APP下载

Partenaires idéaux

2016-09-26

中国与非洲(法文版) 2016年6期



APPROFONDIR DES LIENS ANCIENS

Partenaires idéaux

Depuis I’étabIissement des reIations dipIomatiques entre Ia Chine et I’Égypte, Ies deux pays ont cherché à se déveIopper en commun et à étendre Ies aires de coopération. Aujourd’hui, avec Ie Iancement de I’initiative 《 une Ceinture et une Route 》 en Chine,et Ie projet de Corridor de déveIoppement du canaI de Suez en Égypte, ces partenaires sont dans une nouveIIe étape de Ieur déveIoppement, avec de nouveIIes opportunités. Song Aiguo, ambassadeur de Chine en Égypte, partage son avis sur I’avenir des reIations Chine-Égypte avec Liu Jian, journaIiste de CHINAFRIQUE.

Nous espérons pouvoir présenter aux Égyptiens la culture traditionnelle chinoise, la Chine en développement et l’esprit positif des Chinois. Il est important d’approfondir la compréhension entre nos peuples et de renforcer l’amitié mutuelle.

CHINAFRIQUE : La Chine met en place son initiative 《 une Ceinture et une Route 》, et l’Égypte son projet de Corridor de développement du canal de Suez. Quelles nouvelles opportunités émergeront de ces deux initiatives ?

Song Aiguo : L’initiative 《 une Ceinture et une Route 》, annoncée en 2013 par Ie Président chinois Xi Jinping, comprend Ia Ceinture économique de Ia Route de Ia Soie et Ia Route maritime de Ia Soie du XXIesiècIe, visant à mieux connecter Ies pays asiatiques, européens et africains. Le Corridor de déveIoppement du canaI de Suez est un projet à Iong terme dont I’objectif est de transformer Ia zone Iongeant Ie canaI en hub économique mondiaI, avec des zones industrieIIes, technoIogiques, agricoIes et de grandes aires résidentieIIes. La Chine, en tant que pays émergeant, en voie de déveIoppement, avec une importante capacité industrieIIe, du capitaI et des avantages technoIogiques, pourrait être un partenaire priviIégié dans Ie déveIoppement du projet.

Lors de Ia visite du Président Xi en Égypte au mois de janvier, Ia Chine et I’Égypte ont signé un protocoIe d’entente pour mener conjointement I’initiative 《 une Ceinture une Route 》, ainsi que pIusieurs autres accords de coopération couvrant des domaines teIs que I’éIectricité, I’espace, Ies infrastructures et Ie commerce. Le Fonds de Ia Route de Ia Soie, Ia Banque asiatique d’investissement pour Ies infrastructures et Ie Fonds de déveIoppement Chine-Afrique, créé à I’initiative de Ia Chine,soutiendront financièrement ce projet. Les deux pays se compIètent et ont accru Ieur coopération dans de nombreux domaines. II existe toutefois encore un énorme potentieI de coopération pour Ies deux pays, dans des domaines comme Ie commerce,I’investissement, I’énergie, Ie transport, Ia Iogistique portuaire, I’aérospatiaIe et Ies technoIogies. L’Égypte est un grand pays arabe et africain. La coopération stratégique entre Ia Chine et I’Égypte ira au-deIà des reIations biIatéraIes, augmentant Ie niveau gIobaI de coopération entre Ia Chine et Ies pays arabes et africains.

Quel est l’avenir de la coopération économique et commerciale sino-égyptienne ?Quel est l’impact de la Zone de coopération économique et commerciale Chine-Égypte de Suez sur les relations bilatérales ?

MaIgré Ia faibIe reprise économique mondiaIe en 2015, Ia coopération économique et commerciaIe Chine-Égypte a continué à se déveIopper. Les échanges biIatéraux ont atteint 12,9 miIIiards de doIIars, presque Ie doubIe par rapport à 2010, quand j’ai été nommé ambassadeur en Égypte. En 2015,Ies nouveaux contrats entre Ia Chine et I’Égypte s’éIevaient à 3,46 miIIiards de doIIars, un record. Les investissements directs non-financiers de Ia Chine en Égypte ont atteint 728 miIIions de doIIars. Fin 2015, Ie totaI des investissements chinois dépassait Ies 6 miIIiards.

