从谭盾《越人歌》看中国传统音乐在流行音乐中的美学思想融合
2016-05-09郭世锦
摘 要:《越人歌》出自西汉刘向撰写的《说苑》一书,作为楚国民间诗歌,是中国较早颂扬爱情的诗篇,楚辞源头之一,其历史地位不可小觑。自古对于这首作品的解读众说纷纭,但大都只停留在对于歌词的翻译理解上,直至电影《夜宴》采用此首民歌,著名作曲家谭盾为其配乐,此曲才真正作为一首声乐作品被人们熟知。通过谭盾创作的声乐曲《越人歌》,可从歌词文学和音乐美学两个角度研讨理解此歌的音乐艺术风格及所蕴含的人文思想精神。
关键词:《越人歌》;中国传统音乐;艺术风格;电影音乐;人性
作者简介:郭世锦(1994-),女,河南洛阳人,本科。
[中图分类号]:J601 [文献标识码]:A
[文章编号]:1002-2139(2015)-06--02
一、《越人歌》原作文字解译
《越人歌》出自《说苑·善说》篇,由西汉文学家刘向所著。据记载:春秋时期,楚王母弟鄂君子皙于河上游戏,敲钟打鼓作乐,气氛热闹至极。使船者是位越人,听乐声停罢,便手持双桨用越语唱了首歌。鄂君子皙因不懂越语,所以无法理解,便叫人译为楚语解释,这便有了《越人歌》之词[1]。作为一首声乐曲,歌词在作品中必然是有着举足轻重的地位,文字也是创作旋律的灵感来源,与音乐有着相辅相成的复杂关联。为了更好的分析谭盾《越人歌》的音乐创作,就绝对有必要对其文本做一番简略的考证分析。
值得庆幸的是《越人歌》通过史料记载的方式得以完整的保存了下来,成为了中国最早的译诗,之后的楚辞创作广泛受其影响,可以说《越人歌》见证了古代楚越文化的交融,堪称其伟大结晶。
《越人歌》单从歌名字面上并不难理解,就如上面故事中所叙述的那样,由越国摇船者所唱的歌。表达了越人遇见子皙,婉转的诉说着自己深沉诚挚的恋慕之情。但为何就是这样通俗易懂的歌名,历史上对其的争论却是众说纷纭,不曾停歇?其实这要从此首歌谣的歌词去理解。先秦楚地民歌在中国诗歌史上可谓是独树一帜,作为早期楚歌代表作之一的《越人歌》更是完全承袭了这一点,淋漓尽致地体现了鲜明的楚地特色及当地民歌的自由精神。《善说》对于越人的描述除了“榜枻”以外,再无其他只言片语。但是后世却出现了“《越人歌》乃是同性恋歌”的说法,且流传甚广。不过出现这样的说法也是有理可据的:潘光旦先生认为“前汉一代几乎各个皇帝都有一些同性恋的对象,又或至少有一些同性恋倾向的嫌疑。”[2]在当时存在这样的社会风俗,的确为“《越人歌》乃同性恋歌”这一说法创造了一定的可能性。此外,歌名为“越人歌”而非“越女歌”。这种模棱两可的记载更使“越人”的性别变得模糊。据史料记载,“榜枻”乃官职,意为“船桨”,引申为“使船者”,古代女子不能从官,若“榜枻”果然为官职,则必然为男子。[3]以上种种都为“越人”与子皙实为同性提供了颇具说服力的证据。
其实对于《越人歌》的性向问题,随着我国文化艺术领域的明朗化,已不再是一个需要避讳免谈的问题了,此文中也勿需对《越人歌》的歌词作过于深入的考究,只是通过其歌词大意和产生背景可知,先秦时期“礼崩乐坏”的社会制度和楚地文化的尚巫情节都在无形中影响着楚歌的发展,造就了其独特的自由精神。
二、谭盾《越人歌》彰显的人性主题
