崇阳方言的程度副词“猛”
2016-07-13华中师范大学语言与语言教育研究中心430079
王 欢 (华中师范大学 语言与语言教育研究中心 430079)
崇阳方言的程度副词“猛”
王 欢 (华中师范大学 语言与语言教育研究中心 430079)
崇阳方言的程度副词非常丰富,很有特色。本文选取了该方言高频使用的一个程度副词[mən24],在此暂借同音字“猛”表示,分析探讨了“猛”的语义特点、组配能力、句法分布,并将其与普通话相对的程度副词“很”进行了比较。
崇阳方言;程度副词;猛;用法
引言
崇阳县隶属湖北省咸宁市,处湖北省东南部的湘、鄂、赣三省交界地段,东与通山县毗邻,南和江西修水县相接,西连通城县和湖南临湘县,北靠蒲圻县与咸宁市,占地面积约为1968平方公里,总人口约47万(2005年统计),天城镇为其县治所在地。依《中国语言地图集》划分,崇阳方言大体可定为赣方言的一种,属赣语大通片,该方言很有特色,保留了许多古汉语的语音、词汇及语法特征。
崇阳方言的程度副词非常丰富,不同的形容词几乎都有相应的副词与之配合使用,地域特色显著。“猛”是崇阳方言高频使用的一个程度副词,大体相当于普通话的程度副词“很”,均表程度之高。下面将对“猛”在崇阳方言中的具体运用情况进行详细地描述分析。
一、“猛”的语义分析
1.从语义上看,“猛”大致相当于普通话的“很”,表程度高,读成阴去[mən24],带有一定的强调意味。如:
猛大的雨/猛高的山/我的头发猛长/伊的面猛圆
2.当所表程度更高一级时,“猛”一般会变调读成入声[mən45],其强调意味更深,含有夸张之意,带有说话人的主观看法。如:
我老妹长得猛牌子/我猛欢喜吃甜食/伊话事猛快
3.值得注意的是,“猛”除了强调突出事物的度量,表示“很”的意思,有时还含“太、过度”之意,具体语义还需根据具体语境进行判别。如:
a.我老弟长得猛高,不好买衣/b.我老弟长得猛高,适合打篮球
“猛”在a、b两例中均表程度高,但二者语义却不尽相同。a例中的“猛高”表太、过度的意思,即弟弟过于高,买不到合适的衣服;b例中的“猛高”示很、非常的意思,指出弟弟有身高优势,对打篮球有益,两者的语义都是依据具体语境体现出来的。
二、“猛”的组配能力
1.“猛”与形容词的配合
第一,除非谓形容词外,其他形容词均可受“猛”修饰,如:猛好/猛坏、猛美/猛丑、猛快/猛慢、猛长/猛短、猛深/猛浅等等,诸如此类的组合还有很多。
第二,从音节数量上看,“猛”既可修饰单音节形容词,又可修饰多音节形容词,如:猛吵/猛热闹、猛乱/猛马虎、猛乖/猛叛逆等等。不过,“猛”修饰单音节的情况更普遍。
2.“猛”与动词的配合
“猛”还可与动词配合使用,且仅限于表心理活动的动词和部分能愿动词,其他各类动词不受“猛”修饰。如:
a.猛爱/猛恨/猛喜欢/猛讨厌/猛担心/猛尊敬
b.猛敢/猛会/猛应该/猛愿意/猛可能/猛应当
上述a、b两组例词中,a组是猛修饰心理活动类动词的情况,b组是猛修饰能愿动词的情况。
3.“猛”与短语的配合
“猛”与部分短语配合使用,最常见的是偏正短语,如:猛认真地学习、猛辛勤地耕耘、猛崇高的理想、猛可爱的动物等。
“猛”还可与动宾短语配合使用,如:猛团结同学、猛热爱祖国、猛向往自由等。
此外,“猛”也可与形容词性的联合短语配合使用,如:猛幽默风趣、猛认证负责、猛可爱善良等。
4.“猛”的几种基本构形
通过加缀和叠用等手段,“猛”可派生出多种形式,形式不同,其表示的意义、程度、色彩也不同。下面简单介绍几种基本构形:
