APP下载

柯尔克孜族语言使用现状

2016-04-29叶晓娜

青年文学家 2016年14期
关键词:柯尔克孜族双语

摘 要:本文在社会语言学视角下,以语言使用、语言态度为研究领域,采用问卷调查法、访谈法和观察法,以新疆克州境内行政司法领域的柯尔克孜族公务人员为调查对象,在市县乡三级调研地展开调研。同时,收集双语案例,浅析当前双语教育与语言能力的关系。

关键词:柯尔克孜族;语言使用;双语

作者简介:叶晓娜(1990-),女,汉族,河南鲁山县人,新疆师范大学语言学及应用语言学硕士研究生。

[中图分类号]:H237 [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2016)-14--02

我国柯尔克孜族主要聚居于克孜勒苏柯尔克孜自治州,与吉尔吉斯斯坦的吉尔吉斯族为跨境民族,州内约有20万人。自治州北部与与吉尔吉斯斯坦接壤,西部与塔吉克斯坦接壤,边境线长1000多千米,面积7.25万平方千米。下辖阿图什市、阿克陶县、乌恰县、阿合奇县,州内也有其他民族。

一、调查过程

建国以来,新疆地区一直努力发展双语教育,本研究旨在了解双语情况和少数民族语言文字使用情况。以行政司法领域内柯尔克孜族为调查对象,阿图什市、乌恰县和吐古买提乡为调查地点,采取问卷调查,并辅之访谈、观察,以补充问卷无法收集的信息。

(一)阿图什市

阿图什是克州首府,有“无花果之乡"的美称,与阿合奇、乌恰等县为邻,西北毗邻吉尔吉斯斯坦,面积约16万平方千米。2013年年底,阿图什有柯尔克孜族、维吾尔族、汉族等11个常住民族,总人口25.4万余人(不含流动人口)。

案例

10号农业科技推广中心的一位大姐认为孩子、后代已经没有必要学习柯尔克孜语文了,柯尔克孜语文的使用范围太小,出了克州,没人懂柯尔克孜语文。但是,维吾尔语文和汉语文的使用范围就大多了,维吾尔语文在整个新疆都可以毫无障碍地使用,而汉语则在全国通用。她表示:“汉语更重要,必须会汉语,否则就无法工作。政府为了保护、帮助柯尔克孜语文发展,强制一些单位订购柯尔克孜文报纸,但是市场太狭窄。”

阿图什市公务人员在单位基本全部使用汉语,绝大部分人没有想过建设单位柯尔克孜文网站、使用柯尔克孜语文工作,他们习惯了在正式场合使用汉语。

(二)乌恰县

乌恰县位于天山与昆仑山的结合部,与阿图什、等地毗邻,与吉尔吉斯斯坦交界。面积2.2万平方千米,人口5万多人,境内有多个旅游景点。县内有柯尔克孜族、维吾尔族等,柯尔克孜族约占乌恰县总人口的70%。

案例一

14日通过在县人民检察院访谈得知,全县只有一所小学,大部分是乡镇学生,县城条件好的家庭把孩子市里上学。教育情况主要表现在以下四个方面:

第一、学校少。只有一所小学,教师需求量少,致使一部分教学能力强、汉语水平不达标准的柯尔克孜族老师去后勤或其他单位工作,无法发挥自己的教学优势。

第二、学生多。每个班级有40—50名学生,老师花大量精力关注学生安全问题,教学方面则无法顾及到每一名学生。乡镇学生家长的文化水平不高,学生家庭作业尤其是汉语作业遇到问题,家长没有能力指导。

第三、成长问题。乡镇学生孤身在县城,缺少父母的陪伴、教育,部分孩子身心发展可能会出现一些问题。有的家长在县城陪读,但却花费大量时间、金钱,不能更好地照顾家庭。

第四、社会问题。农牧区一些家长不关心孩子教育,只是为了领取教育补贴。老师顾及不到、家长又不关心,孩子成绩就不好,考不上取重点高中、大学。受教育程度较低,容易受到不法分子蛊惑,甚至做出违法犯罪事件,给社会带来危害。

案例二

15号畜牧局一位大姐也谈到了教育问题,她认为:幼儿园阶段,孩子就应该接受知识教育,但县里的幼儿园并没有实际的学习内容。同时,汉族老师较少,大部分汉族老师掌握的知识更丰富,汉族老师少,学生接受的文化知识可能略显不足。而且,部分家长为了让孩子考重点大学,把孩子送回内地上学,高中时再回来参加高考,他们比当地学生成绩好,部分老师便关注成绩好的学生。当地学生不受老师青睐,成绩愈加下降,考不上重点高中、大学。

(三)吐古买提乡

吐古买提乡为阿图什市的直辖乡,位于阿图什市西北部、距市区33千米,北部与吉尔吉斯斯坦接壤,边境线长达100多千米,面积3108平方公里。全乡下辖5个行政村,13个自然村,1个牧场,23个村民小组,居民主要为柯尔克孜族。

