初中英语写作中的常见错误分析
2016-12-17陈哲
陈哲
摘 要:英语写作作为交际的书面形式,需要用完整的英语句子表达作者的意思,传达作者的感情,因此写作最能体现作者综合运用语言的能力,在英语教学中也发挥着重要作用。但笔者发现,初中生在进行英语写作时总是不可避免地出现这样或那样的错误,成为广大学生和英语教师亟待解决的问题。本研究通过对山东省某中学九年级两个班学生的英语作文进行调查分析,找出中学生英语写作中出现的错误现象及原因,以期为中学英语写作教学提供启示。
关键词:初中英语写作;错误分析;英语写作教学;教学对策
[中图分类号]:H315 [文献标识码]:A
[文章编号]:1002-2139(2016)-17--02
一、引言
众所周知,英语写作作为综合性的语言技巧对学生的语言运用能力提出了很高的要求。笔者针对初中生的英语写作状况进行了长达两个多月的调查,发现实际情况不容乐观。首先,教师教学方式较单一,不重视写作,指导学生写作的时间较短。第二,大多数学生不能充分利用课堂时间,课下用在练习写作的时间较少,日积月累导致问题较多。第三,学生在写作上易受挫,产生逆反心理,进而排斥英语写作。本文将针对以上几点主要问题提出解决方法,旨在改善初中英语写作教学现状,提高初中生英语写作水平。
二、研究方法
1、样本的收集及整理
本文作者在山东省某中学九年级的两个班进行了两个多月的实习,广泛收集了两个班共83名同学的作文作为研究对象,其中包括平时作业、随堂测试、单元测试及期末考试的作文。作文均由学生在规定时间内独立完成,文体为记叙文,70至110词左右。所有同学皆为母语为汉语的中国人,且大多数是从小学三年级开始学习英语,英语基础较为统一。学生课本为人民教育出版社出版的《义务教育教科书英语(新目标)》系列教材。
笔者将收集的作文复印好并密封保存,以确保所有的数据真实有效。
三、错误分析
1、词汇错误
3.1.1 复数形式错误 例:
(1) I took so many boxs to my new house. (boxes)
(2) I saw sheeps in the zoo last weekend. (sheep)
(3) Our city needs more polices, and I want to be one of them. (police)
出现这类错误通常是由于缺乏相关知识,或是对规则的混淆。大多数可数名词的复数形式是词后直接加“s”或者“es”。但也有少数名词,比如集合名词、只有单/复数形式的名词、合成名词等有着不规则的复数形式,这就要求学生仔细记忆、多加练习,方能避免出错。
3.1.2 动词形式错误 例:
(1) She want to become a doctor in the future. (wants)
(2) My teacher never late for class. (is never late)
(3) I received a part-time job on holiday. (accepted/ took a part-time job)
笔者通过日常教学观察发现,学生之所以在这些方面出错的主要原因是头脑中没有时态的概念,英语中常用的时态就有八种,而汉语中却没有时态的变化,因此对于中国学生来说掌握时态就变得很困难。
3.1.3 介词错误 例:
(1) I went to the park on last Sunday. (delete “on”)
(2) We spent one hour walking across the forest. (through the forest)
(3) I came to school by my neighbors car this morning. (in my neighbors car)
(4) I read a good book in cartoon. (on cartoon)
在英语中,介词往往可以决定动词的形式,而在汉语中这种现象是不存在的。因此,大多数介词错误都归咎于直接或间接受到汉语的影响。多数错误是由于随意添加、省略或者错误的选择介词所致。这些都是因为学生对介词的使用规则不甚了解,他们可能会在选择介词时出现困扰。对此,笔者认为最好的解决方法就是多查词典、多读多背经典文章,做到胸有成竹。
3.2 语法错误
3.2.1 主谓不一致 例:
(1) Many a student fails in exam. (fail)
(2) Maths are my favorite subject. (is)
(3) Either you or I are right. (am)
英语中主语和谓语要保持一致,谓语要有人称和数的变化,而中国学生往往用汉语思维思考,忽略谓语人称和数的变化而导致错误。对此,学生应牢记:首先,单/复数可数名词作主语时谓语动词的不同形式;第二,像 “either…or…”这类连词使用时要遵循“近主语原则”;第三,倒装句和从句作主语时需注意谓语动词的形式。
3.2.2破句 例:
(1) Without a friend will feel lonely. (one will feel lonely)
(2) The book was interesting, I read it rapidly. (and I read it rapidly)
(3) Although rained, we took part in the sports meeting. (Although it rained)
破句是指结构不完整的句子,或是把复合句中的成分单独作为一个分句使用。有些所谓的句子,或无主语,或无谓语动词,仅仅是单词的堆砌,在语法上是讲不通的,而且语意也不完整。初中生在接触英语写作初期常常会受汉语思维方式和表达习惯的影响,出现这种结构方面的错误。平时应多注意积累,多读多写多练,适当利用一些写作技巧来尽量避免此类错误的发生。
3.3 综合性错误
3.3.1 中式英语 例:
(1) False: Last night my fever is high.
True: Last night I had a high fever.
(2) False: My friends are few.
True: I have few friends.
中式英语是指带有汉语表达习惯的英语,是一种具有中国特色的语言。初中生在接触英语之初,因受汉语思维方式或文化的影响而拼造出不符合英语表达习惯的句子是一种必然现象。当今社会,随着我国与世界各国的交流日趋紧密,许多中式英语已被外国人所接受,甚至成为流行语,但大多数学生“自创”的中式英语却让人啼笑皆非。究其原因,总的来讲是由于我们在学习英语的过程中掺入了过多的母语表达思维。这就导致了我们说的英语自己感觉不错,而老外却听不懂的情况。因此,提高教师整体英语水平,加强必要的口语练习等就显得尤为重要。
四、总结
基于上述对研究结果的分析,笔者发现以下几方面问题:首先,导致错误的原因是多方面的,最主要原因是学生不能很好地理解英语和汉语的巨大差异。本文所示事例的多数错误都源自母语对学生写作的干扰。其次,通过分析学生的错误可得出下列启示:(1)重视英语写作;(2)打牢基础,特别是单词、短语和语法教学;(3)鼓励学生背诵英语文章,胸有成竹,方能下笔有神;(4)重视实践,在实践中培养写作能力;(5)引导学生用正确的心态对待错误。
本研究存在局限性,研究对象所涉及的范围较小,这是笔者今后应改进之处。
参考文献:
[1]Tom Scovel. Learning New Languages: A Guide to Second Language Acquisition[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2003:29.
[2]高永伟.新英汉词典[K].上海译文出版社,2009
[3]胡壮麟.语言学教程[M].北京:北京大学出版社,2006:2-3.
[4]李端.英文病句急诊室[M].北京:外文出版社,2011:7-19.
[5]张义.错误分析与外语教学[J].河南大学学报,2004:4.