语文教育术语体系构建刍议
——以“语文”及其类群术语为例
2016-07-07刘飞
刘 飞
语文教育术语体系构建刍议
——以“语文”及其类群术语为例
刘飞
一、语文教育术语研究亟需体系化、科学化
进入新世纪后,随着新课改的推进,语文教育无论在理论研究层面还是实践研究层面都取得了较大的发展。其中对理论层面的相关概念术语的研究尤为突出。术语学认为一门学科体系是否完整规范的重要标志恰恰体现在学科术语上。可以说特有的概念术语积累的数量及其运用的质量直接反映着这门学科的成熟程度与发展体势。朱绍禹先生曾指出:“语文教育学科已经积累了最低限度的概念,并由概念联结成了一个具有内部联系的认识系统,这表明它在趋向成熟。但是它的部分基本概念或者被误认,或者被混淆的事实,则迫使我们要下工夫,认真地给以界定。”①但至今我国语文教育术语也未形成一套完整而严密的体系,研究方面表现为各说各家的局面,而且多数研究者对相关概念术语的阐释往往是基于自己的理论话语。从阐释方法上来看,缺乏对该术语的历史考察与演进分析。从学理上来说,主观倾向过大,缺乏逻辑辨析。更为关键的是,这些已成的研究成果更多地是以零散的、不成系统的状态呈现的。形成的往往是“我认为”“我觉得”式的论断,没有从一个科学规范的角度或者说逻辑化的标准去界说。因此,对语文教育术语进行整合爬梳,进而科学考论与界说就显得尤为重要了。
我国把术语学作为一门科学来研究起步较晚,而且发展过程相对有些缓慢,这也就给具体学科内部的术语研究带来了一定的难度。“语文”作为我国最古老的学科(古代教育可看做是一门“大语文”教育)之一,发展演进至今,已成为基础教育中一门不可或缺、不可替代的学科,但“语文学科里却至今没有形成为人们普遍接受的共识性的语文概念,即不仅缺乏具有普遍性的科学定义,甚至没有形成便于人们使用和沟通的一般性定义”。②因而我们有必要对语文教育内部专业术语进行梳理整合进而规范使用。
从教学层面来说,是否能够正确而熟练地认识和运用一套完备而又规范的学科术语是考量教师专业与否的重要指标。而从课程理论研究的角度来看,若研究者们对相关概念术语没有相对一致的理解,那么也就不可能进行有效的对话,这不仅有害于语文教育研究学科体系的成长,更不利于语文教学问题的解决和实践的改善。所以,语文教育术语问题研究还是一块待更多人去开垦的土地。早在2010年,蔡明先生就指出:“语文教育中概念术语的模糊和歧见,引起语文教育理论研究的诸多纷争,导致语文教育实践操作的摇摆不定。辨析和建立语文教育的概念术语,明确和累积语文教育的专业知识,是一项非常有意义的奠基性工作,必将有助于语文教育的理论建构和实践推进。”③
据了解,拟于2016年底颁布出台的新版高中语文课程标准在文件末尾将以“附录”形式呈现“术语解释”,这在以往诸版课程文件中从未有过。从这儿也可感觉到课标组对语文教育术语研究的考量与重视。总之,对于广大一线语文教育工作者来说,拥有一套较为完善的、符合逻辑规范的、能够达成大部分人共识的学科术语不仅能够展现语文教育的发展体势,更能在一定程度上呈现或预设语文教育的未来路向。
二、语文教育术语研究理论基础
《现代汉语词典》给“术语”下的定义是“某一学科中的专门用语。”④《大辞海·语言学卷》对“术语”的解释是:“各门学科中所使用的专门用语。其意义有严格的规定性。”⑤以上两种解释都是在强调某类词语在特定学科中的专用性。冯志伟从语言学角度认为“通过语音或文字来表达或限定专业概念的约定性符号,叫做术语。”⑥相对而言,这个阐释则更加清楚地让我们认识到“术语”就是一种指称,是用特定的象征符号(语音、文字、图画等)来相应地指称某一领域内特定的“概念”。
