APP下载

老挝学生在老挝学习汉语的难点与对策研究

2016-11-19宋少楠

亚太教育 2016年4期

作者简介:宋少楠,英文名:THONGMIXAY SAONAKHONE(1986.8-),女,老龙族,老挝人,江南大学研究生,研究方向:教育学。

摘要:文章通过对汉语的语音、语法、汉字与老挝学生学习汉语的难点与对策来研究,分析出汉语和老挝语在语音、语法、汉字的特点和难点出现在哪里,并进行研究语音中的声母、语法和汉字。以及找出学生学习的难点是什么,学生如何学习汉语的有效方法。

关键词:老挝学生;学汉语;难点与对策

中图分类号:H116文献标志码:A文章编号:2095-9214(2016)02-0079-02

一、老挝学生在老挝学习汉语的现状

到目前老挝主要有五个地方学习中文,第一是国立大学中文系、第二国立大学孔子学院、第三是寮都中学、第四是国防大学、第五是公安部外语学校,五个地方,汉语学位最高的是老挝国立大学中文系,每年中国政府派两名专家到国立大学中文系教汉语,还有每年给中文系是个奖学金的名额,让十个学生到中国进修一年,另外,中文系的汉语教材和办公设备都是中国政府援助的,每年学生学完的汉语教材都要还给中文系,留着第二年接着用。到中文系学习汉语的学生来自老挝各省各个不同的民族,有的学生是高中刚毕业,有的已经工作了单位派来,有的曾经到中国留学过,有的是和尚等。

因此,一个班有不同的水平,但老师还是按教学法的顺序来讲,从汉语的声母、韵母拼音来讲,还有汉语的声调来注音。老师们主要是靠教材来教,在上课过程中教师主要是强调汉语的口语,比如:听和说,发音是中国教师强调的第一个重要问题,接下来是语法,听力,读和写。上课前由老师带学生复习已上过的课(如有),预习下一门课的生词,为学生能够记住词与深刻地了解,在讲生词的过程中教师采取举例子的办法,从容易到难、从简单到复杂。讲完后学生必须依照老师讲或造的句子来造句,第二就进入了解更深的程度那就是课文内容,如果学生在课文内容发现不明白的生词或句子,可以随时问老师,讲完内容就要进入语法方面了。如果没有教材,老师就采用其他办法如:找个话题让学生自由交谈,观察学生说出来的句子还存在哪些问题,一旦发现问题就及时给学生纠正、修改等。下课老师留时间给学生,提出课程中遇到的问题并给学生布置课后练习。

二、老挝语与汉语的特点分析

汉语和老挝语虽然都是属于汉藏语系,但是汉语是属于表义体系的语言,汉字是意音文字,而老挝语是属于表音体系的语言。在语音、语法、文字上都存在很大差异。因此学生在学习汉语时就存在很多难点。老挝语与汉语都有各自的在语音、语法、汉字方面的体系与规则,尤其在语音方面,下面着重介绍老挝语与汉语在语音、语法、汉字方面的特点:

(一)老挝语与汉语的声母特点分析

汉语和老挝语的声母大部分是辅音。单独发辅音听起来不响亮,清辅音声带不振动,更难听出来。我们学习汉语和老挝语的声母时,为了能让学习者听清楚,方便发音,能更容易地把声母读出来,一般会在声母后面加上一个元音。我们平时读出来的声母一般都是声母加元音形成的音。这种音我们称为呼读音,被称为本音。比如汉语声母[b]就是由本音b[p]加上元音[o],所以我们读出来的b实际上就是它的呼读音:[po]。老挝语的声母也是如此,并且老挝语声母在呼读时不加上了声调。

汉语普通话共有22个声母。其中包括21个辅音声母,再加上一个零声母,共有22个声母。

汉语声母按照发音时气流受到阻碍的位置即发音部位来分,可分为7类:双唇音(b、p、m)、唇齿音(f)、舌尖前音(z、c、s)、舌尖中音(d、t、n、l)、舌尖后音(ch、zh、sh、r)、舌面音(j、q、x)、舌根音(g、k、h)。

老挝语共有33个声母,基本辅音声母(或单辅音声母):就是尚未与其他声母合在一起的原声母,简称“单声母”,共有27个。联合辅音声母:就是两个基本辅音组合在一起形成的辅音声母,共有6个。

