APP下载

中国传统文化和地域文化融入高职英语教学初探

2017-01-28李显宁

职业技术 2017年11期
关键词:承德满族跨文化

董 梅,李显宁

(承德石油高等专科学校,河北 承德 067000)

中国传统文化和地域文化融入高职英语教学初探

董 梅,李显宁

(承德石油高等专科学校,河北 承德 067000)

中国传统文化输出是跨文化交际中很重要的一部分,高职高专英语教学加以体现,以培养学生的交际能力。本文以中国传统文化和承德地域文化在教学中的实践为例,提出了修订教学大纲并尽力创造环境让学生能进行中国传统文化和地域文化的输入和输出,以提高学生的跨文化交际能力、民族自豪感和自信心。

英语教学;传统文化;地域文化

0 引言

传统文化是人类在经历长期的社会改造活动中形成的一种反映民族特质和风貌的民族文化。地域文化是指特定区域独具特色的生态、民俗、传统、习惯等文明表现。“一带一路”的国际化平台,推动了各国人民的人文交流与文明互鉴,跨文化交流日益频繁。如何把中华优秀文化全方位融入到高职英语教学中,培养学生双向跨文化交际能力是高职英语教学需要探讨的课题。

1 中国传统文化和地域文化融入高职英语教学的必要性

国务院下发《关于实施中华优秀传统传承发展工程的意见》提出:实施中华优秀传统文化传承发展工程,是建设社会主义文化强国和实现中华民族伟大复兴的重要战略任务。《意见》明确指出把中华优秀传统文化全方位融入思想文化教育中并在相关学科专业增加中华优秀传统文化的内容。

跨文化交际具有互动性、双向性。在以往的英语教学中重视外来文化的输入,忽略本族文化的输入造成输入过程的失衡,无法实现文化之间的对比,从而造成学习者交际的障碍。因此需要把中华优秀文化融入高职英语教学,把知识习得与文化价值观培养结合起来,真正提高学生跨文化交际能力。

2 传统文化和地域文化融入高职英语教学的途径

2.1 中国传统文化和地域文化相结合,增强学生民族自信心和自豪感

针对高职学生毕业后主要服务地方区域经济的现状,在英语教学中应以承德传统文化为契机培养学生的语言能力,帮助学生实现真正意义上的双向跨文化交流。例如:在《实用英语综合教程2》第四单元Culture一文中提到不同文化的人对美的态度。在了解异域文化的同时介绍承德地区满族文化。承德主体少数民族是满族,满族文化中男人梳长发辫,穿马蹄袖长袍。女子穿旗袍,不缠足,喜欢穿绣花鞋,把头发盘起,佩戴耳环。通过观看反映清朝的影视作品让学生以ppt形式用英文介绍满族服饰文化。Foodandculture一文探讨了印度人不吃牛肉,美国人不吃狗肉,以色列人不吃猪肉的原因,也可让学生查找满族人不吃狗肉的原因,通过学习使学生了解到满族人有敬犬的习俗,杀狗、吃狗肉在满族文化中是禁忌。

因为狗是满族人狩猎的助手,狗爬犁是重要的交通工具。因此,带狗皮制品去满族人家做客是不受欢迎的。丰富多彩的文化输入提高学生的学习兴趣,也让学生认识到对待文化差异,只有本着彼此尊重的原则,在平等的基础上进行对话、交流、才能跨越因差异造成的障碍,实现真正意义上的双向跨文化交流。

2.2 完善课程标准和评价机制,注重传统文化和地域文化的输出

2007年7月颁布的《国家英语课程标准》(试验稿)已将文化知识、文化理解、以及跨文化交际意识和能力作为英语基础教学的目的首次写进教学大纲,明确了外语教学兼容语言教学和文化教学的双重任务。以《高职高专英语教学基本要求》为原则,修订我校公共英语课程标准,强调学生跨文化交际能力培养中文化教学的作用,使学生在涉外交际的日常活动中和业务活动中进行口头的交流,并为今后进一步提高英语的交际能力打下基础。另外,在教学考核中加入中国传统文化和当地文化的相关命题,让学生的文化输入和输出更有效。例如,在近年的考试考核中,我校已尝试在英文翻译和作文命题中纳入风景名胜,中国传统节日,风筝和剪纸等中国元素和地域文化的相关命题,体现了英语教学对传统文化和地域文化英文输出的重视,坚定了教师在英语教学中传承中华文化的决心。

2.3 利用公众号和校园活动,输入输出中国传统文化和地域文化

教师可利用英文公众号推送原创图文或原创视频图文,介绍承德当地风景人情,如在本校“恋恋英语课堂”公众号推送的“大美承德”、“金山岭长城”、“承德人的早餐”等微视频图文。也可利用中国节假日弘扬中国传统文化,如在公众号推出“清明上河图”、“清明节话清明”、“中国新年”等具有传统文化色彩的图文视频,拓展学生中国文化和地方文化的输入途径,丰富校园文化。此外,学生可自愿结组共同制作“家乡美”,“我的春节”和“清朝服饰文化鉴赏”,“东西方婚礼文化对比”等视频材料,真正把中国传统文化和承德地域文化融入到二语习得中,增强了学生的文化自觉性和文化自信心,在语言学习中自觉进行文化对比,提高文化互鉴能力,并使学生在跨文化交流中充满自信,“有话可讲”。

3 结语

总之,在高职英语教学中渗透中国传统文化与地域文化教育,是适应社会发展,提高学生跨文化交际软实力的需要,教师应积极探索,宣传中国和地域文化,培养学生跨文化双向交流的能力,提高学生的综合竞争力。

[1]Krashen, S.D.PrinciplesandPracticeofSecondLanguageAcquisition[M]. Oxford: Pergamum, 1982.

[2]张喜荣. 跨文化交际中的双向互动[J]. 西安外国语学院学报,2004,(06):17.

(编辑 文新梅)

PracticalExplorationofIntegratingChineseTraditionalandLocalCultureintoHigherVocationalEnglishTeaching

DONG Mei, LI Xianning

(Chengde Petrolum College, Chengde 067000, China)

Chinese traditional culture output is a very important part of cross-cultural communication and should be embodied in higher vocational English teaching in order to cultivate students’ communication skills. The article takes the practical teaching of Chinese traditional and local culture as examples and points out that curriculum standards should be revised and an environment of acquiring Chinese traditional and local culture should be created in order to enhance students’ cross-cultural communication skills and their national pride and confidence.

English teaching; traditional culture; local culture

G2

B

1672-0601(2017)11-0068-02

2017-09-10

承德石油高等专科学校2016年校级课题: 中国传统文化和地方文化融入高职高专英语教学的研究和实践(编号:20162003)。

董梅(1963—)。副教授。研究方向:英语教学实践与研究。

猜你喜欢

承德满族跨文化
传承满族文化 助力乡村振兴
《承德医学院学报》征稿细则
中国农业发展银行承德分行
中国农业发展银行承德分行
超越文明冲突论:跨文化视野的理论意义
新宾满族歌舞音乐创作及时空表述
首次春节诗词晚会由承德电视台播出
石黑一雄:跨文化的写作
满族服饰元素在现代女装设计中的应用
跨文化情景下商务英语翻译的应对