APP下载

研究生英语学术论文语体特征多维度对比分析

2016-07-22

长春大学学报 2016年7期

黄 莹

(中国矿业大学 外文学院,江苏 徐州 221116)



研究生英语学术论文语体特征多维度对比分析

黄莹

(中国矿业大学 外文学院,江苏 徐州 221116)

摘要:对工科研究生英语学术论文与工程类期刊论文的语体特征的多维度对比分析发现,工科研究生论文具有更多“交互性”“情景依存性所指”、更少“抽象性”等口语体特征,而期刊论文具有更多“信息性”“明确所指”“抽象性”等书面体特征。这说明工科研究生英语学术论文写作中缺乏语域意识。

关键词:语体特征;多维度分析;语域意识

Granger[1]提出的基于语料库的对比中介语分析,为中介语研究提供了“新视角和新手段”,但在中国“运用的广度和深度都有待拓展”[2]268。国内外对比中介语的研究大多局限于单一或较少语言特征的对比。Aijmer[3]对比分析了瑞士英语学习者与英语本族语者使用模态词(包括情态助动词、情态副词及其他具有模态意义的实义动词)方面的特征,发现瑞士英语学习者将口语特征迁移到了书面语中。Gilquin和Paquot[4]41-61对比分析了国际英语学习者语料库中包括母语为汉语的英语学习者在内的14个非本族语者的语料和英语国家语料库(BNC)本族语者的笔语、口语语料,发现不同母语背景的英语学习者和英语本族语新手写作者在议论文写作中均具有口语化特征,体现为由英语本族语口语、英语学习者写作、英语本族语新手写作,向英语本族语者学术写作逐渐递减的发展趋势。莫俊华[5]发现中国英语学习者的议论文写作中具有口语化特征,但随英语水平的提高而递减。王立非、张岩[6]的对比研究发现,中国英语学习者比英语本族语者在议论文写作中使用更多疑问句,因此,具有口语化特征。文秋芳、丁言仁[7]的对比研究发现,中国英语专业学生使用频率副词具有口语、笔语混合的特征。

国外中介语对比研究中,虽然均发现英语学习者的书面语具有较多口语体特征,但仍存在不少分歧。例如,Petch-Tyson[8]、文秋芳/丁言仁/王文宇[2]268-274、刘小燕/惠燕[9]113-118发现,英语学习者的书面语篇比英语本族语者的书面语篇具有更多口语体特征。马广惠[10]45-49则发现,中国学生的书面语篇(英语作文)具有更多正式性书面语特征,而美国学生的书面语篇却具有更多口语体特征。这些研究中的书面语篇均为一般英语作文,没有对书面体、正式性程度要求更高的学术语篇进行研究。而且,上述研究对于语篇口语体与书面体特征的区分流于简单化,因为口语体与书面语体的区别表现为多语言特征、多维度的共现[11]56。尽管马广惠的研究主要使用了Biber[11]的多特征、多维度模式,但该研究仅比较了微观的具体语言特征的频次差异,没有基于各语言特征对不同的维度进行宏观比较。刘小燕、惠燕[9]113-118虽然也使用了Biber[11]79-95的多维度分析模式,但仅研究了6个维度中的4个维度,且没有对具体语言特征进行微观比较。

本文拟采用Biber[11]79-95的多特征、多维度语体分析模式,对工科研究生的英语学术论文和工程类国际期刊英语论文的语体特征进行宏观和微观的对比分析,以揭示其异同,为其英语学术论文写作提供借鉴。

1研究设计

1.1语料

本研究构建了2个小型语料库:工科研究生英语学术论文语料库和与工科研究生所在学科大体对应的发表在工程类国际期刊上的英语学术论文语料库。前者简称学习者学术论文语料库,后者简称期刊论文语料库。

学习者学术论文语料库的语料,来自于笔者为所在大学的非英语专业(主要为工科)硕士生开设的英语学术写作的课程论文。这些论文正文字数不少于3000词。随机抽取学生论文30篇,约10.5万词。

工程类期刊论文语料库的语料,选自荷兰Elsevier出版集团出版的Science Direct学术期刊全文数据库,分别选取与工科硕士生所在学科大致相同的期刊,并从中选取最近1期的实证类论文1篇。这些论文作者是来自于母语为英语的国家的研究机构,虽不能完全确定论文作者是否全部是英语本族语者,但其英语学术写作的水平至少接近于英语本族语者。总共选取了论文30篇,约18.3万词。