那么,什么是“概念”?哲学中一般将“概念”理解为“是反映事物的本质属性的思维形式”⑦。而我们平日所说的“概念”则更多地是指人们在感性和理性思辨交织下把一类事物的共同本质、特点抽象出来加以概括,从而形成现在我们所了解的“概念”。从这个角度来说的话,“概念”大致等同于现代语言学奠基人索绪尔所说的“所指”(语言所反映的事物的概念)。换言之,如果“概念”是一个“客观存在”在人的头脑中“究竟是怎么回事”的认知表象,那么表述“概念”的语言文字符号就是“术语”。所以说,“概念”的产生是先于“术语”的,“术语”就是对“概念”所做的限定和命名。这样的话也就给“概念”命名的规范化和标准化提供了可能。在一个知识领域内,如果明晰了“概念”,人们就能够准确地把握特定事物的特有属性,由之便可将此一事物与彼一事物相互区分,而不至于指东道西,南辕北辙,说话行动不得要领了。而且相类似的“概念”可依据彼此间的相互关系有机地组合成一套“概念体系”,反之,一套“概念体系”又反映了相应的知识体系。所以,一旦对相应“概念”进行命名成为特定“术语”后,有利于归纳并重整错综复杂的“概念”,这也有利于“概念体系”的完善与发展。而用简洁的语言去准确地解释某一“术语”的“概念”时,这就是“定义”。“定义”是“揭示概念内涵的逻辑方法”⑧,“是一种人为的广泛、通用的解释意义”。综上,一个事物从“无名”到“有名”再到“释名”的过程大体可用图示表述如下:
三、试构语文教育术语体系
众所周知,中小学教育中的“语文”是一门或然性极强的学科。对某一概念术语的认识自然会带有很多主观性的意见,这点不言自明。但是否可以任凭这种情况自由发展下去呢?笔者认为还是不要为好。我们理应找到一种更好的凭借和逻辑去分析、理解并阐释这些概念术语,使之大略能够清晰化、规范化、体系化和科学化。这也是为了更好解决这种情况:研究某一语文教育术语,我用“心理学”与你交流,你却拿“哲学”来与我沟通,完全形成不了对话。为了剖离理论错乱可能给实践带来的严重困扰,促使语文教育概念术语朝着整一、科学、规范的方向发展,下面笔者试以“语文”及其类群术语为例进行研究,以期为构建语文教育术语体系提供一个可咨参详的范例。
“语文学科教育理论必须有一个哲学基础,有一个理论体系的逻辑起点。”⑨对语文科教育研究来说,其理论体系的逻辑起点无疑是“语文”。研究“语文”,实质上就是在回答“语文是什么”或者“什么是语文”的问题。王尚文曾指出:“语文是什么?实质上这是语文观的问题。有怎样的语文观,就有怎样的语文课程观……”⑩,所以对语文教育术语进行研究首先需从“语文”及其类群术语开始。但在语文独立设科伊始(即1903年)并没有“语文”这一术语,彼时多用“读经讲经”“作文”“词章”“中国文字”“中国文学”等来指称语文教育,“语文”作为学科名称是1949年后才被人熟知并使用的。从历史发展的角度,有学者总结,在整个百余年的中国现当代学校语文教育中,语文课程名称大致经历了一个从“文学——作文、词章——中国文字、中国文学——国文——国语、国文——语文——汉语、文学——政文、革命文艺——语文的不断演绎过程”⑪,最终定名为“语文”并使用至今。并有学者指出“以‘语文’取代先前的‘国语’和‘国文’,应该说是一次划时代的实质性变革,决不能看做仅仅是名称的变动或统一。”⑫“语文”作为一个“概念”,应该有确定的内涵和对象,故而也应有明确的阐释和说明。对此语文教育界也应该具有指明和说清楚“‘语文’到底是什么”的魄力、智慧与能力。但遗憾的是理想与现实往往有差距,而且很大。有学者总结目前语文教育界对“语文”至少有过七种阐释,分别是“口头语言和书面语言说”“书面语言说”“言语说”“语言文字说”“语言文章说”“语言文学说”和“语言文化说”。⑬此外还有“语感说”“语言文明说”等等。总之,直至目前为止,“语文”到底是什么,界内众说纷纭,没有定论。
