APP下载

吃出来的习语

2017-02-10

中学生英语·阅读与写作 2017年1期
关键词:及时行乐熊掌甘愿

一提到eat,大家都会联想到吃,在英语中与eat有关的习语并非都只有吃的含义。不信你就看看下面的例子:

1. eat humble pie: 忍气吞声;低头认罪

例如:I think Im right, but if Im wrong, Ill eat humble pie.

我觉得我是对的。不过如果能证明我错,我甘愿认罪。

2. eat ones cake and have it too: 得其利而无其害,两者兼得(多用于否定句中)

例如:Dont buy a car if you want to walk and stay healthy. You cant eat your cake and have it too.

如果你想要走路锻炼身体保持健康,就别买车。鱼和熊掌不可兼得。

3. eat, drink and be merry: 及时行乐,吃喝玩乐

例如:He suggested we leave the rest of this work for another day, for he was in the mood to eat, drink and be merry.

他建议我们把余下的工作留到日后做,因为他当时一心只想着吃喝玩乐。

4. eat ones hat: (认为不可能发生)我才不信,那才怪,绝不可能

例如:If hes here on time, Ill eat my hat.

他要是准时到这儿那才怪呢。

5. eat ones heart out: 非常沉痛而又绝望的悲痛

例如:Ever since grandmother died, grandfather has been eating his heart out—hes lost all interest in life and wont even get out of bed to eat.

自从祖母去世后,祖父非常伤心——他对生活失去了一切兴趣,甚至不愿意起床吃饭。

6. eat sb.s salt: 做某人的客人;受某人的款待

猜你喜欢

及时行乐熊掌甘愿
成年人:鱼和熊掌我都要
郭亮:“甘愿为党献头颅”
冒死护友
甘愿被商人“围猎”的强势局长
《诗经·唐风·山有枢》研究
电子烟鼻祖Juul:一个“及时行乐”的公司
既要环保,还要产量,鱼和熊掌如何兼得——谈新形式下如何肥水
黄雅珍:“鱼”与“熊掌”可兼得
论文艺复兴时期英国诗歌中“及时行乐”主题
但求甘愿心