APP下载

德国作家称通过《花腔》和《红高粱》认识中国文学

2016-09-10

文学教育 2016年12期
关键词:阿克曼花腔红高粱

德国国宝级作家马丁瓦尔泽日前来到中国。这位德国当代最重要的大作家,在演讲中提到了自己与中国文学的渊源,“我通过李洱先生的《花腔》和莫言先生的《红高粱》,认识了中国文学。那是两部真正伟大的作品。”马丁·瓦尔泽1927年生于博登湖畔的瓦瑟堡,1957年发表处女作《菲城婚事》,从此成为职业作家。在德国,他的文学地位在君特·格拉斯之上。他的代表作品包括《惊马奔逃》(1978年)、《进涌的流泉》(1998年)和《批评家之死》(2002年)等。其作品以对伟人及反英雄形象的内心矛盾的塑造而著称。他曾获得国内外多项文学大奖,包括著名的德国书业和平奖(1998年)、毕希纳奖(1981年)等,长期以来也是呼声最高的诺贝尔文学奖候选人。歌德学院(中国)前院长米歇尔·阿克曼说:“马丁·瓦尔泽出版了22部长篇小说,得了德国所有的文学奖。他除了是伟大的作家,还是我们这个时代最重要的发言人。他在德国公众中的影响,仅次于德籍教宗本笃十六世。”马丁·瓦尔泽认为,莫言可以与福克纳平起平坐。而对于李洱,马丁·瓦尔泽认为,李洱小说中的反讽达到了极高境界。

猜你喜欢

阿克曼花腔红高粱
莫言与“红高粱作家群”
嗜黏蛋白阿克曼菌与肥胖相关代谢性疾病的研究进展
美学视角下的民族声乐花腔技法研究
长白山的杜鹃花(花腔女高音独唱)
浅谈美声唱法中花腔演唱的审美
近代史诗传奇巨制《红高粱》
走近红高粱
红高粱
总统制的优点——为何偏好德国而非美国宪法的阿克曼教授是错的
相逢在海边(花腔女高音独唱)