二佛寺
2016-10-09
二佛寺
二佛寺:禅宗石刻造像全国罕见
二佛寺位于合川涞滩古镇渠江岸边的鹫峰山上,建于晚唐,为全国重点文物保护单位。据县志载:黄巢起义攻占长安,唐僖宗逃奔成都,曾遣使到二佛寺祈祷。其分上下两寺:上寺按“伽蓝七堂”布局,分设玉皇殿、大雄殿、观音殿、左右厢房而形成的四合院;下寺利用自然山岩坡石支撑屋顶,凿刻南、西、北三壁佛像,两楼一底三层重檐的歇山式屋顶殿堂。石刻面积700多平方米,共42组,造像1700余尊。主尊佛为天然巨石凿成的释迦牟尼佛。寺内成百上千的大小罗汉,或行或立,或坐或卧,表情千姿百态。总之,二佛寺禅宗石刻造像,为全国罕见,敦煌研究院院长段志杰考察二佛寺之后说:“涞滩摩崖造像是全国禅宗的焦点。”
Erfo Temple: the rare statue of stone inscription of zen throughout the country
Erfo Temple is situated in the Jiufeng Mountain near the shoreside of Qujiang River in Laitan Ancient Town of Hechuan. It was built in late Tang Dynasty and is a major historical and cultural site protected at the national level. According to the county annals, Huang Chao Uprising had attacked and occupied Chang’an, and emperor Xizhong of Tang run away to Chengdu, and he had dispatched envoys to pray at Erfo Temple. Erfo Temple is divided into top temple and bottom temple. The top temple is laid out according to “the garden seven hall types”, and separately set up the temple of Jade Emperor, the temple of Nobita, the hall of Avalokitesvara Buddhisatva, and left and right wing-rooms, thus to form quadrangle dwellings; while the bottom temple makes use of natural mountain slope rock to prop up the roof and chiseled and carved three fi gures of Buddha in the south, west and north, so it is a roof temple of the style of gable and hip roof, with one-storey building and three-layer double eaves. The area of stone inscriptions is more than 700 square meters, and there are 42 groups of stone inscriptions and more than 1700 statues. The statue of Buddha is Buddha Shakyamuni that is chiseled by natural huge stone. Hundreds of small and large arhats in the temple are walking or standing, sitting or lying, with expressions in thousands of postures. In a word, the statue of stone inscription of zen in Erfo temple is rarely seen in the whole country. After inspecting Erfo Temple, Duan Zhijie, the dean of Dunhuang Academy China said: “the bas-reliefs on precipices of Laitan are the focus of zen in the whole country”.
古圣寺:陶行知抗战时兴办的育才学校校舍
古圣寺在合川草街镇凤凰山上,原名虎声庙,始建于明隆庆年间(公元1567年—1572年),清康熙四十九年(公元1710年)楚僧普学募资重建,更名古圣寺。山上林木葱茏,修竹千竿,风景绝佳。寺庙坐北朝南,有牛王、天王、观音、大雄四重大殿和藏经楼,两侧为东西厢房、禅房数十间,对称式土木结构,面积2667平方米。四周石墙,八字形石山门上书“凤凰山”三个大字两旁墙上横列“檀林忠孝”四字,是冯玉祥手书。庙内有400年前的罗汉松、黄葛树,枝繁叶茂,挺拔伟岸,是沧桑的见证。抗战时期为陶行知兴办的育才学校校舍。
Gusheng Temple: the school building of Yucai School that was set up by Tao Xingzhi in the war of resistance
Gusheng Temple is located on the Fenghuang Mountain of Caojie town in Hechuan. Its former name was Husheng Temple, and it was built in the period of Longqing of Ming Dynasty (1567-1572). In the 49th year of Kangxi in Qing Dynasty (1710), Puxue, a monk raised fund to rebuild and renamed Gusheng Temple. The forest is verdant on the mountain, and with thousands of tall bamboos, the landscape is excellent. The temple is facing south, and has fourlayer temples of Niuwang, Tianwang, Avalokitesvara and Nobita. With an area of 2667 square meters, there are dozens of Buddhist temples, with symmetric construction structure, and there is eastern and western wing-room on both sides. It is stonewalling all around, and three characters (Fenghuang Mountain) were written on the gate of splayed rocky mountain, and four characters of (loyalty and fi lial piety of Tanlin) were arranged in a horizontal line on the walls of both sides, which was written by Feng Yuxiang. And there are podocarpus macrophyllus, fi cus virens with a long history of 400 years in the temple, and they are the witness of vicissitudes, with luxuriant foliages, and tall and straight trees. It was the school building of Yucai School that was set up by Tao Xingzhi in the war of resistance.天文台国际天文摄影大赛入选摄影师。2014年出版了新书《追星八十一天》,并出演根据自身故事改编的微电影《星空下的梦》,在华谊兄弟影院举行首映式,优酷网次日突破2000万点击率。
2015年基德依然忙着“玩”,他开始水下摄影和航拍。在这一年里飞行了46次,15330分钟,累计179928公里,足迹遍布22个城市。二月,到玻利维亚和复活节岛。独自漫步在盐湖,见过世界上最美的星空。又遭遇了有史以来最大的危险,拍下了20000余张珍贵照片。七月,到南非拍摄沙丁鱼迁徙,潜入深海,触摸他心仪的“大蓝”。从南非德班启程,途经东伦敦、伊丽莎白港,到达非洲大陆的最南端厄加勒斯角,最后抵达开普敦,这是一次肾上腺素爆棚的旅行,还有贴身拍摄大白鲨,每一次经历都那么触目惊心。
① 基德和小伙伴勇闯塔克拉玛干沙漠。
② 在菲律宾偶遇巨大台风,基德用镜头记录下灾难后孩子们惊恐的眼神。
③ 基德在重庆的家。
沿路的惊险与艰辛
对基德来说,每一次出行,就是规划与意想不到的现实碰撞出新的际遇。基德用他的脚步丈量世界的轮廓,用镜头留住记忆的流逝。
其实他曾经跟大多上班族一样,作为一名网络工程师,每日坐在电脑前做梦,幻想着自己在辽阔的大地上奔跑和撒野。后来开始寻觅平淡生活的调味剂—摄影、航海、天文、潜水、冲浪、攀岩、登山、跑酷、驴行、骑马、越野、射箭等,他一直在尝“新”。
做摄影,他也总爱尝试新的拍法。用一句老套的话说,他总是被模仿,却从未被超越。看着极美的图片,多少人在他的照片感召下恨不能立即收拾行囊上路,响应“世界之大,我想去看看”的内心呼唤,但又有多少人能看到极致画面背后的艰辛?