当我们回顾和辨析这半个多世纪以来关于“语文”这一概念术语的论说时会发现,研究者常常出现“概念主体”变异或“阐释对象”游移的现象,表面上看都在阐释“语文”,殊不知有的指向“语文课程”,有的指向“语文教学”,甚至有的指向“语文教材”“语文教法”,以致造成各说各家的局面或“公说公有理、婆说婆有理”的现象。然而不论“语文”有没有一个客观的对象,是否就是一个空名,以及它能否统领语文学科中其他相关概念术语,其最终都是以一门学科名称的状态存在于人们的视野中的。“语文”不仅仅是一个标签而已,它背后潜涵着的是一门学科知识体系。语文界内大体使用过“语文科”“语文学科”“语文课”“语文课程”“语文教育”“语文教学”等概念术语来指称“语文”这一知识体系。虽然界内并不缺少对这些概念术语的阐释,但往往是为了自己理论话语的合理性或合法性而对之进行界定,并没有将这些概念术语统整起来进行认真负责的辨别和梳理。
“我们通常说的基础教育阶段的‘语文’是学校教学的科目,是与基础教育中数学、物理、历史、地理、生物等并列的科目概念”⑭,此时的“语文”指的就是“语文科”或“语文学科”,属于“学校语文”的范畴,更多的是为了与“社会语文”做区别。但细究“语文科”和“语文学科”还是有点区别的。“科”指“学术或业务的类别”⑮,故“语文科”强调的是一种分类意义,为了与其他科目相区别。“学科”指“按照学问的性质而划分的门类,如自然科学中的物理学、化学。”⑯可看出“语文学科”倾向于“学”的重要性,所以其在理论话语中大致等同于语文学或语文教育学;与前两者纠缠最多的应该是“语文课程”这一概念术语,“课程”意指“学校教学的科目和进程”⑰,较之前两者多一种安排计划的意味,普遍情况下是指各级各类教育机构对实施语文教育的一种宏观规划,是将“语文科”或“语文学科”这一知识体系转化为教学内容的实施操作系统。由于现代课程理论是将“教学”内含在“课程”之中的,因而“语文课程”较之前两者更具现代学科意义,这也是将之前的“教学大纲”或“教学纲要”置换为“课程标准”的原因。也自然可看出“语文教学”与“语文课程”的联系与区别。前者主要是将“语文科”这一知识体系融入到具体的教学实践过程中,呈现为一种动态操作系统,并且是内涵于“语文课程”之中的。而在这些概念术语中最具统摄性的应该是“语文教育”。无论是“语文科”还是“语文学科”亦或是“语文课程”,一旦其失去教育意义,也就丧失了研究的必要,自然也就被划分至或融入到“社会语文”之中了。而“社会语文”往往是无法进行系统研究和学习的,更多的是靠自我感知和触发。从理论和实践角度来看,“语文教育”就是实现“语文”这一知识体系教育价值的各项要求和活动。具体到学校内部,主要以“语文课程”的形式呈现。此外,所有的不同形态、不同种类的“语文教育”最终都要靠一堂堂具体的“语文课”来实现。“课”意指“有计划的分段教学”或指“教学的时间单位”⑱,故“语文课”就是指在学校教学实践中的一种有计划的分段教学,或者是指具体的某一堂课。如果说“语文课程”是“语文教育”的细胞单位的话,那么“语文课”就是“语文教育”实施中最有价值、最核心的功能单位。
