基于合作办学的民航高职电子技术课程教学模式探讨
2017-01-21朱芳
摘 要:本文以广州民航职业技术学院飞机电子维修(中加合作)专业为例,对民航高职中外合作办学背景下的电子技术课程的双语教学模式进行探讨。本文从分析电子技术双语课程采用的中教独立双语教学模式入手,对该课程教学中的师资队伍建设、教学方法改进、实践教学加强、质量监控体系及奖励机制建立、考核方法改革等几个方面进行了论述,同时也总结了该教学模式在教学实践中遇到的问题和应对策略。
关键词:合作办学;民航高职;电子技术;双语教学
广州民航职业技术学院是全国100所示范性高职院校之一。学院积极开展国际合作办学,是全国高职院校中国际合作办学专业设置较多、规模较大的院校之一。以飞机维修工程学院为例,从2002 开始,飞机维修专业学生可到加拿大卡纳多航空学院留学,与卡纳多航空学院学分互认,留学专业的学生采用 2+1 模式(国内学习两年,国外一年)派遣留学生到卡纳多学院学习。十多年来,该院已经先后选送近五百多名学生到加拿大卡纳多航空学院深造。同时自2011 年以来每年按批次接收斯里兰卡留学生。中外合作办学的最大特色就是以培养具备国际化竞争力、有创新精神的人才为目标,既能提高学生外语水平又能学到国际先进的专业知识的双语教学模式成为了卓而有效的教学模式[1]。
1 电子技术双语教学模式分析
“双语教学”的含义是同时使用两种语言讲授同一门课程,而不是“单语”教学,更不是 “外语”教学[2]。电子技术是飞机电子维修专业的专业基础课,为该专业后继许多专业课程提供理论支持。目前我院的飞机电子维修(中加合作)专业电子技术课程为双语教学,采用的是美国 FAA 认证的西方航空高职院校普遍采用的电子技术教材,亚洲日本、新加坡等国也在使用该教材,同时该课程的管理、教学方法和手段也参考卡纳多航空学院。我国目前推行的双语教学存在的主要问题一方面表现为学生的双语学习意识淡薄;另一方面是学生的语言基础差,很难适应双语教学的要求,学生的语言基础和现有知识水平是制约双语教学的重要因素。因此,必须注重强化学生的双语学习意识,激发学生的双语学习热情,夯实学生的英语基础,以实现双语教学中师生的积极配合和双向互动[3]。由于学生的外语水平有限,同时本课程开设在飞机电子维修专业的第二学期,学生对所学专业以及相应课程还处于熟悉与了解阶段,因此电子技术课程主要采用中方教师独立双语教学模式。这种模式在实际教学中的做法是:使用全英文教材,中方教师用英语和汉语交替讲课,使用中英文对照的PPT或板书演示。
2 电子技术双语教学模式分析
2.1 师资队伍建设
双语教师有两方面的选择:(1)采用本国教师,课堂主要用外语进行授课。在此种授课模式中为增加学生的理解程度,多半用外语讲解一遍后再用母语讲授一遍,其中课件、作业等均采用外语的形式。优点是学生对课程理解较为深入,缺点是授课进度较慢。(2)聘请外籍教师授课。此种模式,完全采用外教授课。优点是对专业的表达更为准确,但由于学生听说能力的限制,一般很难做到真正的沟通理解,学生会由于语言落后产生专业课程的理解障碍。由于电子技术在该专业基础课中的重要地位,学生学习本课程比学习语言更重要,因此本课程一般采用前一种模式。电子技术双语课程不仅要求教师具有扎实的专业知识,还要求教师具备熟练的应用外语的能力,这就要求学校注重加强师资培训,我院再此方面采取了多种举措,比如:与加拿大卡纳多学院教师交流已经常态化,每年有近4名教师到卡纳多学院进行学习与教学工作,工作期限 1-6个月;不定期地选派教师到美国、法国、新加坡等国的飞机维修企业或大学进行工作和学习。以上的交流与学习既能加强教师专业课的培训,又能提高教师的外语语言能力,为我院培养了大批符合要求的双语教师。
