我国陆疆少数民族华侨华人研究的历史及其未受重视的原因
2016-07-27陈宇
【摘 要】中华民族具有“多元一体”的属性,海外华侨华人实质上也存在着“多元一体”属性,海外华侨华人中包含着汉族也包含着为祖国建设做出杰出贡献的少数民族,缺少少数民族的华侨华人的研究并不完整。经过改革开放之后的提倡与努力,学术界对海外少数民族华侨华人的研究取得了长足进步。正确认知少数民族华侨华人,对做好海外少数民族侨胞的侨务工作,团结海外少数民族侨胞,共谋实现中华民族伟大复兴宏图都具有重大意义。
【关键词】华侨华人;少数民族华侨华人;未受重视;意义
【作 者】陈宇,暨南大学国际关系学院/华侨华人研究院研究生。广州,510632
【中图分类号】D634.3 【文献标识码】A 【文章编号】1004 - 454X(2016)03 - 0148 - 006
有海水的地方就有华侨华人。据史籍记载,中华民族向外迁徙、繁衍发展的历史悠久,自秦汉时期开启了“海陆丝绸之路”算起,已经源远流长2000余年。中华民族逐渐在全球各地延展,形成了今日的华侨华人格局,成为世界移民史上不可缺少的重要组成部分,也成为世界移民史上一道亮丽的风景线。在中国人向外迁移漫长的历史过程中,由于自然条件不同,大致有经过海路向外迁移的大陆移民,也有经过陆路向外迁移的大陆移民。自古以来,中华民族的支脉不断在全球各地开枝散叶,华侨华人也经陆路迁移到周边国家。我国少数民族大多聚居在边疆省份,在现代民族国家建立之后,许多少数民族的同胞便跨国家而存在,迁移海外的中华民族同胞中便也包含了许多少数民族同胞。经过海路向外迁移的大陆移民大多以汉族为主体,而经过陆路向周边邻国或海外迁移的大陆移民则主要以少数民族为主体,共同构成了海外华侨华人这一丰富多彩的移民现象。在后来的认识中,人们逐渐将海外华侨华人的汉族华侨华人的部分等同于华侨华人,两者之间基本上可以划等号,而经过陆路向外迁移的少数民族华侨华人也归入到海外汉族华侨华人之中,甚至有学者不承认少数民族华侨华人的存在。
少数民族华侨华人被遮蔽在海外华侨华人之中,中华民族的“多元一体”属性在中国国内得到了呈现,而在中国民族的海外移民中却被遮蔽。这存在多方面的原因,长期以来,因为少数民族华侨华人较复杂的学科原因以及其他等,少数民族华侨华人研究长期以来并没有归入华侨华人内,而是归入到跨境民族之中或其他方面的研究中。改革开放以后,中国大陆人口外迁再一次形成移民浪潮。与此同时,关于华侨华人的研究也方兴未艾,取得了令人瞩目的成就,成为一门显学。少数民族华侨华人作为华侨华人的一个重要组成部分却未在研究中得到充分体现,成为华侨华人研究的冷门。毫无疑问,不包括少数民族华侨华人研究的华侨华人研究并不完整。
一、陆疆少数民族华侨华人研究的历史考察
地处边疆的少数民族向邻近接壤国家迁移的历史非常长,在汉朝时期便已经有云南人开始沿着“古南方丝绸之路”到邻近国家经商、谋生,进而向周边邻近国家进行迁移,最后便在他国繁衍生息。在古代史籍中,记载边疆人口移居国外的内容十分的广而繁杂,其记载也是粗线条和零散的,多见于各时代的地理志和史志、地方志等之中,没有明显标识。
我国的少数民族华侨华人研究在改革开放之前几乎没有得到重视,可谓一片空白。在20世纪80年代以来,少数民族华侨华人研究逐渐出现,关于少数民族迁移历史的研究、迁移到他国的少数民族族群研究、跨境的族群认同研究,也有从民族学、人类学、国际关系、边疆治理等方面来研究少数民族,成果逐渐增多。
(一)改革开放之后的少数民族华侨华人研究
改革开放以来,少数民族华侨华人这一具体主题的研究则要晚至20世纪80年代才开始进入研究视野。在20世纪80年代之前的研究中,少数民族华侨华人这个称谓并没有正式出现,少数民族华侨华人的概念并没有和华侨华人同时提出,大多是集中于民族迁移或东南民族的研究。1981年,达应庚的《漫谈东干人与回回人》、房英的《泰国山民介绍》等,而在学术文章中直接使用“某某族华侨”“某某族华人”“某某族华侨华人”的称谓最早开始出现于20世纪80年代。
