没有“翻译官” 日韩行业剧更热闹
2016-06-06
本报特约记者 罗晓汀
①
②
正在热播的国产剧《亲爱的翻译官》,尽管收视率全国第一,但剧集披着行业剧外衣拍偶像剧的做法,引发各路吐槽。相对于一直备受争议的国产行业剧,日韩行业剧受到更多国内观众的认可。包裹在这些剧集戏剧冲突和爱情元素的娱乐外衣之下的,是其对法律、医疗、警察、消防、美食等等行业风貌的立体勾勒。
《相棒》讽刺日本警队机制
在日本影视工业中,行业剧是非常完善和成熟的门类,几乎所有的职业都出现在相关剧集中。日剧尤其善于将视角放到冷门、少见的职业上,例如描绘夜间餐饮业的《深夜食堂》、聚焦出版行业的《重版出来》、揭秘金融业《花咲舞不会沉默》、涉及高利贷行业的《钱的战争》。但在日剧中出现频率最高、最具收视率保证,也最受观众欢迎的行业剧依然是警察剧、医疗剧和律政剧,相对应的三大职业是——警察、医生和律师。
日剧按照春夏秋冬四季划分档期。据统计,从本世纪以来,警察剧是唯一从未缺席任何一季的行业剧。与欧美剧注重突出个人不同的是,日本警察剧更注重刻画警察职业群像,也只有在日剧中,才会出现《警察厅搜查一课9系》这类以警察部门命名的剧集。
已播放了14季、并依然位于年度收视率前三的日本国民剧《相棒》,由水谷丰饰演的搜查官与不同的搭档合作破解各种悬疑案件。不过该剧最受欢迎之处,却在于日本警界官僚机制的深入刻画与讽刺。警界高层、一线警员和相棒(搭档),完成了对日本警界各个不同职级、工种和工作特点的素描。
在日本行业剧中,另一个屡创经典的是医疗剧。与美国医疗剧《急症室的故事》《实习医生格蕾》《豪斯医生》等擅长融入喜剧、爱情等娱乐元素不同,日本医疗剧更注重探寻人性、道德与医疗伦理,在对于医生职业的深度刻画方面,甚至超越美剧。众多医疗日剧里,2003版的《白色巨塔》,从唐泽寿明等演员的表演、剧本改编、导演功力到剧集制作等方面,都被认为代表了日本电视剧制作的最高水平。其对医生职业伦理的讨论之深入,引发日本社会的热烈讨论,也被誉为最值得效仿翻拍的行业剧范本。
相对于常年“演主角”的警察和医生,近年来,随着堺雅人(图①)主演的律政剧《Le?gal High》大获成功,律师开始越来越多地出现在日本荧屏上。今年夏季档收视率排名第一的是由偶像松本润出演的日剧史上首部专门讲述刑事专业律师《99.9:刑事专业律师》。“99.9”,指的是日本刑事案件有罪判决率为99.9%——这群律师要做的,就是在这种有罪概率下,寻求0.1%的无罪判决。
与国产行业剧中“霸道总裁爱上我”的戏码不同,在日本行业剧中,很少会出现偶像剧情节的杂糅。虽然情感戏不可或缺,但主角们普遍呈现出的高度职业素养、日本文化中的匠人精神和对职业的高度敬畏,才是让观众爱上这些行业剧,甚至由衷尊敬其中很多行业的原因所在。
韩剧新行业吸引眼球
相比于日本行业剧在职业刻画方面的“登峰造极”,韩国行业剧则呈现出娱乐性和专业性并重的特点。最具代表性的,正是刚刚在韩国年度电视电影颁奖典礼百想艺术大赏上大出风头的两部行业剧——《太阳的后裔》(电视部门大赏)和《信号》(电视部门最佳剧集、最佳剧本和最佳女主角)。值得一提的是,这两部剧集讲述的职业题材,正是韩剧中最吃香的两大职业——医生和警察(图②)。韩国文化产业振兴院3日发布报告称,《太阳的后裔》在中国走红的深层原因之一在于题材新颖,“联合国维和部队等此前从未在韩剧中出现过的新颖内容吸引观众眼球。”
近年来,行业剧渐渐成为韩剧收视率和海外销售的新宠——即使是传统偶像剧,也逐渐开始以行业剧作为包装。在韩国行业剧中,依然有着搞笑、悬疑、爱情等商业剧元素,但无一例外完成了对行业专业性的刻画,而不是让娱乐性压倒专业性。这种对于专业性的刻画已经超出了电视娱乐价值本身,促进了受众对于相关职业整体认知的提高,以及大众对于医生、警察、律师等职业所代表的社会主流价值观和社会秩序的自觉认同与维护。▲