APP下载

或汉中,或秦岭以南(组诗

2016-11-25

延河(下半月) 2016年5期
关键词:暗喻异乡人汉中

□ 王 琪



或汉中,或秦岭以南(组诗

□ 王 琪

在汉江边眺望

年华既尽,我还不能取出一支磨秃的铅笔

完整地描摹出她迂回曲折的走向

相对于一座茶园

和蓊郁、苍绿的樱桃沟

我更安于,将逐次加深的时光

放置在更为广阔的江边上——

在一户普通的农家院落

听山野氤氲的温软气息,自门前哗哗流过

在玉米林疯长的时节

听安静的内心,顺从江风召唤

让我一再拒绝苍黄和孤单,执意去往远方

允许我这个异乡人

自江边打量过每一寸山水之后

都情不自禁地说出

它天然浑成的灵秀和悠远

游午子山

拾级而上,苍翠的树木无不遮人耳目

阳光的胎记,留给了尘世

也留给,这不可悉数的万仞崖壁

在午子山,河流清澈见底

鸟鸣打破幽静

一个人漫长的一生

仿佛一个下午,便可抵达,以至穿越

蔓延四处的秋风

经过身体一侧,止步不前

它们此起彼伏,抑或不动声色

传诵着这个秋天,你我各自不同的命运

太白洞

此刻,台阶上落满秋天的音符

每踩一步,都会发出窸窸窣窣的声响

一块块巨石,不一定证明山体存在

但一定代表空蒙与奇崛本身

三个天然岩洞

让眼前的世界更为遥远、深邃

而世间再笔直的树木

也比不上身边这楠木树高耸挺拔,和九死一生的那一株

潭水深不可测,淙淙流去

它愿将一帘飞瀑,化为笔墨清爽、疏密有致的山水画

没有人靠近,就没有谁敢去惊醒

这别有洞天的地方,藏着神的暗喻,且大于我写下的这一首短诗

猜你喜欢

暗喻异乡人汉中
汉中姑娘
王宗山与“汉中密约”
创新|汉中乡镇改革试验
致异乡人
排队
冰与火
家中异乡人和异乡人之家:《退潮》中的“家”之想象
谱写汉中追赶超越建设“三市”新篇章
关于“嵌入式”暗喻的思考及其在翻译上的应用
英语词汇修辞运用之浅谈