对《源氏物语》与白居易渊源探析
2016-12-17袁芳
摘要:日本平安时期的文学深受中国汉唐文化的影响,而擅于借鉴吸收的日本古典文学作品《源氏物语》正是产生于这个时期。本论文探讨白居易的文学作品给《源氏物语》带来的影响,及《源氏物语》是如何吸取白居易诗中的有益成分的,并加以改造,成功地创造出具有时代意义和民族特色的艺术形象来的。
关键词:白居易;《源氏物语》;影响
中图分类号:I106.2 文献标识码:A 文章编号:1671-864X(2016)11-0048-02
Abstract:The literature of Japan during the Heian period was deeply influenced by the culture of the Han and Tang Dynasties, and it was during this period that the Japanese classic literary works, Genji Monogatari, which was good at absorbing and absorbing. This paper explores the influence of Bai Juyis literary works on the Tale of Genji and how the Tale of Genji absorbs the beneficial elements of Bai Juyis poems and transform them to create artistic images with the significance of the times and national characteristics.
Keywords:Bai Juyi; "Tale of Genji"; influence
前言
白居易的诗歌在其在世时就已经传到日本,并且在日本文坛上引起了巨大的反响,不少日本文学家都极为推崇白居易的诗,《源氏物语》的作者紫式部自幼深受中国文学的熏陶,对白居易的诗有很深的造诣,她的汉学素养在《源氏物语》创作中得到了充分的体现,其中影响最大的作品当属白居易的《白氏文集》,不仅是白居易的辞章被巧妙地化入了《源氏物语》,他的故事情节、人物塑造甚至主题思想都被紫式部吸收借鉴,并与书中的故事背景、人物性格恰如其分地结合在一起.
一、引用白居易诗歌的故事情节和人物塑造
《源氏物语》创造性地模仿了《长恨歌》的故事情节,中国唐代后宫生活和日本平安时代后宫生活具有模式化的统一相似性。铜壶帝的爱情故事参照了李隆基和杨玉环的爱情故事,《长恨歌》的内容分为两部分,一是李隆基专宠杨玉环,不理朝政,以致引起“安史之乱”;另一部分则写李隆基与杨玉环的爱情,对杨玉环的无尽思念。《源氏物语》也类似于此,有两部分内容:一是桐壶天皇宠幸铜壶,复又失去,继而迎酷似铜壶的藤壶入宫,重又过起重色的生活,为女色荒废朝政;另一部分则写光源氏与众多女性的爱情故事。两者都通过描写各自时代宫廷生活的淫霏,来揭示由此造成的王朝悲剧,白居易通过李隆基贪恋情节的展开引发安史之乱,导致唐王朝走向衰落,而紫式部则通过桐壶天皇及其光源氏的声色纵情的生活,来揭示平安王朝宫廷内部的矛盾与争斗,最后源氏被迫流放,综上可以看出紫式部引用白居易《长恨歌》中的爱情故事情节。《源氏物语》在人物塑造上也投下了《长恨歌》浓重的影子。
二、《源氏物语》对白居易诗歌、形象和意境的借用
紫式部在塑造《源氏物语》中人物形象时,往往从白居易诗中得到某种启示,直接借用白居易的诗句、艺术形象,把主人公的情景和唐玄宗的处境相提并论,描绘他们的真挚爱情和失去爱情的悲哀。因此《源氏物语》与《长恨歌》在艺术形象和意境等方面,都表现出明显的类似性。
在《葵姬》一卷里,作家直接引用《长恨歌》中的“旧枕故衾谁与共”、“霜花白”等诗句,“霜花白”一句是改自于《长恨歌》中“鸳鸯瓦冷霜花重”句,这两句都是表现李隆基失去杨贵妃后的悲伤心情的,紫式部借用这句,描写了光源氏失去葵姬后的哀伤。在描写光源氏失去紫姬后,同样引用了《长恨歌》中的诗句,当他独自看到无数萤火虫纷飞,他就不由自主咏叹“夕殿萤飞”诗句,《长恨歌》中白居易描写李隆基失去杨玉环时写道:“夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠”,紫式部直接借用这一句,深刻地表现了光源氏的悲哀心情。《夕颜》一回中,为表现出五条院地方的贫苦人民的生活,作者又引用《闻夜砧》中“八月九日正长夜,千声万声无了时”的诗句。
