APP下载

外侨之窗

2016-10-09

重庆与世界 2016年6期
关键词:总领事总领事馆匈牙利

外侨之窗

● 副市长吴刚会见匈牙利外交外经部大使维克托亚·赫尔瓦特一行

副市长吴刚会见匈牙利外交外经部大使维克托亚·赫尔瓦特一行。摄影/刘汪洋

4月22日,重庆市副市长吴刚会见了来渝参加第十二届重庆高新技术成果交易会暨第八届中国国际军民两用技术博览会的匈牙利外交外经部大使维克托亚·赫尔瓦特,以及由约20家单位代表组成的匈牙利代表团。

据了解,匈牙利受邀作为贵宾国参加本届重庆高交会,派出了一个由创新技术企业、研发机构和大学约20家单位组成的代表团来到重庆,这是迄今为止,重庆高交会历史上迎来的最大的国外代表团。他们带来的项目领域涉及IT软件应用、智能城市发展、水业环保、新能源、医药医疗设备等。匈牙利的部分研发类企业和机构已与重庆高技术创业中心签署了有关加入中匈技术转移中心的合作备忘录。

维克托亚·赫尔瓦特表示,将会为中国和匈牙利双方带来更多更好的合作发展机会。匈牙利政府的“走向东方”政策,与中国提出的“一带一路”政策相应,将促进双方进一步了解与合作。她还表示,虽是第二次来访重庆,但对重庆的发展成就非常赞赏,希望与重庆在科技与智能技术方面进一步加强合作,并诚挚邀请重庆派遣代表团访问匈牙利。

吴刚表示,在中国的法律和政策框架下,重庆市政府和科学教育主管部门将对“中匈技术转移中心”的搭建和建设进行最大的支持;同时,运用重庆所有的政策优势为双方的各种合作项目提供各种资源配置。

● 重庆市与多伦多市结好30周年招待晚会举行

4月11日,重庆市与多伦多市结好30周年招待晚会举行,双方各界人士欢聚一堂,畅叙友谊,展望美好未来。

市政协副主席张玲出席并致辞。她表示,重庆与多伦多建立友城的30年,也是重庆经济腾飞和民生改善的30年。在此期间,重庆与多伦多建立了友谊,加深了相互了解,双方合作的深度和广度不断扩大。多伦多在金融服务、科技创新、小微高科技企业创业和清洁技术等领域具有世界级的领先优势,这也是未来重庆的重点发展领域。希望双方通力合作,以过去的成绩为新的起点,携手向前。

多伦多市市长庄德利说,重庆与多伦多建立友城30年,仅仅是双方友好合作的良好开端。重庆与多伦多同为伟大的城市,在当前时代背景下,也面临环境污染、人口老龄化等共同挑战。希望双方站在新的起点,携手创造更加美好的未来。

重庆市政府外事侨务办公室副主任唐文、龙舟,加拿大驻重庆总领事欧阳飞出席晚会。

重庆市政协副主席张玲在晚会上致辞。摄影/刘汪洋

● 201 6海外华裔青少年“中文学习乐园—金辉重庆营”正式开营

4月7日,由中国华文教育基金会主办、重庆市政府外事侨务办、重庆暨华中学华文教育基地共同承办的2016年海外华裔青少年“中文学习乐园—金辉重庆营”在重庆暨华中学举行开营仪式,来自泰国清迈王子学校和四色菊侨南学校的31名营员参加仪式。

本次重庆营为营员们安排了丰富多彩的文化学习和文化体验活动,主要有汉语学习、武术、剪纸、民族舞蹈、书法、国画、文化体验、参观、“做一天重庆人”及师生座谈交流等内容,营员们在30天的营期活动中亲身感受了中华文化的博大精深和巴渝文化的独特魅力。

市政府外事侨务办公室副主任杨大庆参加开营仪式并致辞。

● 重庆首条直飞英国伦敦航线6月开通 往返机票仅990元

4月21日,天津航空在渝举行新闻发布会,宣布将于6月25日开通重庆—伦敦国际航线,该条航线为重庆市首条直飞英国航线。航线的开通将进一步提升重庆对外开放水平,助力西南区域经济发展。

据悉,重庆—伦敦航线由空客A330宽体客机执飞,可载客260人。开航初期还将推出惊喜折扣,单程机票660元,往返机票990元(均不含税)。去程GS7965号航班,每周三、周六14:45从重庆江北机场起飞,伦敦当地时间20:25抵达伦敦盖特威克机场。回程航班号GS7966,伦敦当地时间22:25从伦敦盖特威特机场起飞,北京时间次日16:55到达重庆江北机场。