1986年,黄力平在《浅述中国先民经由新疆移居中亚、西亚的开始》[1 ]一文中探讨了13世纪中国先民从新疆移居中亚西亚等国的历史,并在文章的最后使用了“新疆地区各族华侨”一词,这是最早出现各民族定义的华侨华人。王庆丰在《维吾尔族华侨移居西亚地区史探》[2 ]一文中也冠以“维吾尔族华侨”,此文研究了维吾尔族向外迁移的历史,并指出维吾尔族华侨也是华侨华人中的重要组成部分。此后,关于东南亚越南、老挝、泰国等少数民族的研究也逐渐增多,亦包括迁移到中亚、俄罗斯的少数民族的研究。“某某族华侨华人”的提法逐渐走向成熟,1989年向大有先生在《八桂侨刊》上发表了《试析广西迁徙越南的少数民族华人》[3 ]一文,在文中他讨论了在建国之后迁移到他国且本身带有的少数民族族群属性的中国人应该冠以的民族支系称谓,并指出这种现象广泛的存在与中亚、西亚迁移到周边国家中少数民族之中。他反驳“华人指汉族”的一元论,华人具有多民族的成分,是汉族和少数民族共有的称呼,有必要将少数民族这一群体独立的进行研究。此后,他在《八桂侨刊》相继发表了关于少数民族华侨华人的论文,肯定了“华人”的中华民族的“多元一体”的属性,“海外华侨华人”是中华民族共享的总称,为少数民族华侨华人研究做了指引和重要贡献。李德华《土耳其哈萨克华人述略》[4 ]一文也使用了“某某族华人”一说。此时的东南亚民族研究也十分突出。1988年,《西藏自治区国外藏胞回国探亲管理暂行规定》中附则的第三十条规定“凡加入外国国籍的国外藏胞按外籍华人的政策规定对待”,这就有突出外籍华人中的民族属性的地方。[5 ]1110
1990年,赵和曼的《广西籍华侨及华人历史的若干特点》、王庆丰在《麦加朝觐与维吾尔族华侨的形成》[6 ]文中直接使用了“维吾尔族华侨”一词,因为在维吾尔族和回族的朝觐者中许多人前往麦加朝觐倾其家产最后无法返回中国,进而滞留他国,便形成了维吾尔族的中国华侨。这其中就明显地指出了少数民族华侨华人的一个重要属性,即是少数民族寓留于异域,其族群属性、族群认同依然是本民族。1993年,向大有先生在《八桥桂刊》发表了《试论少数民族华侨华人问题——现状与历史的分析》[7 ]《再论少数民族华侨华人问题》[8 ]等文章,同年,向大有在《八桂侨刊》发表《试论少数民族华侨华人问题——不容否认和忽视的领域》[9 ]在文中给定了少数民族华侨华人的概念,分析了少数民族华侨华人的特点,并就各个少数民族为例子来分析使用少数民族华侨华人这一称谓的科学性,呼吁学术界给予关注。赵和曼在《八桥桂史》发表了《再谈广西籍华侨华人知多少》[10 ]文中指出了少数民族华侨华人研究重视不够、被学界忽视、对少数民族华侨华人抱有偏见的研究情况。1994年,广西人民出版社出版的《广西通志·侨务志》[11 ]121和新疆人民出版社出版的《新疆通志·侨务志》[12 ]241中都出现了许多少数民族华侨华人的材料。华侨大学历史研究所的沙翎在《八桥桂刊》发表的《回族华侨华人的历史与现状》[13 ]一文,也以“某某族华侨华人”为名,分析了来自全国三个方向新疆和甘肃、泉州、云南的回族华侨华人通过陆路和海陆迁移到他国的历史。向大有在《八桥桂刊》发表的《一百万与四百万的反差──关于越南华侨华人人口数据的考证》[14 ]一文,列举了当时涉及越南华人统计的书籍,指明了缺少少数民族华侨华人组成的数据的错误性,其中的重要原因便是少数民族非汉族华人,故而不将其人数算进华人总数“非汉莫属”的“扭曲概念”。
1995年,国务院侨办的谭天星在《现代中国少数民族人口境外迁移初探──以新疆、云南为例》[15 ]一文中探讨了中国跨境(界)民族的研究和少数民族华侨华人的研究。向大有在《八桂侨史》上的《走向世界的瑶族华人》[16 ]一文,也以“某某族”冠之以华侨华人以前。1996年,赵和曼的《广西籍华侨华人研究》[17 ]60-64一书中有“少数民族华人”一节,指出了少数民族华侨华人应纳入到华侨华人研究之中。