两语料库只包括摘要和正文部分,不包括正文中的图表标题、图表内和附注的文字内容。

1.2语体特征多维度分析模式和操作程序

Biber[11]103考察了67项语言特征,但经过因子分析后,能够明确解释的6个因子或维度下的、因子负荷(factor loadings)大于0.35的语言项目共有59项。为检索方便起见,本研究在实际操作中将“作主语的WH关系从句”(WH relative clauses in subject positions)与“作宾语的WH关系从句”(WH relative clauses in object positions)以及“作主语的That关系从句”(THAT relative clauses in subject positions)与“作宾语的That关系从句”(THAT relative clauses in object positions)分别合并为一项。因此,本研究实际检索的具体语言项目为57项。

Biber[11]104-114研究中确定的6个维度分别称作:“交互性/信息性”(Involved vs. Informational Production)、“叙事性/非叙事性”(Narrative vs. Non-narrative Concerns)、“明确所指/情境依存所指”(Explicit vs. Situation-Dependent Reference)、“显在劝说性”(Overt Expression of Persuasion)、“信息抽象性/非抽象性”(Abstract vs. Non-Abstract Information)、“即席信息详述性”(On-Line Informational Elaboration)。关于这6个维度所包含的具体的语言项目,分别见表2和表3。

本研究使用英国Lancaster大学的CLAWS 7词性标注系统对2个小型语料库进行标注。然后使用Mike Scott开发的语料库检索工具WordSmith Tools 3.0根据Xiao/McEnery[12]提供的检索方案对标注过的具体的语言项目进行检索*关于检索的语言特征,见网址:http://www.ling.lancs.ac.uk/corplang/cbls/zipfiles/patterns.zip。。首先,检索出每一语篇57项语言特征的词频,并计算出每项语言特征(word length和type/token ratio除外)的每千词词频。再计算每一语篇每一维度包含的语言特征的Z分数。然后分别计算每一语篇在6个维度上的因子分数。具体算法为:该维度所含的因子负荷为正的语言项目在该语篇每千词词频的Z分数之和减去权重为负的语言项目的Z分数之和;最后分别计算两个语料库中所有语篇在6个维度上的因子分数的平均值。

我们使用SPSS 16.0对两语料库各维度及其对应的语言项目分别进行独立样本t检验。

2结果与讨论

2.1两语料库在6个维度上的因子分数的比较

学习者学术论文语料库与期刊论文语料库在6个维度上的因子分数如图1所示。t检验结果表明(见表1),两语料库的因子分数在6个维度上均有显著差异。具体而言:在第1个维度上,学习者的学术论文具有更多“交互性”特征,而工程类期刊论文具有更多“信息性”特征;在第2个维度上,期刊论文具有更多“叙事性”特征,而学习者学术论文具有更多“非叙事性”特征;在第3个维度上,学习者的学术论文具有更多“情景依存性所指”特征,而期刊论文具有更多“明确所指”特征。在第4个维度上,期刊论文比学习者的学术论文具有更多“显在劝说性”特征;在第5个维度上,学习者的学术论文具有更多“非抽象信息”的特征,而期刊论文具有更多“抽象信息”的特征;在第6个维度上,期刊论文比学习者的学术论文具有更多“即席信息详述性”特征。

图1 两语料库及面对面交谈语料库在6个维度上的分数

参照Csomay[13]的做法,我们也将Biber[11]125研究中的面对面交谈(face-to-face conversations)在各维度上的因子分数置于图1中以便比较。虽然两语料库在因子分数方面在6个维度上存在显著差异,学习者语料库总体上更倾向于口语化,但是,两语料库各维度分数的变化趋势基本一致,相对于面对面交谈均表现为具有更多书面体特征。

表1 两语料库在6个维度上因子分数比较的t检验结果

注:表中数值为t值;*表示在.05水平上因子分数有显著差异(双尾检验)。

从多维度比较来看,我们的发现与刘小燕、惠燕[9]116-117对于一般英语议论文的写作的研究发现有相同之处,但也有不同之处。刘小燕、惠燕[9]116发现,非英语专业大学生作文在第1个维度上具有更多交互性特征,而英语本族语者作文具有更多信息性特征。在这一点上,我们的发现与上述研究相同。但在第3个维度上,刘小燕、惠燕[9]117发现非英语专业大学生作文具有更多明确所指的特征,而我们的发现却与此相反。在第4个维度上,我们的发现也与上述研究相反。刘小燕、惠燕[9]117发现在第4个维度上非英语专业学生具有更多劝说性特征,而我们发现工科研究生的学术论文具有更少劝说性。在第5个维度上,刘小燕、惠燕[9]117发现非英语专业大学生作文具有更多抽象信息特征,而我们的发现与此相反。由于上述研究未比较第2个维度和第6个维度,因此我们无法与之比较。

