从中西茶文化对比的角度出发来优化大学英语课堂教学
2017-02-05尹化玲
尹化玲
(贵州师范学院大外部,贵州贵阳 550018)
从中西茶文化对比的角度出发来优化大学英语课堂教学
尹化玲
(贵州师范学院大外部,贵州贵阳 550018)
语言和文化之间存在着密切的联系。语言是文化的载体,文化是语言的内核。在语言教学中引入文化教学,有利于提高语言的教学效果。本文把文化的一个重要表现形式—茶文化引入到大学英语课堂教学中来,让学生学会在茶文化对比中更好的理解中西方人们不同的民族心理、价值观念和思维方式,以丰富和优化大学英语教学并达到提高教学效果的目的。
茶文化;大学英语教学;优化
中国的茶文化是中华民族博大精深的文化的重要组成部分;而西方国家的茶文化是西方文化的重要组成部分。文化与语言之间存在着密切的联系。语言是文化的载体,文化是语言的内核。在语言教学中,文化教学是语言教学的重要内容。对于某一种语言的教学,离不开对其相应文化的教学。在大学英语课堂教学中引入和介绍西方国家的文化背景知识能让学生更好地了解西方国家人们的民族心理、价值观念和思维方式,这对于他们学习英语是非常有帮助的。教师教会学生在中西方文化对比中学习大学英语,对于提高他们的学习兴趣和学习效果也有很大帮助。因此,在大学英语学习过程中,教师有意识的在课堂中引入和介绍西方国家的文化背景知识是非常有必要的。然而,在当今的大学英语教学中,教师大都没有充分意识到文化教学的重要性,他们对西方国家文化背景知识的介绍和讲授过于欠缺,以至于绝大多数学生不能很好地掌握西方国家人们的民族心理、思维方式和价值观念等。结果学生不仅是在写作、口语,还是翻译中总是呈汉语式的思维方式,他们输出的英语也是汉语式的英语;学生在听力和阅读中的语感也不太强,并且时时会遇到较大的文化障碍。因此,通过中西方文化对比的方式来优化大学英语课堂教学是非常有必要的。茶文化正是文化中的一个非常典型的具体实例。大学英语教师把茶文化引入到大学英语课堂教学中来,让学生学会在中西文化对比中学习英语,有助于提高他们的大学英语学习效果。
1 语言与文化的关系
语言与文化相互依存,它们处于同等重要的地位。语言是文化的载体。文化的不同造成了各民族间的语言存在较大的差异。语言也是文化的重要组成部分,是一种特殊的精神文化。某一语言的语音、词汇、语法都与该语言的文化存在着密切联系,特别是词汇系统的内涵和外延都受到该民族特定的文化所制约。对语言的理解,会受到不同文化背景的影响。
文化的形成和表达要靠语言来实现。一个民族的文化是该民族人民劳动和智慧的结晶。文化能通过各种形式一代代传下来的最重要的手段就是语言。语言能记载某一民族的文化,并能保存和传承该民族的文化。
2 中西方茶文化的差异
茶文化是文化中的一个典型代表。在大学英语教学中向学生引入和介绍中西方不同的茶文化,对于他们学习大学英语是非常有帮助的。中西方在茶文化方面存在诸多的不同,下面将做简要介绍。
2.1 茶文化的历史
中国是茶文化的故乡。我国的茶文化历史悠久,唐代陆羽的《茶经》是最早记载茶文化的著作之一。西方的茶文化以英国的最为典型,英国的茶文化历史较中国来说相对短暂。17世纪初,茶叶经由荷兰被大规模的传到欧洲,之后又传到了英国。1662年葡萄牙公主凯瑟琳.布拉甘萨把饮茶的习惯带到英国上流社会。19世纪,茶叶在英国本土得到普及。随着茶活动的不断发展,英国的饮茶文化逐渐形成。
2.2 饮茶方式
汉族人以清饮为主,一些少数民族还存在混饮现象。除了用叶片泡茶外,中国人还喜欢煮茶。西方国家的饮茶方式以英国最为典型。英国人最普遍爱喝的茶是从斯里兰卡或印度进口的红茶。这与他们生活在四面环海、气候过于潮湿的环境有关。英国人会根据自己的口味添加适量的奶和糖,以使红茶的味道更加香甜。除此之外,英国人还创造了速溶茶,这样的饮茶方式更符合西方人快节奏的生活方式。
2.3 饮茶习惯
饮茶是中国人生活中不可或缺的生活习惯,人人都可以饮茶、品茶。中国人没有固定的饮茶时间,而英国人却有自己固定的饮茶时间。英国人喜欢在早上喝一杯早茶,以保持头脑清晰、思维敏捷。他们在上午10点左右喝上午茶,而下午4点到5点喝下午茶。除此之外,他们还会定期开茶宴、茶会等。茶休的习惯最早由1840年英国的贝德福公爵夫人发起,后来演变为上下午工间或课间吃茶点的休息时间。
2.4 茶文化体现的精神
中国茶文化融合了儒释道三家思想的文化特点,其精髓是“和、敬、怡、真”。而在西方的茶文化中,西方人注重实用主义,通过茶文化来展示个人修养和财富,体现他们的高贵优雅和善于交际的个性。
3 在中西方茶文化对比中优化大学英语课堂教学
教师可以把茶文化引入到大学英语课堂教学中来,通过多种方式向学生介绍中西方不同的茶文化,让学生学会在中西方文化对比中学习英语,以丰富和优化大学英语教学。
3.1 在课堂中添加有关中西方茶文化的内容
为了让学生了解中西方不同的茶文化,教师可在教学内容或ppt中适当加入一些有关茶文化的内容;也可通过多媒体向学生播放一些有关中西方国家茶文化的视频或电影片段。如介绍中国茶文化的纪录片《茶,一片树叶的故事》、《茶缘天下》;微电影《读茶》;视频《中国茶道》;话剧《茶馆》等。介绍西方国家茶文化的电影《茶迷贵夫人》、《和墨索里尼喝下午茶》等。