“重庆—伦敦直航的开通正是中英关系进入‘黄金时代’的硕果之一,借助6月直航的开通,我们预计今年将接受超过1万份到英国的签证申请。”英国驻重庆总领事馆副总领事Stephen Agnew表示。

重庆市政府副秘书长、市政府口岸办主任艾扬,英国驻重庆总领事馆副总领事Stephen Agnew,伦敦盖特维克机场首席商务官Guy Stephenson等出席了新闻发布会。

荷兰驻华大使凯罗(右)与荷兰驻重庆总领事谭敬南。摄影/陶代明

● 荷兰在渝举办国王日招待会

4月26日晚,荷兰在渝举办荷兰国王日招待会暨荷兰驻重庆总领事谭敬南离任招待会活动。

荷兰驻华大使凯罗在致辞中表示,荷兰驻重庆总领事馆的成立,切实帮助荷兰企业开拓了中国西部市场,也协助更多的中国企业进军荷兰以及欧洲市场。荷兰驻重庆总领事谭敬南自2013年9月上任以来,积极推动荷兰与重庆在经贸、文化、科技、教育等领域的交流与合作,取得了显著成效。

重庆市政协副主席彭永辉表示,荷兰与重庆有着特殊的历史渊源,早在第二次世界大战时期,荷兰就在重庆设立过外交机构。中荷两国共同抗击日本法西斯侵略建立的友谊延续至今。荷兰驻重庆总领事馆的设立,促进了双方在各领域的合作交往进一步深化。谭敬南总领事在渝工作两年多,给重庆人民留下了深刻印象。重庆希望与荷兰驻重庆总领事馆进一步加强合作,为促进双方友好合作和共同发展继续努力。

市政府外事侨务办公室副主任龙舟参加招待会。

● “中法文化之春”重庆好戏连连

5月5日,由法国艺术家贝蒂娜·雷姆斯和塞尔日·布哈姆利带来的摄影展“上海2002”在重庆长江当代美术馆开幕,本次展览是第十一届中法文化之春重庆站的活动之一,展出了2002年法国摄影师在上海所拍摄的女性照片。

2015年,中法文化之春收获超过两百万观众,完满地度过了其十周岁生日。2016年,中法文化之春以更精炼的方式呈现充满惊喜的内容,应邀参加本届艺术节的法国艺术家们纷纷从中国的现实题材里汲取灵感,一如既往地展现中法艺术合作的结晶。法国驻成都总领事魏雅树在开幕式上致辞表示,在2002年,上海很像当时的纽约;如今,感觉重庆和上海很像,充满了魅力和艺术气息。

据悉,本届中法文化之春于4月29日—6月29日在中国的30座城市举办,展现45个项目,共计150场活动,其中有9场活动落地重庆,为重庆观众带来艺术与生活的享受。

在重庆长江当代美术馆举行的“上海2002”摄影展 摄影/罗杰

Vice Mayor Wu Gang Meets with the Hungary Foreign Affairs Ministerial Ambassador

On April 22, the Vice Mayor of Chongqing, Mr. Wu Gang met with the Hungary Foreign Affairs ministerial ambassador and representatives from about 20 units of Hungary delegation who came to attend the 12th session of the Chongqing high-tech fair and the eighth China International Exposition of dual-use technology.

It is understood that this Hungary delegation has been the biggest delegations that are to attend the Chongqing hightech fair so far. They have brought projects with them involved in Smart City development, IT software application, water, environmental protection, new energy, medicine and medical equipment. Some of Hungary research and development of enterprises and institutions have signed memorandums about joining the Sino-Hungarian Center for technology transfer with high-tech industrial center of Chongqing.

Chongqing and Toronto Hold its 30th Anniversary Reception

On April 11, the Chongqing municipality and the city of Toronto held its 30th anniversary reception. Vice Chairman of the Chongqing People's Political Consultative Conference, Mrs. Zhang Ling has attended the reception and delivered a speech. She said, Chongqing and Toronto have been established the sister city relations for 30 years, when it’s also the time that Chongqing’s economic is growing fast and people's livelihood is improving. In the meantime, Chongqing and Toronto have been deepening mutual understanding, expanding the depth and breadth of the cooperation. Toronto has advantage in financial services, science and technology, small high-tech enterprises and clean technology, which are also Chongqing, will be working on in the future. She hopes the two sides work together, taking past results as a new starting point and move forward.

Deputy Director of the Foreign and Overseas Chinese Affairs Offi ce of Chongqing, Mr. Tang Wen and Long Zhou; Canadian Consul-General in Chongqing, Mr. Philippe Rheault attended the party.