综上所述,我们发现工科研究生学术论文并不是在所有维度上都明显具有口语特征,而在叙事性和即席信息详述性方面表现为具有更多书面语特征;而期刊论文在叙事性和即席信息详述性等方面具有更多口语体特征,因此工科研究生学术论文和期刊论文都具有口语与书面语混合的特征,但期刊论文具有更多正式的书面语特征。

2.2两语料库每一维度下各语言项目相对词频的比较

本研究还对学习者学术论文语料库与期刊论文语料库中每一语言项目的相对词频(每1000词)进行了独立样本t检验。如表2所示,第1个维度下的28个语言项目中,有19个在使用频率上具有显著差异。尤其在词汇长度(word length)、类符/形符比(type/token ratio)以及非限制性定语从句(sentence relatives)、原因从句(causative subordination)等方面,学习者学术论文语料库均显著低于工程类期刊论文语料库。这说明工科研究生词汇丰富度和句子复杂度低。因此,学习者学术语篇语料库的语体正式程度较低,口语体特征更明显。

如表3所示,在第2个维度下的6 个语言项目中,有5个在使用频率上具有显著差异。期刊论文中较多使用动词过去式、公有动词等均表明具有更多的叙事特征。在第3个维度下的7个语言项目中,有5个在使用频率上具有显著差异。期刊论文语料库中使用更多名物化的词(nominalizations)和“in which”引导的定语从句(pied-piping constructions)、其他副词(other adverbs)和短语并列结构(phrasal coordination)等语言特征,说明其具有更多明确所指特征,而英语学习者语料库具有较多情景依存性特征,即口语体特征。在第4和第5个维度下的各6个语言项目中,分别有5个在使用频率上具有显著差异。条件从句(conditional subordination)、省略引导词的过去分词(past participal WHIZ deletion relatives)、被动结构和状语从句等语言特征,更多出现在期刊论文语料库中。这同样说明:期刊论文语料库具有更多书面语特征,而英语学习者语料库具有更多口语特征。在第6个维度下的4个语言项目中,期刊论文语料库有3个语言项目比学习者学术论文语料库均明显使用较多。而“that宾语从句”和“that关系从句”这2个语言项目都是表示书面语的语言特征。但期刊论文语料库同时也使用更多指示词(demonstratives)。从第6个维度看,英语学习者学术论文语料库具有更多口语体与书面体混合的特征。

表2 第1个维度下各语言项目的平均每千词词频及t检验结果

注:*表示在.05水平上具有显著差异(双尾检验)。

从各语言特征的比较来看,我们的发现与文秋芳、丁言仁、王文宇[2]268对于一般英语议论文的语体特征的研究发现基本一致。Gilquin和Paquot[4]41-61认为,英语学习者书面语中的口语体特征与英语作为外语的学习者的教师的教学有关。由于英语作为外语的学习者学习英语的主要途径局限于教师的课堂教学和教材,而且很多非英语本族语者教师的英语词汇丰富度和句子复杂度均比英语本族语者低,因此,英语学习者的正式语体的英语输入不够。此外,Gilquin和Paquot[4]57还认为,英语学习者的书面语口语化与使用的写作教材有关。学术写作教材中,通常对同义的词语的语体或语域特征不加区分(如表结果的副词“so”、“consequently”或“therefore”等)。尤其值得注意的是,Gilquin和Paquot[4]56发现,某些口语体特征不但英语学习者的写作中较多使用,而且英语本族语者的写作中也较多使用,并表现为从英语学习者向英语本族语者渐变的趋势。这说明英语学术写作是一个从口语体特征向书面语特征发展的过程。

缺乏语域意识也是英语学习者学术写作中口语体特征明显的主要原因之一。桂诗春[14]认为,应该从教和学两个方面提高英语学习者的语域意识,以克服学习者书面写作中的口语化倾向。