(二)21世纪以来的少数民族华侨华人研究
进入了21世纪,少数民族华侨华人的研究重视也较多。青海省侨务办公室在2001年编写的《海外藏胞现状及侨务工作关系的探讨》[18 ]54一文将海外藏族族群纳入到侨务工作中来,也强调了海外少数民族在侨务工作中的属性。2002年,周南京主编《华侨华人百科全书》的历史卷中有“维吾尔族华侨华人”“哈萨克族新移民”“回族华人”[19 ]173的称呼等。李安山的《中国少数民族国际迁移的原因及外部因素浅析》[20 ]314-338一文中对少数民华侨华人的称谓和概念、少数民族华侨华人国际迁移的主要原因和外部因素等做了探讨。朱慧玲的《西、中、南亚地区侨情概述》[21 ]文中指出西亚、中亚、南亚的华侨、华人社会以少数民族华侨、华人为主体分析了西亚的约旦等国,中亚的哈萨克斯坦等国,南亚的巴基斯坦等国的华侨华人和少数民族华侨华人。2003年,关注少数民族华侨华人研究的著名学者李安山《少数民族华侨华人: 迁移特点、辨识标准及人数统计》[22 ]一文,具有十分重要的意义,对少数民族华侨华人的称谓和概念、少数民族华侨华人的迁移与定居特点、少数民族华侨华人的辨识标准、关于分布世界各地的少数民族华侨华人的初步计量统计,研究的内容十分全面和细致。一直关注少数民族华侨华人的赵和曼的《少数民族华人的若干特点》[23 ]2-10一文,呼吁华侨华人学术界应该关注少数民族华侨华人的研究,并对少数民族华侨华人占总的华侨华人的比例、出国原因、出国路线、定居方式、经济情况和国家安定统一方面的意义做了研究,其中所研究范围也正是未来少数民族华侨华人研究所要进行努力的。关注少数民族华侨华人的广西侨务办公室在国务院侨办(2002-2003)“西部少数民族地区国外侨务工作研究”的课题中,就少数民族华侨华人研究概况、少数民族华侨华人的若干特点、做好西部少数民族地区国外侨务工作做出了深入研究。[18 ]56
2004年,一直对少数民族关注和呼吁较深的赵和曼教授出版《少数民族华侨华人研究》[18 ]63-67一书,标志着少数民族华侨华人较为成熟的研究产生,具有重要意义,是赵和曼教授多年呼吁和研究的结晶。同时,赵和曼的《我国对少数民族华侨华人的研究》[24 ]和《少数民族华侨华人研究中的若干问题》[25 ]两篇文章都谈到了少数民族华侨华人的研究现状和未来应该注意的问题。此后的研究中,譬如《少数民族海外华人研究的思考——兼谈东干人的“文化中介”意义》[26 ]《中亚少数民族华人的历史变迁及问题》[27 ]《少数民族华侨华人与广西边疆社会稳定的历史考察》[28 ]《华侨华人历史研究的继承与创新》[29 ]《少数民族华侨华人对我国构建“和谐边疆”的影响及对策分析》[30 ]《海外少数民族华人文化适应研究——以主流文化态度为视角》[31 ]等文章,偶有涉及,但少数民族华侨华人的研究路径、学术意义被拓宽。
2009年中国侨联主席在第八次全国归侨侨眷代表大会中会见了西藏代表和海外藏胞代表,表示旅居海外的藏胞是华侨侨胞的重要组成部分。2010年,由中国国务院侨办和中国海外交流协会共同主办“第五届世界华侨华人社团联谊大会”,李海峰在开幕式上作题为《携手合作 为建设和谐侨社和谐中国和谐世界做出新贡献》的主题报告时,描述了未来中国侨务部门加强涉疆、涉藏侨务工作的“五项措施”,其中便有“加强与境外维吾尔族、藏族等少数民族侨胞的联系往来”,“支持境外维吾尔族、藏族等少数民族侨胞弘扬民族文化和中华优秀文化”等方面,“增进汉族侨胞与少数民族侨胞的大团结”。[32 ]2013年,中国侨联党组书记、主席林军在西藏自治区第一次归侨侨眷代表大会上表示要重视西藏的内外侨胞工作。[33 ] 2014年中央民族大学的丁宏教授获国家社科基金重大项目立项 ①,这说明少数民族华侨华人在国家重大理论和决策层面有十分重要的意义。
