APP下载

南菁学子金立群

2016-04-14王廷彦

创新时代 2016年3期
关键词:金立群英文英语

王廷彦

2016年1月16日,亚洲基础设施投资银行(简称亚投行)开业仪式暨理事会和董事会成立大会在北京举行,首任行长金立群再一次吸引了众人的目光。

金立群,江苏常熟人,毕业于北京外国语大学,外语功力了得。踏入职业生涯,金立群几乎一直与金融、国际化等关键词打交道,并凭借深厚的英语功底,翻译了著名的投行巨著—《摩根财团》。1988年—1993年,金立群在世界银行任职副执行董事,和时任世界银行行长、前任摩根大通董事长普雷斯顿有过一段共事经历。彼时,中国对外开放步伐不断加快,国内市场也亟须参考国外有影响的大金融机构的经营理念、经营方针,包括西方国家的现代金融发展进程。1996年,在财政部从事对外融资管理工作的金立群开始组织翻译《摩根财团》一书。用他自己的话总结整个翻译过程,就是“利用余暇,历时二载,凡三校”。此外,金立群甚至还参与编辑了一本与金融毫无关联的《英国诗歌选集》,足见他出色的外语能力和文学造诣。

而对于江苏省南菁高级中学来说,金立群还有一个众人熟知的身份,那便是南菁高级中学的1986届校友。

1965年9月金立群考入南菁高中。入校后,首任英语教师何吉人便发现他的英文能力不凡,程度相当于大学英语系本科二年级水平。谁也不相信,被翻译成英文的《王杰诗歌》,是出自一个高一学生的手笔。后来,何老师得知金立群于初中三年级时,就自学过了英国名著原文版《双城记》《雾都孤儿》《艰难时世》《名利场》等。于是,何老师便腾出时间,给这位高材生“吃小灶”。可惜1966年史无前例的暴风雨到来,金立群在南菁只上了一年高中便辍学了。1968年10月他到常熟白茆公社插队落户,一住就是10年。他在农村6年当社员,4年当民办教师。这10年间,他自学英语从没间断过。夏天,他不乘凉,独居茅屋,朗朗夜读;冬天,他不出门,棉絮裹脚,孜孜以求。而劳动,他与社员一样干。这10年间,他读了150部英文原著,坚持收听北京台的对外英语广播,并借了一套“灵格风”英语唱片,刻苦学习,不断提高英语口语水平,这为他一举考取研究生,打下了扎实的基础。

“文革”结束后,1978年北京外语学院招考12名研究生。初试为笔试,要从300多名应考生中选20名,而得“状元”者正是金立群。在复试口试阶段,金立群流利、明快的口语能力更是让他一下子脱颖而出。连在场的名教授许国璋都说:“人才难得。”录取后,金立群师从名教授王佐良和许国璋,攻读英语语言学和英美文学。1980年10月,金立群以全部5分的成绩,修完十几门必修课毕业。

在拿到硕士学位以后,金立群先是留校任英语系教师。不久,由于出色的外语能力,他便被国家财政部门派往世界银行中国执行董事办公室任秘书。1988年回国,任财政部世界银行业务司副司长。同年12月,又被派往世界银行任副执行董事,代表我国政府行使股东权利。1992年12月回国后,他历任财政部世界银行副司长、司长、部党组成员、部长助理、副部长。从1994年开始他就参与亚太经济合作组织财长会议。2001年,他以东道主的身份主持了在苏州举行的亚太经合组织(APEC)财长会议。2002年,他又代表财政部参加了亚洲银行年会。

在国际金融界,金立群有着响亮的名头。在1997年亚洲金融危机中,金立群临危受命操办了财政部发行的10亿美元主权债,这对当时缓解亚洲金融危机发挥了一定作用。2003年8月1日,金立群前往菲律宾首都马尼拉上任亚洲开发银行副行长。到任后,他积极处理我国与日美两国执行董事的关系,处理亚行与发展中国家的关系,在调动亚行员工的积极性等方面都做得非常出色。在亚行人眼中,金立群总是不辞辛劳,不顾危险前往发展中国家开展工作。在亚行人眼中,“老金”平易近人,工作精力旺盛,性格乐观,热心助人,擅长协调各方的意见,受到了下属们的普遍尊重和赞美。金立群很自豪地说:“5年任期,我的一言一行都代表了中国的形象。”的确,金立群为祖国赢得了广泛的赞誉,给亚行赢得了声誉,也增进了人们对中国的友好情感。

种瓜得瓜,种豆得豆。金立群这次当选为亚洲基础设施投资银行首任行长,是与他所具有的知识、才能、人品和阅历等密切相关的。

金立群对母校—南菁高中有着很深的感情。1997年,南菁建校115周年校庆活动时,他因公务繁忙不能回母校参加校庆活动,曾题写了贺词“南菁一载,胜似十年,寸草之心,难报春晖”,并寄来了图书和他参加国际交往的资料。2001年5月,他来南方出差筹备APEC会议期间,还特地回母校看望老师,并鼓励同学们发扬南菁优良传统,为振兴中华而献身。2012年10月,适逢南菁建校130周年,他为母校特地撰写《匆匆驻足的驿站(1968届)—写在南菁高级中学130周年校庆之际》长达一万多字的长篇纪念文章,表达了他对母校、对当代社会的所思、所想、所感。该文深情回顾了在前往南菁中学报到时的点点滴滴,并对所有曾经教导过他的老师表达了深深的感激之情。文章中回忆道,他曾在《南声报》上发表了一篇英文短文,此事曾在同学中间引起了不小的轰动。英语教师何吉人老师看到后,在为他感到高兴的同时还跟他约法三章:学英文不能影响其他学科,要全面发展,不能偏废;要多读现当代的英文,不能光重视古典文学作品;要积极参加班里和学校里的各种文体活动。正是这些谆谆教诲,让他坚定了坚持学习的信心。到农村插队落户时,金立群还和一位教师廖慕禹保持了相当长一段时间的通信往来,并收到了廖老师寄给他的一些莎士比亚戏剧书籍。文章中还回顾了他考上北外研究生的消息传到母校,邹石溪校长特地邀请他回母校,组织了一场报告会。在南菁建校130周年庆典活动中,过建春校长特地邀请他作为中国投资有限责任公司监事长的身份,为学校师生和校友们作了一场精彩的学术报告会。

金立群与南菁高中在50年前就已悄然结缘,在这50年间,南菁中学“理必求真、事必求是、言必守信、行必踏实”的准则也深深地影响着金立群。

为什么我的眼里常含泪水?因为我对这土地爱得深沉。

当越来越多像金立群一样的南菁学子从这片土地走出,我相信南菁中学会始终宛如老母亲般站在他们的身后,微笑着看着他们越走越远。

(本文作者系原江苏省江阴市教育局局长)

猜你喜欢

金立群英文英语
英文摘要
英文摘要
英文摘要
英文摘要
金立群:亚投行不是中美关系中的新冲突点
读英语
“金融外交家”金立群:亚投行首任行长热门人选
酷酷英语林