21号与该乡一位大学生访谈得知,阿图什缺少翻译柯尔克孜语文的工作人员,所以当地宣传册大部分都是维汉双文,他希望今后可以发放更多柯尔克孜文宣传册。当地居民基本全部使用柯尔克孜语,偶尔去维吾尔族商店时会用一些简单的维吾尔语。

二、分析讨论

(一)语言能力

从以上的访谈案例可知,柯尔克孜族对双语教育持肯定态度,但乡、县、市汉语掌握情况却不同。阿图什有多所学校,吐古买提乡、乌恰县只有一所小学,且乡、县中小学师资力量薄弱,缺少优秀的汉语教师。同时,处于柯尔克孜语的学习环境中,使用汉语的机会少,所以,乡县两级柯尔克孜族的汉语掌握能力较低。阿图什市柯尔克孜族的汉语掌握情况较好,工作、外出时,很多人使用汉语;师资力量较强,孩子从幼儿园开始,就学习汉语。

就总体情况来看,由于社会的快速发展,学生学习母语的课时减少,部分学生柯尔克孜语文读写能力没有听说能力强,母语文掌握情况不如祖父辈。但是掌握汉语的能力,从下往上逐渐增强。主要有两方面原因:第一,乡镇教育条件差,师资力量薄弱,缺少汉语学习环境,汉语学习意识有待进一步加强。第二,阿图什汉语学习环境好,师资力量强,汉语的学习意识更强烈。

(二)语言使用

吐古买提乡群众基本全部使用本民族语言文字,大部分百姓收听广播,但是柯尔克孜语的电台数量少,节目内容单一;大部分百姓家里没有电脑,手机只用于接打电话。但他们通过去其他民族的商店购物,则学会了其他民族的语言,并进行简单交流;乌恰县公务人员在单位工作、上网、开会时,一部分人使用汉语,一部分使用柯尔克孜语;而阿图什市绝大部分公务人员则使用汉语,特别是开会、会议笔记时几乎全部使用汉语文。

由此可见,随着行政单位级别的上升,柯尔克孜族语文使用范围逐渐呈缩小趋势,但新媒体的使用率则逐渐上升。这种情况的出现与语言环境和语言使用有关:乡镇地区,柯尔克孜族居住较集中,没有其他民族,生活中与其他民族交流的机会少,所以,他们均使用本民族语言文字。然而,随着他们进入城市开始,其他民族增多,掌握柯尔克孜族语文的人却减少,不同民族间相互交流的机会增多,柯尔克孜族不得不转用其他语言。

2、乡镇居民文化程度较低,对手机、电脑的使用、操作不熟练;县市公务员文化程度较高,眼界开阔,易于接受新事物。

(三)语言态度

柯尔克孜族吐古买提乡绝大部分百姓不会汉语,他们希望各类宣传资料使用柯尔克孜文印制,乌恰县很多公务人员希望各类培训、学习使用柯尔克孜语;阿图什市很多公务人员则对使用柯尔克孜语还是汉语持同样的态度。

柯尔克孜族认为汉语是国语,作为中国人,理应学好汉语。然而,在具体使用柯尔克孜语态度方面,下级比上级更坚定。由此可见,语言能力影响语言态度,而二者又会影响他们对柯尔克孜语和汉语等语言的使用,同时,语言态度和语言使用情况又从他们的语言能力上反映出来。

三、结语

以上案例表明,语言环境影响语言使用,语言使用对语言能力有决定作用,语言能力又决定了人们使用语言的频率,而语言使用频率又对语言态度有着潜移默化的作用,从而形成了语言态度,语言态度则又通过语言使用表现出来。

本研究虽展开了田野调查,但由于笔者的知识阅历不足,没有去学校做进一步调查,有关双语教育的分析不深入。同时,文章也缺乏数据支持。今后,将继续学习相关知识,使文章更完善。

参考文献:

[1]王远新.语言田野调查实录(九)[C].北京:中央民族大学出版社,2013(01).

[2]陈松岑.新加坡华人的语言态度及其对语言能力和语言使用的影响[J].语言教学与研究,1999(1).

[3]邬美丽.在京少数民族大学生语言使用及语言态度调查[D].中央民族大学,2009(07).

[4]刘上连.新疆双语教育现状研究[D].石河子大学,2013(06).

猜你喜欢

柯尔克孜族双语
柯尔克孜族民歌调式结构与称谓再探
新疆民族民间音乐简析
冬不拉与库姆孜研究综述
家乡的茶
柯尔克孜民族舞蹈的音乐研究
双语让人更聪明
试述柯尔克孜人西迁后的宗教变化
快乐双语
快乐双语
快乐双语