电影《夜宴》讲述了我国五代十国时期一场于宫廷中展开的权力、爱情、死亡的斗争故事。此电影在当时引起了极大的轰动,对于影片内容的评价褒贬不一,同时电影中的配乐也引起了当时和现在的影评人极大的兴趣,其中由谭盾作曲的《越人歌》几乎是获得了一致的好评,它是该片中既具有民族风格又具有现代感的一首通俗歌曲,后成为被人们反复提起的影片插曲。
《越人歌》作为《夜宴》的主题曲,是影片一大重要音乐元素,其旋律取材于陕西民间音乐的特性音调,歌词来源于西汉刘向编纂的《说苑》中收录的楚地民歌《越人歌》。该曲穿插电影始终,分别由女歌手周迅和男歌手腾格尔演唱,男女声音色上的不同使得这首歌被演绎成了不同的风格,以应和影片各个部分的思想感情变化。
电影初时的一段舞蹈加之旁白解说介绍了影片故事背景,统一穿戴的面具,怪异的肢体动作以及麻木的表情,似在暗示着影片压抑阴沉的基调。这段舞蹈的配乐采用了由腾格尔演唱的《越人歌》,苍凉悲切的嗓音恰恰显示了舞者的心境。乐曲第一句“今夕何夕兮”,腾格尔的声音悠然而起,空旷、荒凉,从舞蹈中似乎感受到了一份静谧安逸,但下一句的“搴舟中流”古琴的伴奏响起,加之歌者的泣声演唱,使音乐风格急转,随后舞蹈与演唱者的声音互相配合,歌曲中的哭泣声,僵硬的舞蹈动作,表面看似无心的戏耍,实则是无声的痛苦呐喊,映射出王子内心的苦楚与无奈。腾格尔低沉抑制的声音,就像是暴风雨前的宁静,暗示着隐藏潜伏的危机。
《越人歌》的第二次较为完整的出现是在影片的一个小高潮中,厉帝派遣羽林卫诛杀王子,众多的杀手追捕形单影只的落难王子,这一段的画面可以想象必将是血腥异常。然而奇特的是如此杀戮的场景,作曲家却配以了轻缓柔和的钢琴声,由钢琴弹奏的《越人歌》没了歌词叙述的直接体现,其创作空间反倒加大。钢琴可以模仿弦乐绵长的声部, 也可通过短促的敲击模仿打击乐慌张的旋律, 表现多种复杂人物内心和不同剧情场面的气氛。谭盾这段运用了声画分离的配乐技法,音乐的宁静安逸更加衬托了画面中死亡的血腥悲壮,这种反差极大的艺术表现手法类似于中国传统音乐戏曲方面的“紧打慢唱”,可以说是整部影片配乐的点睛之笔。
冯小刚曾说:“在《越人歌》里可以听出人与人之间最大的寂寞。”这里的“寂寞”绝非一般意义上的“孤独”,而是人类心灵深处的一种诉说,这种诉说以哀泣的吟唱方式更能发泄出人类内心最深的情感。
腾格尔演绎的《越人歌》充满了对生活的不甘,紧迫的声音不只表现了王子内心的无奈悲切,其实也唱出了影片中每一个人的负面情绪,对于权利的争夺以及对于欲望的渴求。而由周迅饰演的青女一角,其演唱的《越人歌》就要纯粹许多,《越人歌》的最后一次出现是青女为缅怀太子而演唱,喝下毒酒的青女忍着剧痛在古琴的伴奏之下浅声低吟,她的歌声哀婉凄美,之中少了一份欲望和纠缠,表现出了一位少女该有的单纯和透明。此处的配器为了映衬角色的特有性格,只用了古琴的简单短音,去掉了钢琴及弦乐的铺垫,还原音乐最简单本真的旋律,随意几声的轻轻弹拨,空灵悠然却又无比的悲壮。
《越人歌》的三次不同演绎,风格全然不同,其实都在反映着影片中每个人物的悲剧人生,歌词虽相同,但男女声唱出的是对于权力无限制追求和渴求爱情却不得的挽歌。
三、谭盾《越人歌》创作特点