从少数民族华侨华人从提出到研究取得了重大收获来看,少数民族华侨华人作为历史和社会重要组成部分的地位逐渐被人承认,其现实意义也在研究者的呼吁下得到了应有重视。
二、陆疆少数民族华侨华人研究未受重视的原因
在中国学术界,“华侨研究”或者“华侨华人研究”已经成为一门显学,从数以千万字的研究成果来看,集中于少数民族华侨华人的研究可谓屈指可数。囿于认识原因、历史原因、学科的区分等原因,少数民族华侨华人研究没有得到足够的重视,这也是未来研究中所要继续开拓和反思的。
(一)少数民族华侨华人本身研究的困难
毫无疑问,进行少数民族华侨华人研究的第一步便是确认少数民族华侨华人这一研究主体,但是这一主体的确立十分困难,包括许多从事华侨华人研究的专家也表示少数民族华侨华人研究的难度非常大。长期以来,无论是学术界还是普遍大众,对少数民族华侨华人的认识均存在不足。这其中既有偏颇的认识和不科学的观念,且在具体的运作中存在疏漏和谬误,甚至认为迁移到他国少数民族不属于华侨华人,这存在理论认识上的问题,也是实际操作中的困难。[8 ]少数民族华侨华人在长期之中不被认可,将从陆路迁移到邻国的少数民族大多归入跨境民族之中,这不但使得少数民族华侨华人长期不被认知,也造成了少数民族华侨华人的辨识出现困难。向大有认为少数民族华侨华人是在海外加入到所在国国籍的少数民族同胞的通称,谭天星认为少数民族华侨华人是居于今天中国国内少数民族先辈迁移到他国的少数民族华侨华人,李安山认为界定少数民族华侨华人还应考虑到记录、祖籍地、客观认同、迁移时间、主观认同,还有的学者认为但凡从中国迁移到邻国的少数民族都应该是少数民族华侨华人。从以上便可以看出少数民族华侨华人的辨别中有可操作的客观标准,有难以操作的主观标准,要对全部少数民族华侨华人进行辨别进而进行研究,其难度是可想而知的。少数民族华侨华人迁移历史长、情况复杂,长时间的交互融合而导致本身族群特征消退,被同地区的其他民族所同化。这就加大了少数民族华侨华人辨识的难度,也加大了研究的难度。在实际工作中便有这样的情况,历史迁移到邻国的少数民族经过漫长的融合,加入了所在国的国籍且已经被同化,他已经不再认为自己是华人,他认为自己是所在国人,但又向往中华文化。
再就统计数据而言,关于华侨华人的不少官方数据都是以笼统数来表述,在海外的中国移民及其后裔,即华侨华人、华裔的人数,从来就没有精确统计数据,因为各种各样的原因,各种统计数据都只是估计数。[19 ]少数民族华侨华人的统计数据更是一个难以统计的数据,少数民族华侨华人迁移的历史十分久远,而我国的民族识别是在20世纪50年代建国之后才开展,到80年代先后进行了三次民族识别,至今尚有尚未识别的民族。少数民族华侨华人在建国之后向外迁移的部分尚有确定的民族身份,而建国之前和没有进行民族识别之前的迁移该如何确定,这便存在疑问。向大有认为有310万,李安山认为有570万,还根据资料列举了各个国家的具体人数,赵和曼提出有340万,以上的数据均是估计数,统计标准各不一样,难以具体统计。少数民族华侨华人的研究中涉及民族学人类学,在国外展开少数民族华侨华人的辨识难度更大。赵和曼曾就提出,关于少数民族华侨华人的统计数据既缺乏具体数据,也缺乏实地考证,在统计历史上迁移到邻国的少数民族华人时宜粗不宜细,宜少不宜多。[25 ]
(二)少数民族华侨华人长期归入到民族学人类学的研究之中
