次北固山下
2016-04-16王湾
法语学习 2016年2期
王 湾
客路青山外,
行舟绿水前。
潮平两岸阔,
风正一帆悬。
海日生残夜,
江春入旧年。
乡书何处达?
归雁洛阳边。
Un sentier descend de la montagne bleue
un bateau avance sur les eaux vertes
la marée estétale,l'espace entre les deux rives,immense
une voile solitaire,face au vent...
la nuit s'estompe,le soleil s'élève de la mer
printemps sur le fleuve,comme chaque année depuis toujours...
des lettres du foyer,en quel lieu me parviendraient-elles?
je pourrais confier un message aux oies sauvages qui retournentàLuoyang