拼名字
2016-10-27青丝
青丝
社交媒体上时有初为父母者,为自家的Baby求名字,要求含义深远,郎朗上口,既容易让人明白长辈的寄望,又婉转而隐微,笔画也要与生辰八字切合……不过,收获的大都是恶搞之作,如薛姓获名“薛弗兰”,麦姓获名“麦当劳”。
斯坦福大学的实验人员根据20世纪的一千个名字做调查,发现越是广为流行的名字,被大众抛弃得也越快。我的上一代,很多人不论男女都有“红、卫、华、文”之类的名字,其后则是“芬芳燕静、勇剑国强”的天下。我第一次看琼瑶小说,见里面的男生都是叫“雨泽”“子轩”,女生都是叫“梦琪”“妙彤”,觉得人家真是好有文化呀。后来发现,我们其实也不孤单。19世纪移民到英格兰的爱尔兰人,都争着为孩子起“威廉”或“乔治”这样烂大街的英国名,以便更好地融入新环境。更不用说英国皇室在一战时为了避嫌,把自己的德国名改为“温莎”,讨好英国民众了。
社会学家认为,从人名可以看出社会学习模式,即名字是互为模仿的结果。但是,古人对这一结论估计会很不服气,我们的名字模仿谁了?像春秋时的晋成公,名为黑臀,卫侯之弟名为黑背。那时候,出产同名狼狗的德国,还是一片荒原呢。另外在《岳家将》里大名鼎鼎的金兀术,孙子名为羊蹄。金国权臣胡沙虎的儿子名为猪粪,最后还封了濮王。《元史》里的石抹狗狗、宁猪狗,也都是通过自己独一无二的名字,为这个世界留下了吉光片羽。
心理学家斯蒂芬·平克在《思考之回路》谈及现代人取名的心理倾向,“既要融入社会,又要与众不同”。这种“包含了人类社会生活巨大矛盾”的做法,在网络求名中被展现得淋漓尽致。很多人为小孩取名,除了有生辰八字、五行属相的传统诉求,还考虑到了与国际接轨。比如,女孩名不能带有“蝶”字,因为汉语拼音的“Die”在英文里是死亡的意思。著名例子是民国女星胡蝶,电影《霸王别姬》里张国荣饰演的程蝶衣,最后都“Die”了。
此外,还要考虑到谐音的问题。北宋奸臣蔡京有三子,长子名攸(yōu),次子名翛(xiāo),三子名儵(shū)。民间传曰:“蔡京之后尤萧疏。”后来蔡家父子果然势败,被认为是命名失误导致一语成谶。
所以说,历史的经验教训告诉我们,光拼爹是不够的,还要拼名字。