2.2 教学方法改进
电子技术是在飞机电子维修专业大学一年级下学期开课,学生还没有进行专业英语的学习,大部分学生的英语阅读速度较慢,听力和口语表达能力差。电子技术双语教学不同于专业外语,不能在教学中只是简单地将课件或者课本翻译成汉语,这门专业基础课是借助于英语这一媒介,旨在更好地理解和掌握专业知识,熟悉专业词汇,能熟练的进行外文资料的查询及检索。教学时少不了学生听说读写能力的培养,但又不是一种纯粹的语言教学,更重要的是对专业知识的学习,因此对专业课中一些晦涩难懂的知识点,不要纠结与双语教学这种模式,应该采用母语和外语相结合的方式进行授课,必要的时候可以先用母语讲述清楚,在此基础上再开展英语授课。
2.3 实践教学加强
为了锻炼学生的英语听、说、读、写能力,强化其应用英语进行专业思维的能力,需构建包含验证性实验、设计性实验、仿真实验、创新设计实验的实验新体系;使用英文版的实验教材及实验讲义。实验过程中,教师用外语进行讲解、指导,学生用外语进行提问、回答问题,在完成试验后,学生用英语撰写实验报告。
2.4 质量监控体系及奖励机制建立
对教学活动的各个环节实施质量监控,能帮助师生及时发现双语教学中存在的问题,并逐一解决,有助于教学活动的顺利开展和及时改进[4]。同时,电子技术双语教学无论是对教师还是对学生都提出了挑战。因此在双语教学中,建立系统而完备的激励机制,能起到事半功倍的效果。对教师而言,双语教学的激励机制方式多种多样,可通过提高课酬,增加项目支持力度、在职称评审及评优评先等方面的政策倾斜和扶持;对学生而言,可增加双语课程的学分、设立课程奖励制度等。完善的双语教学激励机制,能有效地调动师生的教学主动性,激励师生全身心投入电子技术双语课程的教学中。
2.5 考核方法改革
双语课程的考核中,知识的积累和对外语运用的能力是考核的重点,学生除了学习专业知识,还要求有一定的读写能力的培养。因此为实现双语教学的根本目标,在考核方式、方法的选择上,采用灵活的考核方法,既考核理论又注重能力。需改变一锤定音的考试模式,将作业与考试模式加以整合,使课程考核分散于教学全程,增加考核点和考核方式,并突出对学习方法和研究思想的训练,采用多元化的考核方法,考虑到注重平时积累的双语教学特色,除了最终的试卷成绩,将考核分为平时作业、课堂提问或小测验、实验、研究报告和演讲,增加了平时课堂成绩、实验成绩、作业成绩、小论文成绩等,从多方面对学生英语应用能力及专业知识进行考核。
3 总结
本文以广州民航职业技术学院飞机电子维修(中加合作)专业为例,对民航高职中外合作办学背景下的电子技术专业课双语教学模式进行探讨。通过对中教独立双语教学教学模式的分析,论述了双语教学模式的优缺点;同时也探讨该模式在教学实践中遇到的问题和应对策略。这些应对策略有助于发挥中外合作双方的优势;有助于在双语专业课的教学中实现专业知识与外语应用能力的有效结合;有助于双语专业课教师的专业发展以及协作能力的提高;有助于高素质复合型国际化双语人才的培养。
参考文献
[1]崔艳春.高职院校中外合作办学项目下双语教学的实践与探讨[J].中国科教创新刊2010.
[2]冯增俊,柯森.双语教育与综合英语[M].广州:中山大学出版社,2003.
[3]王斌华.中外比较双语教育的界定、属性和目的[J].教育发展研究,2005,6.
[4]黄宝强,唐丽娟,肖小聪.双语教学质量评价指标体系的构建[J].中国电力教育,2012.
作者简介
朱芳(1980-),女,湖北咸宁,博士,讲师,研究方向:航空电子。