通过以上论述,笔者认为“语文”无论将其理解为“书面语和口头语的合称”还是将其理解为“语言文字”“语言文章”亦或是“语言文化”等,这些都不是“语文”的内在确切指称。“语文”所对应的是一种知识体系,其内涵丰富、包罗万象。学校中的“语文”主要是在一定社会历史条件下,根据特定年龄和发展水平的学生实际需要而从多方面、多维度、多领域选择相关知识(主要是关于语言、文字、文章、文学、文化等)进行组织,使之形成科学的逻辑序列,最后以教学科目的形式呈现。在名称上往年主要是用“语文科”或“语文学科”来指代这一知识体系,目前多以“语文课程”来指代。
“语文”是一种知识体系的标记,是无法用具体语言符号来定义的。任何一种试图阐释清楚语文内涵与外延的行为必将徒劳无功、一无所获。但可以通过“语文课程”这一中心概念术语来观照学校内外出现的各种各类“语文”及其意蕴和指向。结合现代课程理论对课程的理解和前人论述以及课标阐释,笔者认为“语文课程”就是一个以语言及其应用为核心的包括语言、文字、文章、文学及相应文化等在内的语言应用学科体系。最后,为了让大家能有个更为直观的认识,根据前文所述,笔者试将“语文”“语文课”“语文课程”“语文学科”“语文教学”“语文教育”这几个概念术语根据其意义指向范围归纳表述如下:
为了大家有个更为详细的理解,现配对上表给与具体说明。这一类群术语中,“语文”是最上位、最核心的概念,它涵概了与“语文”有关的一切知识体系(包括语言、言语活动、言语作品等),基本上是个俗概念。“语文教育”是由“语文”顺延下来的,是“语文”进入教育视域而产生的称谓。“语文教育”从实现的空间范围来讲,它包括“学校语文”和“社会语文”,其中“学校语文”即是我们平时所说的“语文”,主要以两种状态呈现,一种是“语文科”,一种是“语文课程”。前者主要体现为静态的学科知识体系意义,与数学、外语、物理、化学等科目相照应,大体等同于“语文学科”;由于“课程”具有学科知识组织和实施进程的双重意义,故从实践话语来说,后者主要体现为静态课程知识加上动态实施的意义,即涵盖了“语文”作为学科的整个知识内涵体系以及在此体系下生成的各种教与学的活动。“语文课程”进入实施层面则更多的表现为“语文教学”,而基础教育阶段内的“语文教学”则是由有计划的分段分节的课堂教学组成。
参考文献
①朱绍禹:《语文教育概念辨析》,《中学语文》,1998年第5期。
②史成明:《语文科本体论基础》,东南大学出版社,2010年版第11页。
③蔡明:《语文教育概念术语辨析》,《中学语文》,2010年第7期。
④⑮⑯⑰⑱中国社会科学院语言研究所词典编辑室编:《现代汉语词典(第6版)》,商务印书馆,2012年版第1210页、730页、1479页、738页、737页。
⑤夏征农编:《大辞海·语言学卷》,上海辞书出版社,2003年版第105页。
⑥冯志伟:《现代术语学引论》,商务印书馆,2011年版第29页。
⑦⑧冯契编:《哲学大辞典》,上海辞书出版社,1992年版第1632页、第1085页。
⑨饶杰腾:《语文学科教育学》,首都师范大学出版社,2003年版第272页。
⑩王尚文编著:《走进语文教学之门》,上海教育出版社,2007年版第63页。
⑪⑬陈黎明,王明建:《中国现当代语文课程问题史论》,山东人民出版社,2014年版第93页、第94-101页。
⑫顾黄初,李杏保编:《二十世纪前期中国语文教育论集》,四川教育出版社,1991年版第4页。
⑭李震:《语文走向与主流话语的百年演进》,《江苏第二师范学院学报》,2013年第5期。
[作者通联:山东邹平县魏桥中学]