APP下载

夜读阿赫玛托娃〔外一首〕

2016-11-25

中国诗歌 2016年6期
关键词:托娃阿赫玛草籽

张 琳

夜读阿赫玛托娃〔外一首〕

张 琳

一个人,在夜里

独拥一盏莲花形台灯

静读阿赫玛托娃

写于1919年的诗篇:

“我问过布谷鸟,

我能活多少年……”

这样的诗句,冷不丁将我置于旷野

之中,俄罗斯的风雪

裹挟着钟声,仿佛伏尔加河陪着黄河

汹涌而来……

将近百年了,她的额头

依然温热,紧贴我的心房。

她活过的日子,我未必

重活一遍,她想要的生活

我却仍需在她的诗中祈祷!

我为什么歌唱青草

理由很简单:我爱它们

在荒野上

默默度过青黄相接的一生。

不向左,不向右

它们只向上生长着,根在哪儿

它们就活在哪儿。

永远比风低一截

让风无处可藏

永远高于泥土,埋住的只是草籽

无法埋没的

是青草毫不潦草的一生

有名无姓的一生。

有一次

我在深夜写诗,突然想起

我为什么歌唱青草

为什么像青草一样

眼角挂着晶莹的露珠。

想不明白,是一种折磨

想清楚了

是另一种羞愧:活着背井离乡

死成一块墓碑

也免不了被搬来搬去……

猜你喜欢

托娃阿赫玛草籽
热闹的街市
热闹的校园
你来迟了整整十年
秋日大作战
猫与鼠:阿赫玛托娃式婚恋
誓诗
——致阿赫玛托娃
猎物