自20世纪80年代以来,在我国民族学人类学研究中提出和使用了“跨境民族”“跨界民族”“跨国民族”等概念,用以表达一个族群在地理分布上的跨国界并且沿国界两旁而居的客观存在。少数民族华侨多分布于我国的陆地边境地区,造成少数民族跨境而存在的原因有两种:一是在历史发展过程中,各民族由陆路迁徙到邻近国家。二是在现代民族国家建立和发展过程中,各民族因划定国界线造成同一民族在两国或多国分布。少数民族华侨华人便具备了以上“跨境民族”特性,和中国接壤的大部分国家都有自中国迁移而去的少数民族,少数民族的跨境移民成为跨陆地而成的华侨华人,因为这一部分并没有被称为“少数民族华侨华人”而是被称为“跨境民族”或者是“跨界民族”。少数民族华侨华人归纳到“跨境民族”中在人类学民族学研究中取得了十分突出的成就,跨境民族采用多学科联合研究的模式进行研究,分别从民族学、人类学、考古学、历史学、民俗学、宗教学等方面进行研究。正是这样学科的区分,在华侨华人研究中并没有突出陆疆少数民族华侨华人的研究,而多注重于海疆华侨华人的研究之中。
还应该指出,“跨国民族”和“跨境民族”“跨界民族”又有区别,“跨境民族”和“跨国民族”强调的是跨越边境和边界的连带存在,而“跨国民族”是一个民族在多国分布,跳出陆地边疆和居住区连带的局限,更多强调的是远距离、不连片的现代移民,由此而形成的一国民族多国分布的特点。“跨国民族”更多强调了现代移民的特点,“跨国移民”严格来说应该区别与“跨境民族”和“跨界民族”纳入到“移民和侨民”的研究中。[34 ]5基于此,少数民族华侨华人这一名词以少数民族冠之以华侨华人之前,既标明了少数民族的族群属性,又表明了华侨华人作为现代移民的属性。
(三)其他一些原因
海外华侨华人通常在国家叙事中作为一个主体存在,是分布在海外的中华民族的一部分,是一个血统、血缘、文化共同体上的概念,并没有做民族上的区分。少数民族华侨华人本应是区别与汉族华侨华人的组成部分,少数民族华侨华人的历史记忆、文化传统和风俗习惯都有别于汉族华侨华人,在地缘、血缘和文化上都有别于汉民族,有其特殊性和复杂性。从陆路迁移到邻国的少数民族与祖国的民族同胞都有着千丝万缕的联系,海外少数民族华侨华人会涉及族群认同问题、政治认同问题,应该强调其与所在国的政治联系,淡化与中国的政治联系,[35 ]5之外还有民族联系,在考虑到这一层面因素,应该谨慎对待。譬如西藏在2012年成立外事侨务办公室,对“海外藏人”这一提法上,侨务部门已经多有“海外藏族侨胞”的提法,淡化其政治色彩,这对做好海外藏族华侨华人团结工作具有重要意义。少数民族华侨华人大部分分布在中国的边疆地区,这一地区又是“宗教问题”“民族问题”和“恐怖势力”多重层叠的地方,直接关涉到民族团结、边疆稳定的大局。华侨华人中的少数民族华侨华人问题具有长期性、敏感性、挑战性、复杂性等特性,必须要做深刻和认真负责的对待。
关于少数民族华侨华人,经过近20年的提倡和研究,学术界已经取得了相关的成果和研究。与传统海外华侨华人研究相比,少数民族华侨华人研究中的复杂因素更多,他们不仅对中国民族这个共同体具有深刻的认同,也对其本民族拥有深厚的民族情感。 海外华侨华人更多的应该保持着中国和中华民族的向心力和认同感,中华民族是一个血缘血统共同体、命运的共同体、文化共同体和民族利益共同体,不应有政治、法律、族群上的区分。华侨作为有中国国籍的海外中国人,有责任承担作为中国公民的法定权利和义务,华人虽然已经不是法律意义上的中国人,但是依然是中华民族的一份子,对中华民族怀有深厚的民族情感,少数民族华侨华人莫不是如此。
无数事实证明,少数民族华侨华人对所在国的经济和社会建设做出了巨大的贡献,其历史功绩不可磨灭。充分认识少数民族华侨华人群体的价值对我们做好侨务工作,团结海外侨胞,促进我国对外开放与边疆安定繁荣,处理好同周边国家外交关系和世界人民友好,具有重要意义。
参考文献:
[1] 黄力平.浅述中国先民经由新疆移居中亚、西亚的开始[J].华侨历史,1986(3).
[2] 王庆丰.维吾尔族华侨移居西亚地区史探[J].华侨华人历史研究,1986(3).
[3] 向大有.试析广西迁徙越南的少数民族华人[J].八桂侨史,1989(1).
[4] 李德华.土耳其哈萨克华人述略[J].甘肃民族研究,1989(2).
[5] 国家民委办公厅,等.中华人民共和国民族政策法规选编[M]. 北京:中国民航出版社,1997.