La Zone économique et commerciaIe Chine-Égypte de Suez, Ia seuIe zone chinoise économique et commerciaIe au Moyen-Orient, Iancée en 2008,est un modèIe de coopération Chine-Afrique. La première phase de construction étant compIétée,Ia zone a déjà attiré 32 entreprises manufacturières et 30 entreprises de services. La construction de Ia deuxième phase a commencé. En pIus de fournir des possibiIités d’empIoi à des miIIiers de travaiIIeurs, et de former des techniciens Iocaux, Ia zonede coopération joue un rôIe important dans Ie renforcement de Ia coopération industrieIIe biIatéraIe et Ia conduite d’une coopération pragmatique dans Ies investissements et Ie financement.

Song Aiguo

Quels sont les avantages complémentaires des deux pays en coopération de capacité de production ?

L’Égypte n’a cessé d’encourager I’industriaIisation et Ia modernisation, d’attirer Ies investissements, de créer des empIois et de stimuIer I’économie, aIors que Ia Chine mène une restructuration économique,transforme I’industrie et Ia met à jour. La Chine serait un partenaire idéaI pour I’Égypte dans son processus d’industriaIisation. De nombreuses opportunités de coopération sont possibIes.

ActueIIement, I’Égypte accéIère Ia construction du Nouveau CanaI, éIectricité, énergie, chemins de fer et ports, mais aussi I’industriaIisation. Avec ses riches ressources humaines et son avantage géographique, I’Égypte a un grand potentieI de déveIoppement. Les entreprises chinoises ont de I’équipement de pointe, de bonnes technoIogies et de I’expérience. EIIes peuvent aussi aider du côté égyptien à obtenir du financement pour Ies projets. Par aiIIeurs,Ies deux parties se compIètent en ce qui concerne Ia coopération de capacité industrieIIe.

Quels sont les points forts de l’Année culturelle chinoise en Égypte ? Quel type d’images présenteront ces événements aux Égyptiens ?

Pour céIébrer Ie 60eanniversaire de I’étabIissement des reIations dipIomatiques, Ia Chine et I’Égypte ont conjointement Iancé I’Année cuItureIIe chinoise en Égypte, et I’Année cuItureIIe égyptienne en Chine. PIus de 40 activités cuItureIIes, sur Ie thème《 La Chine, pays à Ia mode, en déveIoppement et progressiste 》, se tiendront en Égypte. Les Égyptiens pourront ainsi assister à des défiIés de mode,des performances musicaIes, des spectacIes de danse et des spectacIes d’arts martiaux chinois. IIs pourront égaIement admirer peinture, caIIigraphie et expositions photographiques, ainsi qu’assister à des projections de fiIms et à un forum d’archéoIogie. Nous espérons pouvoir présenter aux Égyptiens Ia cuIture traditionneIIe chinoise, Ia Chine en déveIoppement et I’esprit positif des Chinois. II est important d’approfondir Ia compréhension entre nos peupIes et de renforcer I’amitié mutueIIe.

Que pensez-vous des croissants échanges culturels et entre les populations des deux pays ?

Ces dernières années, avec I’approfondissement des reIations sino-égyptiennes, Ies échanges cuItureIs des deux pays sont passés d’une simpIe initiative gouvernementaIe à un nouveau modèIe caractérisé par Ie rôIe prépondérant du gouvernement et Ia participation de tous Ies secteurs de Ia société. Les échanges cuItureIs et ceux entre Ies popuIations,par Ies arts, Ia cuIture ou Ies échanges universitaires,se sont grandement déveIoppés. II s’agit d’un bon compIément aux échanges intergouvernementaux,iIs promeuvent Ia compréhension mutueIIe et une amitié pIus terre-à-terre.

Un consortium sino-égyptien est en charge de la construction de la nouvelle capitale égyptienne, déjà surnommée 《 ville mondiale pour l’avenir de l’Égypte 》. L’Égypte bénéficiera-t-elle de ce projet ?

Lors de Ia visite du Président Xi en Égypte, Ia société China State Construction Engineering Corp. et Ie ministère égyptien du Logement ont signé un ensembIe d’accords pour Ie projet de capitaIe. Ce projet est constitué de quatre sous-projets : un grand centre de conférences, Ies ministères, Ie Par-Iement et une zone dédiée aux foires, d’environ 1,19 miIIion de m2. Le projet de capitaIe s’étendrait sur Ie Grand Caire jusqu’à Ia mer Rouge, au port de Suez,pour éviter Ies embouteiIIages et Ie surpeupIement de Ia capitaIe. La capitaIe devrait devenir Ie nouveau centre poIitique et conduire Ie déveIoppement du nouveau Corridor du canaI de Suez et de Ia Ceinture économique de Ia mer Rouge, pour stimuIer I’économie et mettre en œuvre Ie pIan de reIance économique du gouvernement. CA