难忘的经历太多,对他来说数不胜数。“在沙漠里面扫地,在魔鬼城裸奔,困在雪地几天几夜,在零下30℃的户外铲雪……遭遇高原反应、人生地不熟、资金有限、捉襟见肘的事时有发生。”记得2012年在新疆的克拉玛依魔鬼城,零下37℃的低温环境,为了抢拍曙光微速素材,整夜不曾进食的基德提着十几公斤重的摄影装备一路狂奔。当找到角度驾好相机时,他突然心跳急促,头晕目眩,休息近半个小时才恢复过来。
还有2013年在菲律宾遭遇超级台风“海燕”。“那是很悲惨的回忆,当时我们就在台风中心区,死了很多人。我们住的酒店就在海边,找了一个美国朋友帮忙,我们开着车,两旁的椰树不停地倒下,我沿途一直顶着狂风拍摄。”过去的惊险历历在目,基德回忆说:“就像上演美国大片一样,台风一过,处处是被摧毁的木屋、毁损的渔船、倒伏的电线杆。我们躲进学校,透过窗户看到铝合金板满天飞,重物砸到路人,他们倒下后就再没起来。”基德说,他曾经遭遇的自然灾害远不止这些,还有山洪、地震、沙尘暴、暴风雪,很多场面让人惨不忍睹。
每一段经历都是珍贵记忆
很多人并不知道,海盗王·基德有一个充满幻想的wonderland(仙境)。那是他在重庆的家,像一个博物馆,一个相当炫酷神秘的空间,收藏了他每次出行归来的“纪念物”,有动物标本、头盔、化石……这些“纪念物”来自世界43个国家,见证着他征服世界的每一次经历,他用这种特殊的表达方式纪念着自己的过去。
“以前世界在我的印象里好大,有好多地方想去,而现在走过不少地方,世界在我眼里,仿佛变得越来越小。”每天从这些“纪念物”中醒来,他就会想到那些蹲过的点,那些站过的山,那些吹过的风,那片蔚蓝的海,那尊亲吻过的石像,那群飞过的渡鸦,那片趴过的沙漠……各种感悟涌上心头。“菲律宾那场大台风,让我看到了灾难无国界,我们不是缅怀过去的悲伤,而是在灾难里面迎接新生与希望。当贴身拍摄大白鲨,让我发现了大自然的奇妙一面。当身处在那些现代化建设极其落后的国度,我看到当地人即使没有先进的科技,每天只要有音乐依旧过得很欢乐,让我不得不感慨原来生活可以这样过。”
基德很清楚自己内心的需要,所以他如此努力地去“玩够”,如此不辜负自己的时间。直到现在,他把自己的“白日狂想”变成了比梦还美的现实。
文峰街:饱览三江汇流的壮观
文峰街位于合川涪江一桥与嘉陵江南屏大桥之间,是合川集旅游、餐饮、休闲、文化、娱乐于一体的巴俗文化商业街区,国家AAA级旅游景区,重庆“十大最美古镇”,2015新重庆•巴渝十二景。
走进文峰街,您不仅能饱览三江汇流的壮观,感受烟波浩渺的妩媚,还可品尝三江鲜鱼、麻辣火锅、合川米粉、鸡肉抄手、合川桃片、合川肉片等众多合川名特小吃和特色菜品。
Wenfeng Ancient Street: having a great view of the magnifi cence of confl uence of three rivers
Wenfeng Ancient Street is located between Yiqiao bridge of Fujiang River and Nanping Bridge of Jialing River, and it is a commercial block of Ba culture that integrates tourism, catering, leisure, with entertainment. It is national AAA level scenic spot, one of the top 10 most beautiful ancient town of Chongqing, and one of the 12 landscapes of new Chongqing of 2015.
Walking into Wenfeng Ancient Street, you can not only have a great view of the magnifi cence of confl uence of three rivers, feeling the charming of the vast expanse of mist-covered waters, but also taste many famous snacks and featured dishes, such as, the fresh fi sh of three rivers, spicy hot pot, Hechuan rice fl our, dumplings with chicken, Hechuan peach slice, Hechuan meat slice and so on.
猜你喜欢
杂志排行
重庆与世界的其它文章
- 国内速览
- 韩国仁川市长刘正福访渝 签署友好合作备忘录重庆仁川务实合作站上新高度
- Yoo JeongBok, Mayor of Inchon, Korea, Visits Chongqing and signes the friendly MOU (memorandum of understanding) The pragmatic cooperation between Chongqing and Inchon has upgraded further
- 重庆仁川签署多项经贸合作协议促进双方互利共赢
- 山水重庆“牵手”海港仁川两市旅游资源互补 合作交流更加密切
- Both Parties Has Signed Several Friendly Cooperation Agreements The Exchange Between Chongqing and Inchon Will Be More Programmatic and Diverse