Photo by Li Lan

2016 Overseas Youth of "Chinese Learning Camp –Jin Hui Chongqing" Offi cially Opens

On April 7, the 2016 overseas youth of "Chinese learning camp – Jin Hui Chongqing" that was sponsored by the Chinese education foundation of China, Chongqing Municipal Foreign and Overseas Chinese Affairs Offi ce, held its opening ceremony in Jihua middle school - the Chinese language education base in Chongqing, 31 members who are from Chiang Mai Prince school and Sisaket Qiao Nan school of Thailand attended the ceremony.

The camp has arranged colorful culture learning and experience activities for campers, mainly about Chinese learning, martial arts, paper cut, folk dance, calligraphy, and painting, and culture experience, visiting and "being a Chongqingness for one day" and the teachers and students discussion Exchange. Campers have experienced the profound Chinese culture and unique charm of Chongqing for 30 days.

Deputy Director of the Foreign and Overseas Chinese Affairs Office of Chongqing, Mr. Yang Daqing participated in the opening ceremony and delivered a speech.

Photo by Liu Wangyang

First Direct Flight from Chongqing to London to be Open in June for Round-trip only RMB990

On April 21, the Tianjin Aviation held a press conference in Chongqing, announced that the fi rst direct fl ight from Chongqing to London will be opening on June 25th, which will be the fi rst international route from Chongqing to the United Kingdom.

According to the report, the new Chongqing-London route is departing from Chongqing. the opening of the route will further enhance the opening level of Chongqing, promoting regional economic development in the southwest.

It is learnt that the Chongqing-London route is operated by the Airbus A330 wide-body passenger aircraft, with passenger capacity of 260 people. For the opening discount one-way ticket only costs 660 Yuan, 990 Yuan of round trip (Tax not included). Onward flight GS7965, it takes off from Chongqing Jiangbei airport at 14:45 every Wednesday and Saturday, arrives at London's Gatwick Airport at local time 20:25.Return flight GS7966, departs from London at 22:25 local time, arrives at Chongqing Jiangbei airport at local time 16:55.

Deputy Secretary-General of the Chongqing Municipal Government, Director of the municipal government Port Offi ce, Mr. Aiyang; Deputy Consul General of British Consulate-General Chongqing, Mr. Stephen Agnew; Guy Stephenson, Chief Commercial Officer of London Gatwick Airport, attended the press conference.

Photo by Li J ing

Netherlands Holds its Netherlands King Day Reception

In the enening of April 26, Netherlands held Netherlands King Day reception and the Netherlands Consul-General Chongqing, Mr. Guido Tielman’s farewell party in Chongqing.

Netherlands Ambassador to China, Mr. Ron Keller said in his speech, the establishment of Netherlands Consulate-General Chongqing has helped the Netherlands enterprises to explore markets in Western China, had also helped more Chinese enterprises to enter the Netherlands and the European market. Ever since Mr. Guido Tielman’s has taken his position of being Netherlands Consul-General Chongqing in September 2013, he has actively promoted the cooperation between Netherlands and Chongqing in economic, trade, cultural, scientific and technological and educational exchanges and, and achieved remarkable results.

Peng Yonghui, Vice-Chairman of Chongqing People's Political Consultative Conference hoped to further strengthen cooperation with the Netherlands Consulate-General Chongqing, and continue efforts to promote bilateral friendly cooperation and common development.

Deputy Director of the Foreign and Overseas Chinese Affairs Offi ce of Chongqing, Mr. Long Zhou attended the reception.

Great Performances to be Continued on Sino-French Cultural Spring Activity

On May 5, a photography exhibition named "Shanghai 2002" which was brought by the two French artists Bettina Rheims and Serge Bramly was opened at Yangtse river contemporary art museum in Chongqing, this exhibition was the one of the 11th session of the Sino-French cultural spring activities in Chongqing, exhibiting all of the photographs of women that were taken by French photographers in Shanghai in 2002.

It is reported that this Sino-French cultural spring will be held in 30 cities of China from April 29 to June 29, showing 45 projects, a total of 150 events, including 9 events opening in Chongqing, to bring enjoyment of art and life for Chongqing audience.

猜你喜欢

总领事总领事馆匈牙利
中国政府批准阿根廷在成都设立总领事馆
2022,愿中韩关系“虎虎生威”——韩国驻青岛总领事金敬翰新年贺词
“鲁韩”齐力,打造美好未来——访韩国驻青岛总领事金敬翰
什么,为什么,怎么样?
中韩友谊之树长青——韩国驻青岛总领事馆国庆日招待会侧记
An Encounter with Consuls General by the East Lake
站好外交官生涯最后一班岗——访韩国驻青岛总领事朴镇雄
《潇洒胜当年》
对匈牙利第四次修宪的一点思考
关于匈牙利的转型