APP下载

民族化的交响,芭蕾舞的新生

2016-05-14王璐璐

艺术科技 2016年8期
关键词:文化融合天鹅湖民族化

王璐璐

摘 要:本文以古典芭蕾、现代芭蕾中比较著名的三部舞剧为具体实例,分析三者在芭蕾舞民族化形式上所做出的贡献,从而引申出芭蕾舞在其传播过程中通过与不同民族与地区的本土文化结合所产生的新形态。

关键词:芭蕾舞;民族化;《天鹅湖》;《舞姬》;《婚礼》;文化融合

在观看过不同国家不同团体所演绎的不同舞剧之后,不难发现,在同一个舞台上,虽然都是芭蕾舞,却给我了我们不一样的心灵震撼。芭蕾从开始至今三百年的发展,使其成为了欧洲古典舞蹈之典范,它生在欧洲,成长在世界的各个角落。编导家们独具匠心的创作思维,将各个民族和地区的文化特色融入进芭蕾舞中,让如今的舞台上异彩纷呈,即有高贵典雅的天鹅,也有神秘奇异的火鸟,王子与公主在享受甜蜜爱情,印度的舞女则为了爱情而复仇……下面,就以其中比较有民族特色和代表性的三个舞剧《天鹅湖》、《舞姬》和《婚礼》来分析芭蕾舞与其他文化中的民族风格的融合。

1 完美主义的欧罗巴《天鹅湖》

《天鹅湖》作为古典芭蕾中的经典之作,其剧本与程式已经达到了芭蕾舞的一个巅峰,即使音乐等其他因素也具有一定得不可超越性。《天鹅湖》正是欧洲编导所创作作品的典范之作,其剧本取材于俄罗斯的古老童话,由别吉切夫和盖里采尔编剧,于1895年第二次公演时受到了广泛的好评。为什么天鹅湖会成为古典芭蕾的代表作,而且其在如此长久的岁月里始终没有衰落?如果说《天鹅湖》超越了之前的一些作品是因为其优秀的动作、调度与程式,那我们就暂且把这些因素放在一旁,剥离动作和技术上的原因来看待它。正如我们所知,《关不住的女儿》《吉赛尔》《堂·吉诃德》等经典舞剧都在芭蕾历史上留下了可圈可点的功绩,但是我们不难发现,这些剧中的主人公往往没有特殊的尊崇地位,村姑、农民等在当时所谓的“下等阶层”人物,都是舞剧的主要人物,稍微有点地位的可能也就是贫穷的乡绅堂·吉诃德。而在《天鹅湖》中,齐格菲尔德和奥杰塔,一个是一国皇储、一个是不幸被魔王施咒的公主,奥杰塔的善良与齐格弗里德的迷茫注定了在其爱情发生之时会有着重重磨难,无论是来自外部还是自我,两人的爱情都需要上帝来考验。更加能够吸引观众的在于奥杰塔,她是黑夜的公主,是幻想的生灵,是一个被神化了的形象,其身份和处境让观众们即望而止步又万分怜惜,以至于后期的《睡美人》等舞剧都将主人公层面进行了提升,不再是农夫与村姑的爱情,而是将内心的一种对于地位的美好祈愿通过舞蹈的形势表现出来。中世纪的欧洲有着严格的等级制度,领主和贫民就是天和地的区别,而芭蕾作为从宫廷传播到民间的舞蹈,自然而然得应该是皇室和贵族的气质体现,对于上层社会的向往,无可避免地根植在每一个欧洲人的心里,于是他们就借助于芭蕾的平民化让每一个人在观看之后都能够得到一种深深地投入所带来的满足。而作为拉丁模式的欧洲社会,个人主义、自由与享乐主义是其追求,人们愿意浪漫地相信爱情是伟大的,是人生情感中重要的一部分,那向全世界表现爱情美好的自然必须是一个或多个完美无暇的纯洁崇高的形象,天鹅、公主、王子这些舞台形象成功地将一段美好爱情衬托出其特有的寄托。追求完美与浪漫的欧洲民族,在其追求真理与自由的同时,以上帝的名义,为我们带来的是将其理想主义与浪漫主义色彩注入的一件件精美的“礼物”, 让整个艺术界为之疯狂。

2 《舞姬》,东方题材进入芭蕾殿堂

也许《舞姬》并不是第一部具有东方文化色彩的作品,但是它却是一部在情节和动作上都非常成功的一部作品。印度古代诗人和戏剧家迦梨陀娑的七幕诗剧《沙恭达罗》,使该剧富有东方情调,且具有严肃的道德意义,而编导彼季帕则充分显示了编排古典双人舞、群舞的才能。当马可波罗的游记传到了欧洲之后,人们一度陷入一种对于东方文化的狂热之中,直至新航路开辟之后,大量的欧洲国家决定对东方进行一番深入的探索,并进行了入侵和殖民。大量的东方文化涌入欧洲,艺术家们也被这块具有神秘色彩的地区给深深吸引住了,纷纷将其与本地文化进行融合地探索。彼季帕根据这部以描写印度古代寺庙舞姬生活的诗句进行改变,创作了这部作品。《舞姬》中最为著名的“蛇舞”是全剧的高潮,也是古典芭蕾的一个精品舞段,经常单独出演。强烈的戏剧性表现了女主角在临死之前对爱情所留下的最后一丝希望,也是与后面几幕的一个完美衔接。舞蹈中的“蛇舞”“顶壶”等元素将印度独特的文化元素很巧妙地融入芭蕾舞中,这正是彼季帕在动作上将印度与欧洲合而为一的最佳表现。而在舞剧音乐上的“白化”使得舞蹈演员在演绎时能更好地把握其故事的内涵,也使观众更能接受故事内容,服装也是以印度的“莎丽”改变而来,这些条件都成为了《舞姬》大受好评的原因。新颖的故事题材,又能迎合大众的胃口,《舞姬》成为一个经典舞剧是毋庸置疑的事情,但是剧中也存在着许多不合理的地方,比如:在印度这个神大于一切的宗教国度里,舞女是一个倍受尊敬的职业。因为印度教中舞蹈是专门为神而跳的,舞女的一生是不允许结婚的,也就意味着将自己献给了神。舞剧中却将舞姬演化成为一个平凡的女子,并与军官相爱,在过去的印度社会中会招致杀身之祸,而作为贵族阶层的婆罗门祭司更加不可能会去追求“神”的妻子。用芭蕾的形式去表现一个舞蹈被称为“活化石”的国家的文化,这种敢于创新的勇气是所有的艺术工作者所应该具有的品质,《舞姬》也许没有像《天鹅湖》、《睡美人》那样在芭蕾史上有着耀眼的光辉,但是它仍然不失为一部经典之作。

