关于环境科学与工程专业研究生英语教学模式的思考
2016-05-30毛宇翔
毛宇翔
摘要:基于目前高校环境科学与工程专业研究生英语教学存在的问题,从课程体系的设置、课程内容的选择和教学方法三方面出发,提出了相应的改革建议,对于当前相关专业研究生英语教学模式的改革具有一定的参考价值。
关键词:环境科学与工程;研究生;英语;教学模式
中图分类号:G643 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2016)28-0233-02
与世界发达国家相比,我国在环境科学与工程方面的研究起步较晚,国家对于该方面的研究投入较少,国内目前开展的相关研究基本处于跟踪国外先进理论和技术的阶段。要了解、跟踪和掌握环境科学与工程领域的最新研究进展,就要求研究者具备较高的科技英文水平。对于研究生培养单位来说,专业英语教学就显得尤为重要了。
目前,很多院校环境科学与工程专业研究生专业英语的教学情况不容乐观。在很多研究生培养方案中,虽然开设有专业英语课程,但一方面,研究生的外语基础较差,在专业英语的学习上难度较大;另一方面,专业英语的教学内容随意性太大,不利于学生的系统学习和提高。考虑到以上问题,有些院校的培养方案取消了专门的专业英语课程,改为专业英语文献精读,由研究生导师指导完成。然而,这又带来了新的问题:一方面,部分教师本身的英语水平有限,对学生无法起到较好的指导作用;另一方面,部分研究生导师思想上存在一个误区,即过于重视实验研究,而有意无意忽视文献阅读。由此可见,改革环境科学与工程专业研究生专业英语教学模式,提高研究生的专业英语水平,已经成为一个迫在眉睫的问题。有鉴于此,本文对环境科学与工程专业硕士研究生的英语教学模式进行了初步探索,以期为该专业的英语教学改革提供一个有益的参考。
一、课程体系的设置
目前,许多高校分别开设有专业英语课程,用于研究生的英语教学。这两门课程各有侧重,《专业英语》侧重于教授基本的专业术语和英语表达方式,文献精读用于培养学生的英文文献阅读和理解能力。另外,大多数院校均设置有《环境科学进展》等专业提高课程,用于让研究生对于学科当前的最新动态有所把握。在笔者看来,这三门课程应该并存,形成互补。建议研究生的第一学期开设《专业英语》课程(36学时,2学分),待学生掌握了环境科学与工程专业的英语基本词汇和表达方式后,于第二学期开设《环境科学(工程)》进展双语课程(36学时,2学分),一方面加强学生对于专业英语词汇和表达方式的掌握,另一方面使学生对于本专业的最新动态和进展有所了解,强化其专业知识。第三学期则开设《文献精读》课程(2学分),以讲座和讨论的形式,贯穿整个学期,提高学生的英文阅读理解和口语表达能力。
二、教学内容的选择与学时安排
(一)《专业英语》的教学内容与学时安排
建议选用英文原版教材。以Introduction to Environmental Engineering(Davis & Cornwell,Fourth Edition)为例,建议教学内容和学时安排如下:
Chapter 1 Introduction/引论 (4学时)
Chapter 2 Hydrology/水文学 (4学时)
Chapter 3 Water Treatment/水处理 (5学时)
Chapter 4 Water Quality Management (5学时)
Chapter 5 Wastewater Treatment/废水处理 (6学时)
Chapter 6 Air Pollution/空气污染 (6学时)
Chapter 7 Noise Pollution/噪声污染 (2学时)
Chapter 8 Solid Waste Management/固体废物管理 (2学时)
Chapter 9 Hazardous Waste Management/危险废物管理 (2学时)
(二)《环境科学(工程)进展》的教学内容与学时安排
建议选用Science、Nature、Environmental Science & Technology等环境科学与工程领域的权威杂志上最近3~5年的文献,内容建议涵盖如下领域。
1.大气环境科学与工程进展,内容包括大气污染物源及污染物排放特征,污染物在大气环境中的迁移、转化与主要大气环境要素的关系等。
2.水环境科学与工程进展(Advances in aquatic environmental science and engineering,6学时),内容包括地表水与地下水污染(pollution of surface water and ground water)、污染物在地表水和地下水体中的迁移转化transport and transformation of pollutants in surface water and ground water)、水体大量与痕量污染物的去除技术(Removal of macro-and micro-pollutants from contaminated water)等。
3.土壤环境科学进展(Advances in soil environmental science,6学时),内容包括土壤污染物的来源、污染物在土壤中的迁移转化(sources,transport and transformation of pollutants in soil environment)等。
4.持久性污染物在环境中的迁移转化和归趋(Transport,transformation and fate of persistent pollutants in the environment,6学时),内容包括重金属和持久性有机污染物在水环境和土壤环境中的迁移转化与归趋(transport,transformation and fate of heavy metals and persistent organic pollutants in aquatic and soil environments)。
5.环境污染修复研究进展(Advances in environmental remediation,6学时),内容包括水体(地表水、地下水)污染修复技术进展(Advances in remediation techniques for polluted aquatic environment)和土壤污染修复研究进展(Advances in remediation techniques for polluted soil)。
6.绿色化学与低碳工业(Green chemistry and low-carbon industry,6学时)。以全球气候变暖与环境污染的关系为出发点,介绍绿色化学和低碳工业的最新研究成果以及应用前景(Beginning with the relationship between global warming and environmental pollution,introducing the state-of-art achievements and applications in green chemistry and low-carbon industry)。
(三)《文献精读》的教学内容与学时安排
该课程内容应该与研究生的具体研究方向密切相关,兼顾其他研究方向,故其具体内容由指导教师确定,但是应满足如下要求:应该阅读不少于10篇英文文献;应选择顶级学术刊物的综述性文章和最新研究进展的文章各5篇,使得学生在学习英语的同时,对于本学科方向的研究现状及最新进展形成鲜明的认识;应该满足精读的要求,即对于专业词汇应该掌握;对于难句、长句,应该学会分析其句法结构和逻辑关系;应该能够提炼出文章的主要研究内容和成果;熟悉学术文献的写作框架和模式。
三、教学方式
(一)《专业英语》的教学方式
以汉语讲授英语词汇及语法现象为主,鼓励学生使用英语提问和回答问题,提高学生的口语和听力水平。布置适当的随堂作业和课后作业,要求学生使用英语来做题和回答问题,锻炼其写作能力。
(二)《环境科学进展》的教学方式
采用双语教学。幻灯片建议采取全英文形式,教师讲课以英语为主、汉语为辅。建议英语与汉语的比例为7∶3。使用英语提问并要求学生用英语回答,鼓励学生与教师的相互呼应。布置适当的随堂作业和课后作业,要求学生使用英语来做题和回答问题,锻炼其写作能力。
(三)《文献精读》的教学方式
一学期内,应组织不少于5次的学术讲座,讲座应该以学生为主,学生主要使用英语讲述其所阅读的文献,全体硕士生及其导师参与讨论、点评,指出其不足之处,促进学生进步。
四、结语
如何提高环境科学与工程专业研究生的英语水平是当前许多高校面临的一项挑战。以往的经验已经表明,单次英语课程的教学,对于研究生英语水平的提高帮助有限。改变现有的教学模式,设置自成体系的多门课程,结合互相补充、互相助益的教学内容与方式,对于全面提高研究生的专业英语水平,应该是十分有益的。