表3 第2至第6个维度下各语言项目的平均相对频数及t检验结果

注:*表示在.05水平上有显著差异(双尾检验)。

表中从past tense verbs纵向至present participle clauses,各项目属于第2个维度;从WH relative clauses纵向至other adverbs,各项目属于第3个维度;从infinitives纵向至split auxiliaries,属于第4个维度;从conjuncts纵向至other adverbial subordinators,属于第5个维度;其余项目属于第6个维度。

3结论

本研究发现:工科研究生论文和工程类期刊论文都具有书面体特征以及书面体和口语体混合的特征;但工科研究生论文具有更多“交互性”“情景依存性所指”、更少“抽象性”等口语体特征,具有更多“非叙事性”、更少“即时信息详述性”“显在劝说性”等书面体特征,而期刊论文具有更多“信息性”“明确所指”“抽象性”等书面体特征,更多“叙事性”“显在劝说性”“即时信息详述性”等口语体特征。工科研究生论文的这些语体特征,在很大程度上构成了中国英语学习者在英语学术写作中的中介语的重要特征。

参考文献:

[1]Granger S.From CA to CIA and back: An integrated approach to computerized bilingual and learner corpora[C]∥Aijmer K,Altenberg B,Johansson M.Languages in Contrast. Lund: Lund University Press, 1996: 37-51.

[2]文秋芳,丁言仁,王文宇.中国大学生英语书面语中的口语化倾向:高水平英语学习者语料对比分析[J].外语教学与研究,2003,35(4).

[3]Aijmer K.Modality in advanced Swedish learners’ written interlanguage [C]∥Granger S,Hung J,Petch-Tyson S.Computer Learner Corpora,Second Language Acquisition and Foreign Language Teaching.Amsterdam:John Benjamins, 2002: 55-76.

[4]Gilquin G,Paquot M.Too chatty: Learner academic writing and register variation[J]. Journal of English Text Construction, 2008, 1(1).

[5]莫俊华.中国学生在议论文写作中使用因果连接词的语料库研究[J].外语教学,2005,26(5):45-49.

[6]王立非,张岩.大学生英语议论文中疑问句式使用的特征:一项基于中外学习者语料库的对比研究[J].解放军外国语学院学报,2006,29(1):43-47.

[7]文秋芳,丁言仁.中国英语专业学生使用频率副词的特点[J].现代外语,2004,27(2):150-156.

[8]Petch-Tyson S. Reader/writer visibility in EFL written discourse[C]∥Granger S. Learner English on Computer. London: Addison Wesley Longman, 1998: 107-118.

[9]刘小燕,惠燕.中国学习者语域意识的多维向分析[J].哈尔滨学院学报,2010,31(2).

[10]马广惠.中美大学生英语作文语言特征的对比分析[J].外语教学与研究,2002,34(5).

[11]Biber D. Variation across speech and writing[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1988.

[12]Xiao Z,McEnery A.Two approaches to genre analysis: Three genres in modern American English[J]. Journal of English Linguistics, 2005, 33(1): 62-82.

[13]Csomay E. Academic talk in American university classrooms: Crossing the boundaries of oral-literate discourse?[J].Journal of English for Academic Purposes, 2006(5):117-135.

[14]桂诗春.语用域意识与二语习得[J].中国外语教育,2008,1(1):5.

责任编辑:柳克

A Multidimensional Contrastive Analysis of Stylistic Features of Postgraduates’ English Research Papers

HUANG Ying

(School of Foreign Studies, China University of Mining and Technology, Xuzhou 221116, China)

Abstract:The corpus-based multidimensional contrastive analysis of the stylistic features of engineering postgraduates′ English research papers and those of engineering journal articles demonstrates that engineering students′ research papers tend to have significantly more spoken style characterized by more “involved production”, “situation-dependent reference” and less “abstract information”, whereas the engineering journal articles are likely to have more written style prominently featured with more “informational production”, “explicit reference” and “abstract information”. This suggests that register awareness is inadequate in engineering postgraduates′ English academic writing.

Keywords:stylistic features; multidimensional analysis; register awareness

收稿日期:2016-01-17

基金项目:中国矿业大学社会科学专项基金项目(JGW111943);中国矿业大学研究生教改项目(2015Y0301)

作者简介:黄莹(1971-),男,河北徐水人,副教授,博士,主要从事语料库语言学研究。

中图分类号:H313

文献标志码:A

文章编号:1009-3907(2016)07-0031-05