APP下载

ESP教学中语码转换的动机研究

2016-07-04朱明艳

校园英语·上旬 2016年4期
关键词:语码转换动机

朱明艳

【摘要】近半个世纪以来,ESP教学和语码转换都得到了高度的重视与大、众、深的研究。ESP教学已经成为语码转换的重要语境之一。那么,ESP教学中语码转换的动机是什么呢?本文从利于学生接受新知识、利于教师提高授课效率、利于教学突出重点三方面展开探讨。

【关键词】ESP 语码转换 动机

引言

基于中国已经成为具有核心竞争力的世界大国的实情,我国在21世纪的人才培养战略是“人才强国”。随着高等教育国际化和大众化的发展,其人才培养目标已经从学术型、研究型转向应用型,此时提倡ESP教学更是锦上添花。然而,ESP教学具有很强的实践性、专业性,课程内容枯燥无趣,语言羡余度不够,教学语言、教学节奏没有流畅之感,学生领悟课程难度相对较大。所以,ESP教学需要教学法的介入。

作为一种教学策略,语码转换的适当应用可以对学生的理解发挥雪中送炭的作用,可以促进ESP教学中的师生互动、突出重难点、保证授课的流畅性、有效地传递信息,可谓事半功倍。本文主要探讨ESP教学中语码转换的动机。

一、ESP及语码转换的内涵

1.ESP的内涵。ESP是English for Specific Purposes首字母的缩写,汉语意思是“专门用途英语”。20世纪60年代,由于经济、科技、文化、语言学及教育心理学发展到一定程度,ESP便应运而生,由国外系统功能语言学人士提出,成为一门新兴的交叉学科。其目的是培养在特殊工作环境可以用英语来进行工作和交流的实用性人才。由于对ESP的存在与研究始终意见纷纭,所以ESP还在不断地发展中,其定义也一直分久未合。如:Halliday认为就像没有“英式英语”一样,根本不该存在ESP,他认为ESP是一种变体。

Dudley—Evans & St John认为ESP与普通英语不同,是一个多学科的研究领域,是根据某一专业设计而成,有其独特的针对性,其教学目的是改善学生在其所学领域的英语运用能力。Hutchinson & Waters提出的ESP定义是相对较权威的——ESP is an approach to language teaching where all decisions as to content and method are based on the learners reason for learning。我国开展的ESP研究主要把ESP解读为:某职业相关的英语,是根据学习者特定的目的、需求而成立的英语课程。如:石油英语、机械英语、化工英语、艺术英语、建筑英语、计算机英语等。

2.语码转换的内涵。语码转换是一种常见的语言现象,在社会学、人类学和语言学等领域都得到了高度的重视与大、众、深的研究。本文着重探讨语言学中的语码转换。

语码是一种符号系统,供交流使用,可以是实际使用的语言,也可以是方言或语言变体。在实际交流中,各种语码可以转换出现,坚持用一种语码是没有必要的。

语言学家们总是依据研究目的、方法和现象对语码转换进行定义,于是便产生了一种现象——时至今日仍然没有统一的语码转换定义。我国学者何自然和于国栋把语码转换的定义归纳为三种:a. 与语码混用存在区别的定义;b. 与语码混用没区别的定义;c. 与语码混用存在区别与否无关紧要的定义。第一种定义指出语码转换处于句子间,而语码混用处于句子内部。第二种定义强调语码转换既指句间语码转换又指句内语码混用。第三种语码转换的定义强调的是句间语码转换和句内语码混用的确存在,但界限不明。何自然和于国栋定义的语码转换包括句间语码转换和句内语码混用。

二、ESP教学中语码转换的动机

1.利于学生接受新知识。任何语言之间都不可能存在词汇的完全对等,这种词汇空缺现象在ESP教学中会显露无疑。因此,教师在ESP教学中会迫不得已地进行语码转换。这样有助于学生听懂并深刻地理解知识,以保证学生接受新知识。例如,语言学中“花园小径”(garden path)的概念貌似容易理解,但是教师在讲解中如果使用全英授课,学生势必会困惑不解,不知其所云。如果教师恰当地使用语码转换,先用英语阐释,再用汉语加以诠释,学生会轻而易举地领悟。