3 《婚礼》是责任

俄罗斯作为一个横跨欧亚大陆的超级大国,其在芭蕾舞历史中的有着非常的地位。无数的著名编导在此发挥自己的艺术才华,无数的经典舞剧诞生于此,无数的著名团体成立于此。俄罗斯可以说是芭蕾舞历史上一个进行着新旧交替的大本营,从古典转向现代,芭蕾舞进行了一次彻底的蜕变,现代芭蕾的走上了舞台,走入了观众的眼帘。勃朗尼斯拉瓦·福米尼奇娜·尼金斯卡,“舞蹈之神”尼金斯基的胞妹,从芭蕾舞演员到芭蕾舞编导,她的成就完全不会被其兄的光芒所遮盖,她是一个真正意义上的伟大的女性编导和教师。在她的作品中,《婚礼》这部以古代俄罗斯农民的结婚仪式为题材的舞剧,将俄罗斯民间的风俗习惯与东正教的教义思想都进行了一种艺术化的渲染和融合,使之成为现代芭蕾中一个比较独特且具有深刻含义的作品。舞剧一改之前的主流风格,在斯特拉文斯基严肃且沉重的主题音乐之中,配以诵经式的吟唱,让我们感觉到了一种神圣且庄严的气氛。无论是新娘离家还是新郎迎接,人人面部严肃,没有眼泪,没有欢声笑语。作为东正教七大圣礼之一,婚配意味着人成为了真正意义上的“人”,从此刻开始,人就必须要承担所有社会、宗教以及家庭所赋予的责任,而且男女教徒结合,除了两情相悦、结成伴侣外,还有一层意思是希望通过这一圣事,得到上帝的“宠爱”和“保佑”,所以整个舞剧塑造出一种不同以往的气氛。在动作上,尼金斯卡吸收了俄罗斯民间舞的一系列元素,使用大量的跳跃和踏地动作,并让演员穿上了皮质的跟鞋和简陋的服装,将俄罗斯的农村风情很真实地再现于舞台之上,并且将芭蕾舞的“灵魂”立足尖隐藏起来,让这个作品更加具有其独特的民族风格和宗教意义……

4 芭蕾民族化背后所带来的文化融合

从上面分析的三部舞剧我们不难看出,对于芭蕾舞这个诞生于欧洲大陆的舞蹈,在不同文化的交汇之下,已经产生了许多民族化的舞剧作品。这也正是舞蹈文化在传播的过程中所产生的结果,随着政治、经济等上层建筑的更替,芭蕾舞也随之改变,从最早的意大利,到诞生的法国、兴盛的俄罗斯,芭蕾舞的足迹已经几乎遍布世界的每一个角落,其优雅的姿态与高贵的气质已经让每一个国家、每一个民族感受至深。应当说,在无数芭蕾舞者的努力之下,芭蕾舞作为一种民族文化、地区文化、舞蹈文化,其本体精髓在这个传播的过程中经过无数的洗礼,与亚洲、美洲等地区的本土风格交相辉映。值得我们注意的,正是芭蕾舞在传播历史演进过程中所走过的每一个脚印,其传播模式不仅是文化源地向向外辐射的结果,也包含着社会群体之间的散布。这不仅让各个地区各个民族的文化得到一定的充实,也让芭蕾舞产生了新的模式与风格。纵观芭蕾历史,有许多的民族性题材的舞剧都有着自己的独特之处,每个民族每个国家,在不同的文化底蕴中所接受和发展的芭蕾舞,最后都为其找到了正确的文化定位和社会属性。包括中国在内,当芭蕾舞与自身文化融合之后,我们都将面临这许许多多新的问题和挑战,无论是《大红灯笼高高挂》还是《牡丹亭》,芭蕾舞与中华民族文化所进行的融合一直在探索之中,也许我们还不能很准确地区把握其内在的内质含蕴。但是,在无数的先驱舞蹈工作者的努力之下,我们已经看到了这一实验的成果是可行的,所以当我们在进行这一艺术实践的时候,我们已经具备了许多宝贵的民族文化资源,需要的就是如何将芭蕾舞更好地学习和借鉴过来,这不是任何一个团体和一个时代所能完成的任务。所以,中国的芭蕾舞民族化还将继续进行着自身的不断探索和创新。

猜你喜欢

文化融合天鹅湖民族化
一起去天鹅湖
动画片《葫芦兄弟》的造型民族化特征分析
荣成“天鹅湖”
天鹅湖里的天鹅去哪儿了
多元文化视域中的油画民族化创新探析
徘徊于民族化与现代性之间——以《云中记》为例
知识型新移民文化融合的内容及途径分析
基于多元音乐文化背景下的高中音乐教学模式探讨
《狼图腾》与中国的图腾文化
天鹅湖