为圈钱,好莱坞对华专供3D
2016-08-27
环球时报 2016-08-27
美国石英财经网8月26日文章,原题:《谍影重重5》是中国3D电影过热的最新例证中国和好莱坞的电影制片人为提高票房,通常的做法是使用3D特效。但有时候,这并没有必要。最近在中国上映的影片《谍影重重5》就是这方面的最新例子。
中国观众到互联网上吐槽,称这部影片的3D效果令他们感到头晕和不舒服。很多人抱怨,他们甚至找不到2D版本看,因为占压倒性的电影院都在放映3D版本。“昨天我去卫生间时看到有一排人在呕吐,我一点都没有夸张。”一名观众在微博上说。
《谍影重重》以晃动镜头出名,这使得该片不太适合以3D形式放映。最新一部《谍影重重》是以2D形式拍摄的,但后期制作时转换成了3D版本。在北美、英国和欧洲其他国家,这部影片只发行2D版本。在北京一家电影院,3D版本的票价是53元,比2D版的高出23%。
中国蓬勃发展的电影市场对3D十分着迷。本月早些时候,万达宣布未来4年将建设4000块3D银幕。该项目规模为史上最大。
《谍影重重》也不是个例。电影原创自媒体“毒舌电影”称,包括《2012》《环形使者》《钢铁侠3》《超验骇客》在内的好莱坞大片都只针对中国市场投放3D版本。▲
(作者黄哲平[音],陈一译)