2.利于教师提高授课效率。ESP教学中使用母语适当地进行语码转换可以促进ESP输入。比如:在ESP教学中讲解国际货币体系时,就没有必要用英语云里雾里地绕或者绞尽脑汁地翻译几年前让美国华尔街痛恨不已的中国黄金“大妈”,曾几何时中国大妈狂猛抢购黄金的胆识和表现足以让全世界目瞪口呆,乃至“大妈”的汉语拼音“Dama”于2013年初登上《华尔街日报》。再如:在ESP教学中提及电脑系统安装时,难免会提及“Vista”、“Windows 7”或者“Windows XP”。如果还一味在ESP教学中力求全英授课,就可能会造成语流的中断、语言的磕磕绊绊和不流畅。于是,ESP教学中审时度势地选择语码转换可以提高教师授课效率。

3.利于教学突出重点。语码转换可以突出重点,ESP教学中的语码转换可以强调教学目的、突出教学重点。在ESP教学中,英语是主要的输入语言,如果教师一直使用英语,就会显得平淡无奇,重点不分明。所以,教师需要适时地使用语码转换来凸显所讲知识,对于教和学都会有事半功倍的作用。例如,教师在解释一个文学诗体概念“英雄双韵体”(Heroic Couplet)时,如果一直用英语讲解难免会让人感觉过于平铺直叙。再如:在微观经济学ESP教学中阐述“机会成本”(opportunity cost)概念时,适当地选择语码转换——用汉语强调“最大价值”,学生就可以轻松的把握此概念的关键。因此,语码转换可以产生强调的作用,有助于学生在听课中把握重点、更好地领悟所学。

三、结语

全球化、大众化的高等教育发展促使高校从学术型、研究型人才培养转向应用型人才培养,促使ESP教学受到了出前所未有的重视与研究。ESP教学有很强的实践性和专业性,所以,教学法对于ESP教学是不可或缺的。作为一种教学策略,语码转换的适当应用可以改善ESP教学、可以对学生的理解发挥雪中送炭的作用。本文主要探讨ESP教学中语码转换的动机,并从三个方面展开探讨。

参考文献:

[1]杨枫,孙凌.关于大学英语教学ESP论的一点思考[J].外语教学理论与实践,2013(3):1-6.

[2]桂诗春.我的双语教育[J].外国语,2004(1):47-51.

[3]刘若楠.研究生专业英语课堂中教師语码转换初探[J].文学界,2010(1):80-81.

[4]Halliday,M.A.K.& Martin,J.R.Writing Science:Literacy and Discursive Power[M].Pittsburgh:University of Pittsburgh Press,1993.

[5]Tony Dudley — Evans & Maggie Jo St.John.Development in English for Specific Purposes[J].Cambridge Language Teaching Library,1998.

[6]Hutchinson T,Waters A.English for Specific Purpose:A Learning-centered Approach[M].Cambridge:CUP,1987:69-91.

[7]王友良.专门用途英语(ESP)研究综述[J].中南林业科技大学学报,2008(6):108-110.

[8]于国栋.语码转换的顺应性模式[J].当代语言学,2004(1):77-87.

[9]Ronald Wardhaugh.An Introduction to Social Linguistics[M].北京:外语教学与研究出版社,2000.

[10]何自然,于国栋.语码转换研究述评[J].现代外语,2001,(1): 85-95.

[11]张利平.大学校园语码转换动机研究[D].武汉:华中师范大学,2004:32-52.

猜你喜欢

语码转换动机
Zimbabwean students chase their dreams by learning Chinese
二语动机自我系统对动机调控策略及动机行为的影响研究
高校内语码转换研究
顺应模式指导下的教师语码转换在词汇教学中的功能分析
国内三十年语码转换研究述评
教育生态学视域下英语课堂中语码转换的功能探究
动机不纯
论幼儿的动机特点与良好动机的培养