德国乞丐不一般
2017-01-09张前
张前
我最近飞赴德国的爱尔兰根,看望在纽伦堡大学读博士学位的儿子。
在爱尔兰根下了飞机,我乘坐直达纽伦堡大学的专轨列车,由于一路颠簸,一阵阵困意向我袭来。为了不至于睡着错过了站点,我随手拿出一本海恩里希·伯尔写的畅销书读了起来。
“你喜欢海恩里希·伯尔的书吗?”忽然,我的耳边传来一个男人的声音。
我疑惑地用眼角的余光望了一眼声音传来的方向,发现一个中年男人正微笑地望着我———很显然,这个人正在跟我说话。
我慌忙点了一下头,礼貌地说:“是的。”
“我也喜欢。”听到我的回答,身边这个人显然很兴奋。紧接着,他问我看过海恩里希·伯尔的哪些书,并摆出一副要和我讨论的架势。我看着他,不知该说些什么。
看我不知如何应答的样子,身边这个男人丝毫不介意,仍旧滔滔不绝地讲了起来,他从海恩里希·伯尔在这本书中对场景的独特描述,谈到伯尔的写作手法,直至伯尔的个人经历。我本身是学习北美语言文化的,自觉也读过一些书,可眼前这个人对一个现代作家和作品的独特见解还是让我感到折服。最后,我不禁诚惶诚恐地问他:“先生在哪高就?”接下来,一幕让人想不到的情景出现了:那人噶然而止了谈论,短暂沉默后,微笑地告诉我,他是一个乞讨者。
天啊!一个乞丐竟然有这么深的学问!我不相信地重新打量了一眼身边这个男人:他穿着一身破大衣,留着凌乱的大胡子,衣衫褴褛,除了面部轮廓不一样外,和我在国内看到的乞丐并无二致。
就在我感到莫名的时候,列车到达了纽伦堡大学,我只得和身边这个人挥手告别。
晚上,我疑惑地跟儿子说起了白天遇见乞丐的事情。儿子说:“在德国,乞丐并不像我们想象的那样,是‘不可救药的‘社会弃儿。他们当中不乏医生、学者,甚至破产的企业管理人员,因为不愿再被世俗观念困扰,就走上街头成了流浪汉。”接下来,儿子还饶有兴趣地向我讲了这样一件事:前不久,柏林的一家广播电台举办了一个“我要嫁给流浪汉”的征婚活动,受到了众多女孩子的青睐,其中一个叫彼得的乞丐会讲六种语言,经过媒体炒作,几乎成了女孩子们心中的“白马王子”。(责编 张圣荣)