DISCOVER THE FULFILLMENT OF AN ACADEMIC LIFE AT TSINGHUA
2016-04-17TextbyIrenePhotosbyWangZhirui
Text by Irene Photos by Wang Zhirui
DISCOVER THE FULFILLMENT OF AN ACADEMIC LIFE AT TSINGHUA
Text by Irene Photos by Wang Zhirui
The attraction of China and Chinese universities to international experts has increased with growing support from both government and universities. Talent experts from around the world are being offered more choices and opportunities in their career development at Tsinghua University.
Daniel A. Bell became interested in China after he met the Chinese woman who became his wife when they were both postgraduates at Oxford. After working in Singapore, the USA and Hong Kong, Bell took up a position in 2004 at Tsinghua. He is now a professor in the university's Department of Philosophy.
The courses taught by Bell in comparative political philosophy are always welcomed by students. Bell and his students often discuss and compare readings from different political traditions, including Chinese classics.
“What's good about Tsinghua is that we have very talented students and colleagues who are a constant source of inspiration,” said Bell“, My area of research is political theory and I'm directly inspired by my surroundings and the sorts of political debates that take place here.”
Bell is also the author of numerous books includingThe China Model: Political Meritocracy and the Limits of Democracy, which is“ a direct product of discussions” with his students, colleagues and friends. The book has been selected as a "best book of 2015" by theFinancial Times. His articles and books have been translated into Chinese and22 other languages.
Kihwan Kim had never imagined working in China. Before being offered an opportunity from Tsinghua University, Kim had been in Korea, Austria, and the USA, developing his career and research skills.
“The opportunity was wonderful and I believed it was worthwhile to take the challenge,” he said“, life at Tsinghua as a professor is quite similar to what I had imagined. I am very happy and feel a great gratitude for the opportunity.”
Since 2011, Kim has been an associate professor in the Institute for Interdisciplinary Information Sciences at Tsinghua University. He and his team conduct cutting edge research into the physical development of a quantum computer, with the ability to surpass the performance in solving spec ific problems of any other currently existing supercomputer in the world.
“The students I've been working with at Tsinghua are very talented in their unique ways,” said Kim.
At Tsinghua, he also teaches courses from basic sciences to frontier research, including quantum mechanics, atomic physics, optics, quantum information science and quantum computation, as well as experimental research.
Both Bell and Kim have happily made Beijing their home and continue to develop their careers at Tsinghua University. They both agree the choices they made to live and work in China have reaped rich rewards.
引智中国:他们在清华收获未来
随着人才引进力度的进一步加大,中国高校对外籍专家的吸引力与日俱增。清华大学,也为来自世界各地的学者提供了多元的职业发展机会。
加拿大籍教授贝淡宁,在牛津求学时与中国妻子结缘,也对中国产生了浓厚兴趣。
继在新加坡、美国和中国香港工作后,2004年,贝淡宁来到中国清华大学哲学系任教。他讲授的“比较政治哲学”课程深受同学喜爱。他常和学生们交流互动,探讨各种政治思想——包括中国的儒家经典哲学。“清华有很多才智过人的学生和学者,与他们讨论,我总能得到许多启发。”
贝淡宁的文章和著作曾被翻译成22种语言,在国内外广为流传。其中,《中国模式:贤能政治与民主的局限》入选2015年英国《金融时报》最佳图书。
韩国学者金奇奂在清华大学工作前,也曾在韩国、奥地利和美国发展。“在清华工作,对我来说是机遇,也是挑战。现在看来,这里和我所期待的一样,是我最理想的追求职业发展的地方。”
“我在清华接触到的学生,都是各界精英!”金奇奂感叹道。
自2011年起,担任清华大学交叉信息研究院副教授的金奇奂和他的离子量子计算研究小组开展了大量实验研究,发表了多项成果。他教授的课程涉及基础科学和前沿科学,包括量子力学、原子物理学、光学、量子信息学、量子计算等。