a.猛X 猛细 c.猛X猛X 猛细猛细
b.猛样X 猛样细 d.猛样猛样X 猛样猛样细
上述例举的关于“猛”的四种基本构形,其语义由浅入深,层层递增。a式到b式是由添加词缀而形成,加“样”使得语义程度加深,强调突出的意味更明显;c、d是叠用形式,程度更深,在表意上更加夸张,带有惊讶、感叹的意味。此外,对于c式,还可变换为“猛X猛Y”形式,不过,此处X和Y是并列结构,程度级别一致,是从不同的方面说明事物的度量,而且X、Y必须为单音节词,否则不能进入这一形式。
三、“猛”的句法分布
1.“猛”在句中主要做状语,一般用在形容词和动词前。如:
伊猛拐(他很拽)/我妈猛会舞饭(我妈很会做饭)
2.由“猛”组合的各式可直接进入句子,充当句法成分,多充当句子的谓语、补语、状语和主语。如:
我学堂猛大/个车开得猛快/我要猛认真学习,才能考上一中/猛厚才经用,太薄不好
3.“猛”有时也可做句子定语和宾语,不过需在其后附加与“的”相当的语法成分“个”。如:
猛宽个马路可以同时走几辆车/我不要个件猛花个,我要伊件白色个
4.“猛”多用于感叹句和否定句中,在感叹句中传达一种惊讶和赞叹的情感,在否定句中附有不满、批判的意味,两者的语气都很强烈。如:
伊长得猛好看咯!/我老弟猛爱学习!/你猛不讲道理/伊猛冇得素质
四、“猛”和“很”的比较
1.“猛”和“很”的相同点
第一,崇阳方言的“猛”和普通话的“很”都是程度副词,语义大致相当,程度级别均为高级,两者在一定条件下可以互换使用。如“我猛喜欢兔子/我很喜欢兔子”,这两句话语义完全一致,并无差别。
第二,“猛”和“很”都可修饰形容词和动词,都有叠用形式,主要充当句子状语。如:
a.个树长得猛茂盛(这树长得很茂盛)/伊猛会唱歌(他很会唱歌)
b.我猛喜欢猛喜欢看球赛(我很喜欢很喜欢看球赛)
a组例句是“猛”和“很”修饰形容词和动词的情况,b组例句是“猛”和“很”在句中叠用情况。
2.“猛”和“很”的差异
第一,“猛”的语义较之“很”更复杂,猛除表程度高,有时还表“太,过度”之意,一般需结合具体语境才能断定,如“个树猛高,不好修理”,意思是说树过于高,不好修剪打理。
第二,组配能力上,“猛”的组合形式更多样,除了叠用,还可加缀构形,如:“猛高”可说成“猛样高”,“猛远”可说成“猛样远”等。
第三,句法功能上,“猛”只能做状语,“很”既可做状语,还可做补语。如“好的很/高兴得很”可说,但“好得猛/高兴得猛”不能说。
第四,“很”前可直接加否定副词“不、没(有)”等,但“猛”不行。如“不很好/没(有)很重”可说,而不能说“不猛好/没(有)猛重”;但“猛”前可加“冇(得)”,“很”也可以,如“冇得猛多/冇得很多”。
五、结语
“猛”是崇阳方言中一个高频使用的程度副词,很有特色。本文基于小三角视点较全面地分析了它在该方言中的使用情况,以期大家对“猛”的方言运用能有一定的认识和了解,希望引起大家对方言的重视,也期待更多具有特色的方言词能被发掘和传承。
[1]邢福义,汪国胜.《现代汉语》[M].武汉:华中师范大学出版社,2011(5).
[2]崇阳县志编纂委员会.《崇阳县志》[H].湖北:武汉大学出版社,1991.
[3]陈有恒.《鄂南方言里的几个语法现象》[J].咸宁师专学报,1990(1).
王欢,研究生,硕士学位,单位:华中师范大学语言与语言教育研究中心,研究方向:语言学及其应用语言学。