3.2 让学生阅读一些有描述茶文化场景的文学作品
教师可向学生推荐和介绍一些有描述茶文化场景的文学作品,以让学生更好的理解茶文化与生活的密切关系。比如有介绍西方茶文化场景的诗歌《论茶》、《茶诗两篇》、《赞茶诗》等,有介绍西方茶文化场景的小说《双重交易人》、《儿子与情人》、《傲慢与偏见》、《爱玛》、《呼啸山庄》等;有描述中国茶文化的《茶经》、《红楼梦》等。
3.3 让学生亲身体验中国的茶艺表演
教师可组织学生到现场观看中国的茶艺表演,以让他们更直观的体验中国茶文化的魅力。茶艺表演后,学生可在茶艺师的指导下亲身实践茶艺表演。教师也可组织学生到茶吧亲自实践自己的理论知识,做到知行合一。通过这种新的学习方法让学生感受学习的乐趣。
3.4 向学生介绍一些有关茶文化的词汇和习语
英国人对茶的极度热爱,使茶文化完全融入到了英语语言体系中,英语中存在大量有关茶的词汇和语言表达形式。在观看有关中西方茶文化的视频或体验茶艺前,教师可提前向学生介绍一些有关茶文化方面的语言表达形式。
3.4.1 有关茶的词组。例如茶类:红茶black tea,绿茶green tea,黑茶Heicha tea,乌龙茶 Oolong tea,黄茶 yellow tea,白茶 white tea,龙井 dragon well,碧螺春 green spiral,普洱茶 pu’er tea,铁观音 Iron Merey gooddness,花茶scented tea,发酵茶fermented;各种茶汤:浓茶strong tea,热茶hot tea,冰茶 ice tea;各种茶具:茶杯 tea cup/tea bowel,茶匙 tea spoon,茶壶tea pot,壶垫 tea pad等;茶休及茶点:上午茶morning tea,下午茶 afternoon tea,茶点 tea cake/tea basket/high tea,下午茶时间 tea time,茶会 tea party,茶舞 tea dance等。
3.4.2 有关泡茶过程的词汇。识茶recognize tea,赏茶appreciate tea,闻香smell fragrance,第一道茶 first infusion,计时 set timer,烫杯 warm cups,倒茶 pour tea,分茶divide tea,持盅奉茶 serve tea by pitcher。
3.4.3 一些有关茶艺的句子。例如,泡好一杯茶,要做到茶好、水好、火好、器好,这叫四合其美:To prepare a good cup of tea,you need fine tea,good water,proper temperature and suitable tea sets.Each of these four elements is indispensible;烧水要烧到活火快煎:We should use big fire to makewater boil quickly;水老不理想:The water that has been boiling for a long time is not good.
3.4.4 一些跟茶相关的习语表达。教师可向学生介绍一些有关茶的习语,以扩大学生的词汇量。如:tea hounds专指爱交际的男子。somebody's cup of tea指的是对某人胃口的东西或使某人感兴趣的东西。因为英国人对茶情有独钟,无论什么饮品都代替不了茶在他们心中的位置。a storm in a tea cup字面意义为“茶杯里的风暴”,被用来指小题大做、大惊小怪。tea break指的是茶休。all the tea in China指的是一笔巨大的财富。在古代,茶叶被看作是非常昂贵的奢侈品。那时只有中国有茶叶,其他国家若想喝茶,就必须从中国进口。tea and sympathy指的是“安慰和同情”,这是因为茶具有缓解精神疲劳的作用。another cup of tea字面意义是“另一杯茶”,用来表示“另一回事”As useful as a chocolate teapot指的是“中看而不中用”。notmy cup of tea表示“不是我喜欢的”。
4 结束语
本文尝试把茶文化引入到大学英语课堂教学中来,以优化和丰富当前大学英语课堂教学,并改进教师传统的教学理念。教师让学生学会在中西方茶文化的对比中学习语言知识,以帮助他们克服跨文化交际中遇到的障碍,提高他们的学习兴趣和学习效果。
[1]张瑞.基于茶文化角度的大学英语文化教学探索 [J].福建茶叶,2016(4):331-333.
[2]李洁,李婧.语言与文化的关系及其教学启示[J].黑河学刊,2008(5):116-117.
[3]汪淑丽.融入中英茶文化差异的英语教学课堂创新思路分析[J].福建茶叶,2016(1):186-188.
[4]有关茶叶的英语单词[DB/OL].(2013-10-30).
[5]应用:关于茶的介绍的常用英语[DB/OL].(2012-10-12).
[6]233网校.双语推荐:为茶文化而生的四个茶词组[DB/OL].(2009-11-4).
尹化玲(1980-),女,山东潍坊人,硕士研究生,副教授,研究方向:认知语言学、语用学及外语教学。