根据27个基本辅音声母音调高低和声调规律的不同,分为:高辅音声母、中辅音声母和低辅音声母。

(1)高辅音声母:发音时,声音音高在高度的辅音,共有12个。

(2)中辅音声母:发音时,声音音高居于中高的辅音。共有8个。

(3)低辅音声母:发音时,声音的音高在低度的辅音,共有13个。

老挝语声母按照发音部位来分,可分为双唇音、唇齿音、舌尖腭音、舌尖硬腭音等。

(二)老挝语和汉语语法的特点分析

汉语的语法的特点归纳为四点:一是缺少形态变化,二是语序十分重要,三是语法关系多借助虚词表现,四是量词十分丰富。除此之外,对于汉语语法的讨论,王力先生在其《中国文法学初探》(《清华学报》第11卷1期)中就提出了引人注目的观点。他认为汉语语法有以下特点:(一)词的词序较为固定,如主格先于助词,目的格后于动词等;(二)虚词在汉语中是文法成分,应该列为文法学的主要对象;(三)汉语中较少用文法成分,因而事物关系的表现往往并不明显,例如关系词就比西洋语言少得多;(四)汉语有很大的弹性,因而形成了词性的变化多端,但也不是毫无条理的,例如词的变性就可归纳为诺干条定律,等等;(五)中国一个字并不代表一个词,中国词并不是单音节的语言;(六)中国语理的“时”的观念跟西洋语言是不同的,等等。

老挝语跟汉语一样没有形态变化,语法意义主要通过词序来表达,所以,句子中每个语法单位的位置都非常重要。老挝语和汉语都属于“SVO”句型语言,句子主要成分结构“主语-谓语-宾语”,两种语言的句子主要成分排序相同。然而,就修饰成分词序而言,老挝语跟汉语并不完全相同。如:主谓短语的你去这句话,汉语和老挝语的词序位置都是相同的,把你放在前边,去放在后边。但这两种语言的不同词序位置是出现在偏正短语如:聪明人,汉语是把聪明放在前面,把人放在后面,而老挝语却把人放在前面,把聪明放在后面。再如:慢慢说这句话,在汉语里把慢慢放在前,说放在后,而在老挝语中却把说放在前边,慢慢放在后边,等等。

所以,从例子分析可知,汉语和老挝语的基本词序位置是相同的,不同的词序出现在偏正短语里。

(三)老挝文字与汉字的特点分析

由于汉语和老挝语在文字的结构方面的巨大差异,老挝学生在刚接触汉字的时候感到很困难,觉得汉字初写很难。他们认为汉字难写、难记、笔画繁多,字体相近,有的汉字之间就差一个点、一个钩,有的是同形而在不同语境读音却不同。例如:

(1)“方”和“万”前者比后者多了一个点,但意思完全不同。

(2)“今”和“令”前者比后者少了一个点,但意思完全不同。

(3)“行”字的读音即可以读“háng”(行距),又可以读“xíng”(行人)。

汉字的外形是方块形的,有若干画笔组成。老挝语的文字是横向发展的,而汉字不管多么复杂的结构,都是方块的外形,分独体字、合体字、有左右、左中右结构、上下、上中下结构、半包围、全包围结构等。老挝学生因受到母语的影响,习惯了使用表音文字的横向扩展。作为表音文字,老挝语由辅音、元音和声调符号组成,按照组合规律可以分为四种拼写方式:

(1)辅音+元音

(2)辅音+元音+尾辅音

(3)辅音+元音+声调符号

(4)辅音+元音+尾辅音+声调符号

从书法的角度来讲,老挝文字的线条书写是均力为主的,在书写时都是用力均匀;而汉字是由笔画组合而成,运笔是有轻重、提按变化的如:“一”(横),从左到右是重-轻-重的用力变化。汉字书写时,看似细微的笔画轻、重的提按变化,对提高学生书写汉字时的顺神性和便捷性极为有利,很多外国学生对着“电脑打印体”汉字进行模仿书写是不合理的汉字书写习惯,正确的汉字书写模仿对象的应该是优秀的“汉字手写体”,如:永。

三、老挝学生学习汉语的难点分析

(一)老挝学生学习汉语声母的难点

经过调查,老挝学生普遍反映汉语声母中的舌面音(j、q、x),舌尖前音(z、c、s),舌尖后音(zh、ch、sh、r),舌根音等11个省,声母在学习中最困难,这些声母同时也是老挝语语音系统中没有的音。老挝学生要想将以上老挝语中没有,而汉语中的发音好,就要掌握好它们的发音部位和发音方法,以及对每个音的发音过程描述。老挝学生学习汉语难点具体表现以下方面:

