《奇葩说》:从来就没有不需要抵抗重力的飞翔
2017-02-17本刊编辑部
《奇葩说》第四季大结局了,《奇葩说》已经成功证明了自己,这不仅是场“奇葩大会”,更是严肃正经的辩论会,各个奇葩常常爆出金句,刷爆朋友圈。一起来盘点一下吧。
⒈What is the feeling of falling in love? Romance!
What is romance? It's a deep affection①affection 英 [ə'fekʃ(ə)n]美 [ə'fɛkʃən] n. 喜爱,感情;影响;感染out of no reason, and out of blue.
⒉ A man aspiring②aspiring 英 [ə'spaɪərɪŋ] 美 [ə'spaɪərɪŋ] adj. 有抱负的;追求……的;高耸的v. 立志(aspire的ing形式)after freedom shoulders the greatest responsibility③responsibility英 [rɪˌspɒnsəˈbɪlətɪ] 美 [rɪˌspɑːnsəˈbɪləti]n. 责任,职责;义务, chooses the less travelled road, and carries the heaviest shackles④shackle 英 ['ʃæk(ə)l] 美 ['ʃækl]n. 束缚;桎梏;脚镣vt. 束缚;加枷锁.
There is no fl ying that doesn't fight gravity⑤gravity 英 [ˈgrævətɪ] 美 [ˈɡrævətɪ] n. 重力,地心引力;严重性;庄严.
⒊You are this star.
I am the star next to you.
You infl uence⑥infl uence 英 ['ɪnfl ʊəns] 美 ['ɪnfl uəns]n. 影响;势力;感化;有影响的人或事vt. 影响;改变my whole trajectory⑦trajectory 英 [trə'dʒekt(ə)rɪ; 'trædʒɪkt(ə)rɪ]美 [trə'dʒɛktəri] n. [物 ] 轨道,轨线;[航 ][军 ] 弹道,
Even one day you diminish⑧diminish 英 [dɪ'mɪnɪʃ] 美 [dɪ'mɪnɪʃ]vt. 使减少;使变小vi. 减少,缩小;变小,
Into ashes and dark matter,
Into something invisible,
You still have a leverage⑨leverage 英 ['liːv(ə)rɪdʒ; 'lev(ə)rɪdʒ] 美 ['lɛvərɪdʒ]n. 手段,影响力;杠杆作用;杠杆效率v. 利用;举债经营over my trajectory.
Your appearance forever changes my trajectory,
Wherever you go.
⒋If you don't have the capacity to hang on in the first few years, you are not entitled with the rights for free choice in your latter years.
⒈恋爱是什么,是浪漫!
浪漫是什么,不仅是情不知所起一往而深,更是情不知何时而起一往而深。
⒉要自由的人,其实要担最大的责任,
选别人少走的路的人,背负最沉重的枷锁。
从来就没有不需要抵抗重力的飞翔。
⒊你是那颗星星。
我是你旁边的这颗星。
我的整个轨迹是被你影响。
即使有一天这颗星星熄灭了,
它变成暗物质,
它变成了看不见的东西,
它依然在影响着我的轨迹。
你的出现永远改变着我的星轨,
无论你在哪里。
⒋如果你没有前几年坚持的能力,你就没有后几年选择的权利。