恶汉,不管她怎么苦苦哀求,都会把她用毯子裹起来,像扛着一袋土豆一样把她劫走。可这回苦苦哀求的却是绑架者,是梅·塔克、迈尔斯和杰西。
“求你啦,孩子……好孩子……别害怕,”梅一边跑一边努力回过头来对她说,“我们……不会伤害你……说啥也不会。”
“你要是……大声喊或是做别的,”这是杰西的声音,“就有人会听到,那……就太危险啦。”
迈尔斯说:“我们会解释的……只要远离这里马上就解释。”
…………
他们踉踉跄跄来到小溪边,开始了艰难的解释。梅看上去很窘迫,迈尔斯和杰西则显得心烦意乱,不安地扫视着他们的母亲。谁都不知道该从何说起。而对于温妮来说,奔逃结束后她开始明白发生了什么。
…………
“听我说,温妮·福斯特,”杰西说,“我们是朋友,真的是,可你得帮帮我们。坐下吧,我们会尽量给你讲明白。”
第七章
温妮从没听过这么离奇的故事。她的第一个反应,是怀疑他们除了在自己家里讲过这事之外,压根就没对外人说起过,她应该是这故事的第一位听众。他们围在她的旁边,就像母亲膝下的一群孩子,七嘴八舌地说着,急切中竟会几个人同时开口,抢过话头迫不及待地打断别人的话。
87年前,塔克一家千里迢迢来到东部,想找一个安家之处。那时候这个小林子还是森林,就像温妮奶奶说的那样,是一片无边无际的大森林。他们当时想走出森林后再开垦一个农场,可森林好像永远也走不到尽头。他们走到现在这个林子所在的地方,准备找块空地扎营时,发现了那眼泉水。
“那地方真好啊,”杰西叹了口气,“跟现在的景致完全一样。一片空地,好多阳光,还有那棵树根纠结的大树。我们在那儿歇息,每个人都喝了泉水,连马儿也喝了。”
“不,”梅说,“猫没喝,这点很重要。”
“对,”迈尔斯说,“这点不能漏掉,我们都喝了,就猫没喝。”
“要说吧,”杰西继续说,“泉水的味道——嗯,有点儿怪。可我们还是在那儿宿营过了一夜。爸在树干上刻了个T字,作为我们在这里停留的标记,接着我们就继续赶路了。”
他们往西走了好多路,终于走出了森林,在一处人烟稀少的山谷中開辟了一个农场。
“我们帮爸妈盖了房子,”迈尔斯说,“给杰西和我搭了个小棚屋。当时我们认为自己很快就会成家,到时候再各自盖房子。”
“就是在筹备盖房子的时候,我们才发现有哪儿不对劲。”梅说,“杰西从树上摔了下来……”
“我当时爬到一半。”杰西插进来说,“想在放倒那棵树前锯掉几个大枝杈,结果失去平衡,摔了下来……”
“他是脑袋朝下栽在地上的,”梅打了个冷战,“我们都以为他非折断脖子不可,可走近一看,他一点都没伤着!”
“没过多久,”迈尔斯接着说,“一天傍晚,有群猎人经过,见我们的马正在树旁吃草,就朝它开枪。说以为它是头鹿。这话你信吗?可问题是它没被打死,子弹穿过它的身体,居然连个疤痕也没留下。”
“然后是爸被蛇咬了……”
“杰西吃了毒蘑菇……”
“我割伤了,”梅说,“还记得吗?切面包割的。”
然而最讓他们担心的,是一天天不断逝去的时间。他们开垦了农场,安下家来,有了不少朋友。但10年、20年过去了,他们终于不得不面对一个离奇得可怕的事实:他们一点也没变老。
“我那时该有40多了,”迈尔斯伤心地说,“已经结了婚,有两个孩子,可是我的模样还停留在22岁,我老婆最后认定我把灵魂出卖给了魔鬼,就带着两个孩子离开了。”
“还好我没结过婚。”杰西插了一句。
“离开我们的还有朋友们,”梅说,“他们开始躲得远远的,说我们是巫师,有黑魔法。唉,也很难怪他们。最后我们不得不离开了农场。我们不知道可以去哪里,就顺着迁来的路往回走,漫无目的地游荡,像是吉普赛人。当我们走到这一带的时候,这里早就大变样啦。树差不多被砍光了,有了住家,有了刚刚成形的林间村。那时这条路也有了,不过顶多是条牛走的小路。我们走进了剩下的这片林子宿营,看到了那片空地、大树和泉水,从前的事就全想起来了。”
“那地方就跟我们一样,一点也没变。”迈尔斯说,“我们这才发现了秘密,还记得吧,20年前爸在那棵树上刻了个T,这个T还在原来的位置上,那棵树也没长高,一切都原封不动,那个T就跟刚刚刻上去似的。”
于是他们记起曾在这里喝过泉水,还有他们的马,只有猫没喝。猫在农场开开心心地活了很久,大约是在10年前死的。所以大家终于认定,那眼泉水才是他们长生不老的根源。
“我们得出这个结论后,”梅说,“塔克——他是我丈夫,叫安格斯·塔克——他说他要最后验证一下这个结论,他拿起猎枪照准自己的要害,我们还没来得及阻拦,他就扣动了扳机。”梅停了好久没说话,她紧扣的双手搁在大腿上,在可怕的回忆中不断扭动。最后她终于打破了沉默。“那一枪轰倒了他,正中他的心脏,他要打的就是那里。可子弹穿心而过,连个疤痕也没留下,就好像,嗯,好像子弹射进水里一样,他好好的,什么事也没发生。”
“打这之后,我们就更有点晕头转向啦。”杰西说,“见鬼啦,我们发现自己居然可以长生不老。你能想象我们当时的感觉吗?”
“可后来我们坐下来仔细讨论……”迈尔斯说。
“我们现在还在讨论。”杰西补充。
“我们认为,如果大家都知道有这眼泉水,那可就坏了。”梅说,“我们开始明白了这对人类意味着什么,”她注视着温妮,“你明白吗,孩子?那泉水能让你停止生长,如果你今天喝了,你就会一直是个小姑娘,再也长不大了,永远。”
“我们不知道为什么泉水有这个作用,也不知道为什么会有这种泉水。”
“我爸猜,这是,呃,是上帝创造世界时实施的另一个方案,泉水就是那个方案的产物。”杰西说,“后来,那个方案运转得不太好,就取消了,但这眼泉水不知怎么留了下来。这也算一个解释吧,也许爸猜得对,我不知道。可你要明白,温妮·福斯特,我刚才告诉你,我有104岁是真的,可我也是真的只有17岁。而且据我所知,我将会一直是这个模样,直到世界末日。”
(摘自《不老泉》,吕 明 译)