(1)塞擦音与擦音分不清楚。有的老挝学生在学习以上声母时,将塞擦音(j、z、zh、q、c、ch)都发成了擦音,只是用气流的强弱来区分塞擦音、擦音。他们在发音时没有将发音部位闭合,发塞擦音时成阻部位起始位置却留出窄缝的,发塞擦音时气流很强,发擦音时气流很弱。因此掌握塞擦音和擦音的发音关键是成阻部位起始位置是闭合的还是打开的。成阻部位开始发音时要闭合,用气流冲开然后产生摩擦,才能发出塞擦音。

(2)送气与不送气的发音方法掌握不好。很多老挝学生将塞擦音中的送气音(q、c、s)都发成了气流较强的(j、z、zh)。出现此种问题的关键是运用气流的方法不对,老挝学生在发较强气流的塞擦音时,是冲破了阻碍后气流开始强起来,而正确的方法应该是开始冲破阻碍时气流最强,冲破后气流慢慢减弱。

(3)发音部位找不准确。很多老挝学生发舌面音(j、q、x)时,最容易发成(c、ch、s)。汉语的这组舌面音声母,从发音部位来说都是舌面前音,是舌面前部接近硬腭前部,阻塞气流而形成的音。然而,在老挝语声母的发音部位当中,舌面音与汉语的舌面音不同。因此,发这组声母的关键是舌面前部拱起,而不是舌尖、舌面中。很多学生发不准确舌尖前音(z、c、s),是因为舌尖的位置及成阻位置找不准,舌头最前部的位置就是舌尖,将舌尖抵住上齿背,形成阻碍气流的位置,而很多学生将舌尖抵住了硬腭,因此发出的音就不准确。舌尖后音(zh、ch、sh、r)这组声母是老挝老挝学生反映最难发的一组音,这组音的发音关键是要将舌尖翘起,抵住硬腭中部,气流要从舌尖与硬腭形成的窄缝中或冲破而出,或缓缓擦出。很多学生的舌尖没有翘起的意识,所以发这组音就比较困难。

(二)老挝学生学习汉语语法的难点

经过调查与对策,老挝学生学习汉语语法难点主要表现在:

1.汉语词的词性问题与词组组合顺序掌握不好如:

词:什么是名词,什么是动词,形容词学生还分不清楚。

词组:他们把动宾写成主谓词组,把主、状宾顺序搞乱了。

2.老挝语与汉语语法中有差异的地方特别是定语、状语、补语的语序问题,老挝学生容易产生负迁移,受到老挝语语法顺序的影响。

3.汉语中离合词与动词的运用区别掌握不好。比如:理发、结婚、住院等离合词,学生都将其当成动词使用,后面加上了宾语。

4.汉语中虚词的运用容易弄错。比如:介词、助词等虚词的使用问题是老挝学生掌握不好的难点。

5.汉语语法规则多,学生记不清楚,容易弄错。

四、老挝学生学习汉语的有效方法

因为老挝学生本身就受母语的影响,经常借助母语的语音来替代汉语的读音就产生了习惯性。所以老挝学生应该要清清楚楚把握和了解老挝语和汉语的基础,了解这两种语言的异同,特别是语音、语法和汉字的同音字和异音字。汉语是世界上最丰富的文字,汉语声母读音差别不大,汉语语法的规则多,汉字的写法也多,所以一名留学生想把汉语学好是一件不简单的事情。学生们刚学汉语的时候首先要把握和了解好汉语的基础,在课堂上要模仿老师的发音,也可以借助许多现代化设备,比如手机、电脑软件、录音等等来模仿训练,记忆,分析错误,再模仿。

(作者单位:江南大学人文学院)

参考文献:

[1]陈阿宝.现代汉语[M].北京语言大学出版社,2005.

[2]黄冰.老挝汉语词典.国际关系学院昆明分部,2000.

[3]老挝语基础教学.老挝教育部与科学研究,2010年,第107-113页.

[4]姜丽萍,于天.基础汉语语法[M].高等教育出版社.

[5]老挝现代语法[M].老挝教育部与科学研究,第一册,2000年.

[6]李大.系统学汉字.华语教学出版社,2005.

[7]兰宾汉.汉语语法分析的理论与实践.北京:中国社会科学出版社,2002,12.