在《源氏物语》这部小说中,紫式部除了直接引用诗句之外,还间接借用《长恨歌》的形象、典故,在描绘桐壶天皇宠爱桐壶更衣时“皇上对她的宠爱已经超乎常理,几乎片刻都不离开她,每逢宴会或是其他盛会节日,都会宣召她到身边,不放她回自己的宫室”,这与《长恨歌》中诗句“春宵苦短日高起,从此君王不早朝。承欢侍宴无闲暇,春从春游夜长夜;后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。”宠爱杨贵妃的情节是极为相似的。
在白居易的诗中,很多也以讽喻时政为主题的,紫式部也特别重视他的讽喻诗,并根据反映社会真实的要求和艺术创造的需要,采取不同的形式,在《末摘花》一卷,紫式部用白居易《重赋》一诗中的“幼者形不蔽”,描绘了末摘花一家穷困潦倒的情景,光源氏看到保管钥匙的老人,说的“白首老翁,晨游公子泪沾襟”,这与“老者体无温”,只借用一句诗来反映尔虞我诈,相互倾轧的平安贵族社会生活的一个侧面。在描写五条地方贫苦人民生活时,引用《闻夜砧》一诗中的“正长夜”一句,写道“八月九月正长夜,千声万声无了时。”五条贫民为了衣食,不到天明就起来劳作,真是“千声万声无了时”,无论采取什么形式,紫式部立足于自己生活的社会现实,从白居易的诗歌中汲取营养,创造出了平安贵族社会生活的现实主义历史画面。
三、《源氏物语》对白诗写作手法的应用和深化
紫式部对模仿和应用白诗的写作手法,在写作上善于情景结合,以景色来烘托人物的感情。紫式部在描写谪居须磨的源氏怀念京中情景时,“遥想清凉殿上,正在饮酒作乐,令人不胜艳羡;南宫北馆,定有无数愁人,对月长叹。于是凝望月色,冥想京都种种情状。继而朗吟‘二千里外故人心,闻者照例流泪。”作者由情入景,情景交融,由月色而思念京都的故人,以往的富贵权势,几多爱人,如前尘云烟不复存在。如前尘云烟不复存在。想及于此,光源氏攒眉长叹,不胜恋恋之情。这正切合了白居易《八月十五夜禁中独直对月忆元九》中白居易在翰林院中只身值宿,遥念远处江陵卑湿之地谪居的元稹的写作手法,“银台金阙夕沉沉,独宿相思在翰林。三午夜中新月色,二千里外故人心。渚宫东面烟波冷,浴殿西头钟漏深。犹恐清光不同见,江陵卑湿足秋阴。”这是而咏出的诗句,诗中描写了大殿、月色、烟波,为我们营造了一种思念之情。
模仿白居易运用外貌和心理等细节描写来塑造人物的形象。白居易特别善于刻画人物的形象,如在《讽喻诗》卖炭翁中,白居易一开始就用“满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑”这样简单的人物素描的经典画出了一个年迈而善良的炭工,形容杨贵妃的盛世容颜时用到“芙蓉如面柳如眉,”紫式部也把这样的人物描写带到《源氏物语》中,《末摘花》章节中“最难看的是那个鼻子。这鼻子首先映入人目,很像普贤菩萨骑的白象的鼻子。这鼻子又高又长,尖端略略下垂,并带红色,特别叫人扫兴。脸色比雪还白,白的发青。颧骨宽得可怕,再加上半边是个长脸,这整个面孔就长得稀奇了,身体很瘦,筋骨棱棱,形甚是可哀。”
紫式部在刻画人物外貌的同时,更多的是运用细腻的心理来突出人物性格的主要特征,揭示人物性格的复杂性、多样性,使读者不仅能够看到人物的音容相貌,又能够深入到人物复杂而微妙的内心世界中去。
四、小说人物命运受白居易宗教解脱思想的影响
佛教在唐朝时期发展达到顶峰,白居易晚年由“达则兼济天下”转向“穷则独善其身”,这种乐天安命的思想与佛家的色空观结合起来,形成消极的人生观,体现出“笃信冥报净土、作来生之计”的信仰和宗教解脱思想,《源氏物语》中的人物周旋于宿世因缘和因果报应之中,人物命运体现宗教解脱思想,如朱雀院作为上皇,晚年选择入佛门清净之地;藤壶皇后在桐壶帝死后,为了隐瞒冷泉帝的身世,掩盖与源氏的私情,也毅然选择皈依佛门;三公主与柏木私通,光源氏也从佛学的角度认为这是他和藤壶女御乱伦的报应,就连嫉恶如仇的弘徽殿女御也是如此。源氏本人也有出家的想法,这与白居易的宗教解脱思想产生了共鸣。
结语:
九世纪后半叶起,民族意识高涨,日本的汉学开始衰退,国语文学逐渐占据日本文学的主要地位,这种思潮对紫式部无不影响,并对外来文化采取了批判态度,自此在日本汉学开始衰落,国学逐渐占据日本文学主流地位,在这种时代浪潮中,紫式部除了积极地学习自己民族文学的遗产,还对白居易等中国文学的成就进行批判性的吸收,创造出了独具一格的艺术世界。
参考文献
[1]谢思炜.白居易集综论[M].北京:中国社会科学出版社. 1997
[2]紫式部.源氏物语[M].北京:人民文学出版社,1982
[3]顾学颉.白居易集[M].北京:中华书局出版社,1979
[4]李光泽.《源氏物语》与《白氏文集》的比较研究刍议[J]. 芒种. 2014(05)
[5]郑新刚.王朝贵族推崇《白氏文集》现象[J]. 河北理工大学学报(社会科学版). 2007(02)
作者简介:袁芳(1987.12--)女,文学硕士,辽宁对外经贸学院日语系讲师,研究方向为日语语言文学。