漂洋过海只为“读”你
2016-08-19苏秋丽
苏秋丽
近年来,引进版图书成为中国图书零售市场的重要组成部分。市场规模逐年增加,各题材各类别百花齐放,经典之作、畅销之作层出不穷,一派热闹景象。
中国引进版图书市场的发展可追溯到上世纪90年代,《世界版权公约》和《伯尔尼公约》的签署标志着中国正式成为国际出版联盟一员。2001年加入WTO后,中国与境外国家和地区的版权贸易日渐频繁。近年来,引进版图书成为中国图书零售市场的重要组成部分。市场规模逐年增加,各题材各类别百花齐放,经典之作、畅销之作层出不穷,一派热闹景象。
市场规模逐年扩大
2012年以来,实体书店渠道引进版图书市场保持平稳增长。2016年1~6月,引进版图书占整体图书市场的码洋比重为16.57%,较去年同期增加0.81个百分点。累计动销品种数为139121,较去年同期增加9451个品种。
从版权引进地域看,2016年上半年实体书店渠道,开卷“全国图书零售观测系统”共监测到149个引进地区。码洋比重排名前十的地域结构基本不变,美国、英国、日本、法国、韩国稳列前五位。英、美两国成为中国乃至全球引进版图书市场的主力军。另一面,“日风”、“韩流”正通过现代传媒在全球范围内扩展、渗透,源源不断的文学、影视、音乐作品成为国人议论的焦点。借此热潮,日、法、韩成为我国主要的版权引进地并不难理解。
从版权引进的图书类别来看,实体书店渠道,码洋比重排名前五的细分类依次是少儿、文学、学术文化、语言、经济与管理。其中,少儿类引进版图书占引进版图书整体的码洋比重为36.75%,同比增加0.82个百分点。文学类引进版图书的码洋比重为21.19%,同比增加1.57个百分点。学术文化类、语言类、经济与管理类引进版图书的码洋比重均不足10%,且同比走低,呈下降势态。从现代出版业结构看,一般出版的版权贸易日益活跃,但受制于作品内容本身,并不能真正、完全地开放,多数情况下聚焦在畅销书、常销书的引进。2016年上半年,开卷少儿类畅销书榜单(Top100)中,引进版图书入榜19个品种。文学类畅销书榜单(Top100)中,引进版图书入榜31个品种。传记类畅销书榜单(Top100)中,引进版图书入榜33个品种。心理自助类畅销书榜单(Top100)中,引进版图书入榜40个品种。
少儿类、文学类表现活跃
在实体书店渠道,少儿类、文学类是引进版图书市场规模最大的两个细分类。
从版权引进地域看,二者存在显著差异。少儿类引进版图书以美国、英国、法国、韩国、德国为主,这五大地区的码洋比重累计超过75%。文学类引进版图书以美国、日本、英国、法国、哥伦比亚为主,这五大地区的码洋比重累计超过80%。
少儿类下属细分市场中,引进版图书在卡通/漫画/绘本类所占份额超过半数,在少儿科普百科类所占份额接近五成,在少儿文学类市场占到三成左右。虽然引进版图书在少儿文学类市场的规模相对较小,但仍有部分精品之作成为市场的“常青树”。
从热门品类畅销书看,日本作家黑柳彻子的《巴学园系列·窗边的小豆豆》一直是少儿文学类炙手可热的图书。自1981年出版以来,《巴学园系列·窗边的小豆豆》被翻译成33种语言,全球畅销700多万册,陪伴无数孩子走过懵懂、困惑的少年时光。这部作品因生动活泼的描写、对教育现状的反思赢得赞誉无数。引进版图书表现突出的卡通/漫画/绘本类市场中,“信谊世界精选图画书”系列独树一帜。这套系列图书凭借多彩绚丽的画作、温馨有趣的情节,为孩子们开启了异彩纷呈的图画书之旅。此外,由德国幽默大师埃·奥·卜劳恩创作的不朽杰作《常春藤绘本馆·父与子全集》占据该类别畅销书榜首,全书采用中英对照,使少儿读者在感受淳朴亲情的同时进行英语学习,一举两得。
文学类方面,美国作家卡勒德·胡赛尼的《追风筝的人》、日本作家东野圭吾的《解忧杂货店》、《白夜行》占据实体书店渠道文学类引进版畅销书前三甲。这三部作品引进国内已多年,畅销势头不减,尤其是《追风筝的人》,中文版上市至今已有10年。《追风筝的人》是第一部由阿富汗裔作家创作的英文作品,这部围绕背叛与救赎的小说以三十多年前的阿富汗——一个分崩离析的美丽国家,作为故事背景。描写了父与子、人与友、人与信仰、人与国家之间紧密又脆弱的关系。作者以自身对祖国文化、历史的热爱,用敏锐沉静的笔触为读者展开一页荡气回肠的篇章。
影视同期书风头正盛
乘着文娱产业“万亿时代”的浪潮,文学与影视酝酿着同音共律的联系。众所周知,小说一直是电影、电视剧的灵感源泉,而在电影工业蓬勃发展的今天,高票房热话题已然成为畅销书的助推力。总的来说,文学作品被改编成影视剧、影视剧带动图书热销,是文娱资源开发、互动的必然结果,两者互为补充,彼此丰富,相得益彰。
2016年上半年,引进版影视同期书表现突出。本期引进版新书畅销榜前三甲均出自影视同期书,分别是海莲·汉芙的《查令十字街84号(珍藏版)》、迪士尼的《疯狂动物城》和《迪士尼大电影双语阅读-疯狂动物城Zootopia》。今年4月,一部名为《北京遇上西雅图之不二情书》的电影带火了存在十多年的译本图书《查令十字街84号》。剧中男女主人公正是通过这本书,发展出一段奇妙情缘,被誉为“爱书人的圣经”。随着电影的热映,这部作品得到消费者的广泛关注与喜爱,应运而生的珍藏版市场表现不负众望。不仅是国内影业,国际文娱巨头也令图书市场为之一振。今年3月,迪士尼推出的最新动画电影《疯狂动物城》席卷全球票房。精致的动画场景、温馨的故事设计不仅带给观影者美轮美奂的视觉体验,而且留下诸多对于生存法则、角色定位的思考,随后推出的同期图书更是收获大众好评。
此外,引进版影视同期书表现不俗的作品还有《荒野猎人》、《纸牌屋》。电影《荒野猎人》根据迈克尔·彭克的长篇小说改编,故事讲述19世纪一名皮草猎人经历种种不幸后奇迹存活并展开复仇的故事。莱昂纳多·迪卡普里奥凭借此片终摘奥斯卡最佳男主角桂冠,迎来热议无数。在影业盛事的推动下,这部小说进入了更多读者的视野,获得了良好的市场反响。《纸牌屋》被评为英国史上最伟大的政治剧之一,小说的作者迈克尔·道布斯曾任英国保守党总部的副主席,作品中的许多细节均取材自他本人的政治生涯。本年3月,根据英版《纸牌屋》改编的美版《纸牌屋》第四季正式在视频网站上线,掀起了又一轮阅读热潮。