《越人歌》旋律的创作源于电影《夜宴》,它的成功更离不开谭盾对于音乐的敏感度。《越人歌》在创作中把陕西地方民间音乐素材中的特色音调——纯四度音程与中国传统的民族调式相结合,并且在演唱中舍弃民族唱法而用了通俗唱法,使音乐既富有民族的风格特点和韵味,又与人们的生活和审美非常贴近,给人一种格外亲切和自然的听觉感受。[4]
此处以腾格尔演唱的《越人歌》为例,从旋律材料上可划分为三段。
A段里有两个乐句,上句是主题材料的陈述,旋律悠扬缥缈,这句由歌者清唱,反映了歌词“今夕何夕兮,搴舟中流”中越人撑桨泛舟河上的悠然自得的心情。下句是主题材料的重复,在音高及节奏上略有一些变化,并加入了古琴的伴奏,使人声演唱的更富张力,表现出“得与王子同舟”的欣喜之情,古琴随后的弹奏的回声效果音响,更增添了对于音乐的遐想。
B段一开始出现了新材料,后面有A段里的材料发展,通过音高逐渐的上升及节奏的密集化表现越人得见爱慕之人,心下挣扎的害羞情怀;
C段是AB两段里出现的内容,兼有发展和总结,歌者的声音紧迫悲凉,“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知”哀诉着恋慕之人不得知自己的感情,心中苦闷无奈的情绪,此处开始逐渐加入弦乐低音,丰富其和声,烘托人声的感情。人声结束后,钢琴独奏进入,由弦乐队铺垫副弦,钢琴清脆的声音缓和了前面人声的紧张情绪,使得音乐旋律不变,风格却变化万千。
谭盾所作的《越人歌》集合了中国传统文化中的民族调式旋律,将中国传统民族乐器古琴融入到管弦乐队中,其中还大量的使用了中国民族打击乐器,同时大胆尝试了钢琴这种音色现代,与这部古装电影毫不相干的独奏乐器,营造出了意想不到的音响效果。《越人歌》塑造出的音乐形象极富感染力,创造性地将传统技法与现代音乐理念相结合,把民族传统语言与通俗唱法结合,在贴切表达了歌词思想感情的同时,让人们感受到了远古的厚重感。
著名的文学家列夫·托尔斯泰曾说他听了柴可夫斯基的《如歌的行板》后,感动得流泪了,他说他似乎从音乐中感受得到俄罗斯人民的苦难。音乐不只带给了他听觉享受,还有一种抽象的视觉体验。由此可见检验一首音乐作品不仅要看其旋律上是否能够引起听者思想上和心理情绪上的共鸣,还要去研究这首音乐作品究竟美在何处,是否具有深刻的表现力,营造出了意象美。
注释:
[1]人民文学出版部.《先秦诗文精华》[M].人民文学出版社 2000.1
[2]〔英〕霭理士 潘光旦 注.《性心理学》[M]. 商务印书馆.1997.1.1(附录: 中国文献中同性恋举例)
[3]高云.《先秦楚地诗乐精神及其影响探析——从<越人歌>谈起》[J].商.2014
[4]龚佩燕. 《中国传统文化艺术在流行音乐创作中的体现——浅析电影<夜宴>中越人歌的音乐风格与创作特点》[J]. 音乐大观. 2014
参考文献:
[1]人民文学出版部.《先秦诗文精华》[M].人民文学出版社.2000.1
[2]〔英〕霭理士 潘光旦 注.《性心理学》[M]. 商务印书馆.1997.1.1(附录: 中国文献中同性恋举例)
[3]高云.《先秦楚地诗乐精神及其影响探析——从<越人歌>谈起》[J].商.2014
[4]龚佩燕. 《中国传统文化艺术在流行音乐创作中的体现——浅析电影<夜宴>中越人歌的音乐风格与创作特点》[J]. 音乐大观. 2014