[6] 王庆丰.麦加朝觐与维吾尔族华侨的形成[J].华侨华人历史研究,1990(4).
[7] 向大有.试论少数民族华侨华人问题——现状与历史的分析[J].八桂侨史,1993(3).
[8] 向大有.再论少数民族华侨华人问题[J].八桂侨史,1993年(4).
[9] 向大有.试论少数民族华侨华人问题——不容否认和忽视的领域[J].八桂侨史,1993(4).
[10] 赵和曼.再谈广西籍华侨华人知多少[J].八桂侨史,1993(4).
[11] 广西壮族自治区地方志编纂委员会.广西通志·侨务志[M].南宁:广西人民出版社, 1994.
[12] 新疆维吾尔自治区地方志编纂委员会.新疆通志·侨务志[M].乌鲁木齐:新疆人民出版社,2002.
[13] 沙翎.回族华侨华人的历史与现状[J].八桥桂刊,1994(3).
[14] 向大有.一百万与四百万的反差──关于越南华侨华人人口数据的考证[J].八桂侨史,1994(2).
[15] 谭天星.现代中国少数民族人口境外迁移初探──以新疆、云南为例[J].华侨华人历史研究,1995(2).
[16] 向大有.走向世界的瑶族华人[J].八桂侨刊,1995(4).
[17] 赵和曼.广西籍华侨华人研究[M].北京:中国华侨出版社, 1996.
[18] 赵和曼.少数民族华侨华人研究[M].北京:中国华侨出版社,2004.
[19] 周南京.华侨华人百科全书·历史卷[M].北京:中国华侨出版社, 2002.
[20] 李玉,陆庭恩.中国与周边及“9·11”后的国际局势[M].北京:中国社会科学出版社, 2002.
[21] 朱慧玲.西、中、南亚地区侨情概述[J].侨情,2002(20).
[22] 李安山.少数民族华侨华人: 迁移特点、辨识标准及人数统计[J].华侨华人历史研究,2003(3).
[23] 赵和曼.试论少数民族华人的若干特点[C] //“东南亚民族关系”学术研讨会论文汇编,南宁:广西人民出版社,2003.
[24] 赵和曼.我国对少数民族华侨华人的研究[J].东南亚研究,2004(5).
[25] 赵和曼.少数民族华侨华人研究中的若干问题[J].华侨华人历史研究,2004(3).
[26] 丁宏.少数民族海外华人研究的思考——兼谈东干人的“文化中介”意义[J].广西民族学院学报:哲学社会科学版,2006(2).
[27] 肖斌.中亚少数民族华人的历史变迁及问题[J]. 新疆社会科学,2007(3).
[28] 石维有,许彩盏.少数民族华侨华人与广西边疆社会稳定的历史考察[J].贺州学院学报,2010(3).
[29] 许金顶.华侨华人历史研究的继承与创新[J].华侨大学学报:哲学社会科学版,2010(1).
[30] 石沧金,于琳琳.少数民族华侨华人对我国构建“和谐边疆”的影响及对策分析[J].甘肃社会科学,2010(1).
[31] 王超,李琪.海外少数民族华人文化适应研究——以主流文化态度为视角[J].华侨华人历史研究,2011(4).
[32] 李海峰.中国侨务部门五措施加强涉疆涉藏侨务工作[EB/OL].中国新闻网,http://www.chinanews.com/hr/news/2010/05-07/2269809.shtml.
[33] 林军主席出席西藏自治区第一次归侨侨眷代表大会[EB/OL].中华全国归国华侨联合会网站,(2013-06-14).http://www.chinaql.org/sites/ql/c17/d_20130614165728249482.html.
[34] 刘稚.中国—东南亚跨界民族发展研究[M].北京:民族出版社,2007.
[35] 张启雄:近二十年来的海外华人[M].台北:海外华人研究会,2003.
Abstract:The Chinese nationis provided with the propertyof “unity in diversity” and so does the Overseas Chinese. In addition to the Han Chinese, the Overseas Chinese also includesethnicminoritieswho have made outstanding contributions tothe construction of our motherland, thus the Overseas Chinesestudies which lack of research on ethnic minoritiesare incomplete. The academic circle has made considerable progresses on the research of minority Overseas Chinese through encouragement and arduous efforts after the reform and opening up. The correct understanding of minority Overseas Chineseis of great significance to the works for them, to the unity of the fellow minority Overseas Chinese and to the great rejuvenation of the Chinese nation.
Key Words:Chinese; minority Overseas Chinese; unheeded; significance
﹝责任编辑:罗柳宁﹞