APP下载

浅析高中英语教学中跨文化意识的培养策略

2016-05-10何健

速读·下旬 2016年5期
关键词:跨文化培养意识

何健

摘 要:不同的语言是不同文化的象征,进行英美文化背景知识渗透,提高学生多元文化意识和文化修养,可以有效提升学生的学习兴趣。在高中英语教学中,英语课程的内容有一定的深度,英语的词汇量也有较高的难度,这些都严重影响学生对高中英语的理解能力。通过丰富的富有趣味的文化教学,帮助学生掌握不同语言之间的差异性,可以使学生在英语学习的过程中更加具有针对性和实践性,提高学生对英语词汇的理解能力,提高学生的英语学习效果。

关键词:英语教学;跨文化;意识;培养;策略

语言和文化相辅相成,文化是学习语言的前提,语言是文化传播的重要载体。在教学中加强语言和文化关系的教学,可以有效提升教学效率。特别是在高中英语教学中,因为中西方存在着明显的文化差异,在非母语学习过程中,学生如果能对所要学习的语言所处的文化背景、风俗习惯、宗教信仰等有所了解,可以从某种程度上提高学生的学习兴趣,从而提高学习效率。因此在高中英语教学中,教师要注重对学生进行跨文化意识的培养

一、跨文化意识培养的意义

不同的语言背景,导致我国学生在英语的学习过程中对语言理解方面存在着诸多的障碍。因此教育部规定将“提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,进而提高跨文化交际能力”作为中学英语课程的目标,致力于提高学生对英语的理解能力以及对中英文化差异的理解能力。文化渗透的范围包括对英语国家的历史、民俗、生活方式、文学、价值观念等进行渗透,教师应针对这些内容进行文化方面的教育,以帮助学生更加深刻地理解英语的内容。

二、跨文化意识的培养的原则

跨文化意识的培养不能随意而为,教师授课时要遵守以下几个原则:第一,跨文化交际能力的培养要与学生所学内容紧密结合,并根据所涉及到的日常交际的内容,进行情景训练。第二,教师要根据现行教材,遵循循序渐进的原则,由简单到复杂、由单一到多元逐步渗透。第三,英语教师要对主流文化进行多介绍,对于不健康的文化要引导学生对其批判性的认识,让学生树立正确的文化观、价值观等。

三、跨文化意识培养的策略

1.加强阅读教学

阅读是英语教学工作中的重要内容,通过阅读在形成语感的基础上了解英语文化。不但我国和英语国家的文化之间差异较大,每个英语国家的文化也存在着差异,要想对美国的文化进行了解,可以通过乡村的音乐来进行感知。因此,在英语教学的课堂上,教师要让学生们阅读,感受文化内涵,促进跨文化意识的培养。

2.加强词汇教学

词汇是构成语言的基本内容,句子的构成部分是词汇,所以说,学习英语的首要前提是对词汇加强了解。词汇的学习和英语的跨文化意识培养之间也存在着密切的联系,学生只有掌握了词汇的构词形式,才能够理解英语文化的内涵。通常情况下,随着社会的发展,文化方面也会出现明显的变化,这些变化在人们的语言习惯和词汇的构词方式上会有所体现。只有学生对词汇的演变程度和词汇意义等进行了解才能够真正了解英语国家文化的特点。不仅如此,英语词汇中也含有褒义词和贬义词,同样的词汇词意不同,或者是同一种意义形式可以采用不同类型的词汇来进行表达等等。

3.加强口语训练

口语是英语学习过程中不可缺少的一项学习内容,同时也是英语交流性的主要形式。英语口语中包含的文化内涵比较丰富。由于我国和英语国家在口语形式上存在着较大的不同。因此,教师应该在课堂上设置不同的教学情境为学生的口语锻炼提供空间。加强口语练习可以有效提升学生实现跨文化意识的培养,掌握英语文化的内涵。教师还应充分利用教科书听读材料所提供的信息,指导学生扩大自己的知识面,发展与人沟通与合作的能力,让学生知道应根据时间、场合、对象的不同做出适当的反应,遵守英语交际的基本礼仪。

4.利用课外活动,渗透跨文化意识

英语教学不仅要求在课堂上完成基本的语言学习,还应充分为交际提供时间、环境和实践的机会。教师可以在业余时间组织学生观看英文电影、电视、录像;另外,可以举行英语演讲比赛,英语辩论赛,组织学生就某一文化现象、文化内容进行演讲,辩论。举办戏剧表演活动,在平时的教学中,可以以课本剧为依托,鼓励学生的大胆想象和创新,争取能使学生以目的语文化成员的身份来参与表演。同时,还可以创办英语角、英语沙龙,定期开展一些富有知识性和趣味性的游戏活动。这样既丰富了学生的文化背景知识,又丰富了学习形式,使学生在实际中正确运用语言,从而使学生更顺利地进行跨文化交际使学生在实际中正确运用语言。

5.充分挖掘教材,有意识地进行文化渗透

英语教材作为知识的载体,内容包罗万象,其中必修模块部分中蕴含了丰富的英语国家的文化信息,涵盖内容相当广泛。实际教学中可以就地取材,进行文化渗透。教师在进行新模块地讲解的时候,要有意识地引入对背景知识的介绍,开阔学生的视野,加强学生对英语国家的了解。有些英文词汇并不能按照汉语词汇的意思去理解,要想准确的理解这些词汇,首先要了解他们的文化。例如“dog”翻译成汉语是“狗”的意思,在汉语中,与狗相关的词组大多都是贬义的,但是如果将“dog”放在不同的词组中又有不同的意思:例如clever dog(聪明的小伙子),Every dog has his day(每个人都有成功的时候)。如果我们对西方文化不够理解,以汉语思维去理解英语,就会闹出很多的笑话。

由于中西方文化的差异,中文与英文在表达方式上也存在巨大的差异。汉语求精,而英语更注重对连接词的运用以达到句子逻辑上的完美。形合与意合就从根本上反应出了中英两种语言之间不同的语法现象,在形合与意合的表现形式中,英文与中文之间的意义中心是不一样,英语一般都是主句在前,从句在后,而汉语则正好相反。因此我们在理解英语长句的时候先要分析句子的结构,并找出核心的主谓宾,将复杂的长句子拆分之后再进行理解。这就直接反映出西方人注重理性与逻辑思维,而我们东方人更注重悟性以及辩证思维。要让学生能够习惯这种思维上的差异,并能够体会出其对语言表达方式的影响,这对英语学习是有很大的帮助的。

对学生进行跨文化意识的培养,教师要从英语教学的特点出发,将跨文化的度控制在学生们可接受的范围内。提升学生们的跨文化意识。在充分认识汉语文化和英语文化的基础上将重点的教学内容放置到具体的英语教学系统当中。

猜你喜欢

跨文化培养意识
人的意识可以“上传”吗?
超越文明冲突论:跨文化视野的理论意义
增强“四个意识”发挥“四大作用”
石黑一雄:跨文化的写作
强化五个意识 坚持五个履职
高中数学逻辑思维能力的培养
浅析新形势下航空计量人才培养
培养学生社会适应能力的策略研究
创新人才培养理论研究现状及未来研究方向