网络英语新闻传播特性与新闻报道写作的实践探究
2016-04-12潘轶君
□潘轶君
网络英语新闻传播特性与新闻报道写作的实践探究
□潘轶君
互联网时代以英语为主要传播语言的网络新闻得以进入人们的视野,以互联网为载体的英语网络新闻的发展具有鲜明的特色。本文在总结网络英语新闻超文本性、互动性以及多媒介性特点的基础之上,为网络英语新闻工作者能更好地融合新媒体及互联网进行专业报道与写作提供实践方向,为网络英语新闻的发展指出可能的发展前景。
网络英语新闻;传播模式;实践探索
互联网时代以英语为主要传播语言的网络新闻得以进入人们的视野,以互联网为载体的英语网络新闻的发展具有鲜明的特色,网络英语新闻作为一种独特的新闻传播类型随着互联网技术发展而日臻完善。传统媒体搭上科技发展的顺风车,使用“在线新闻报道”的形式参与当代新闻传播的竞争。短短十几年间,全球的主流媒体都已经拥有属于自己的官网主页,数以千万计的网民及各大新闻媒体都将网络作为获取新闻与生产新闻的集散地。近年来,关于网络新闻与英语新闻写作报道的实践及理论层出不穷,而针对网络英语新闻从全局分析其文本特点与传播特性的研究目前相对较少且多将微观案例作为其着眼点。本文从宏观角度入手,着重分析主流媒体网站中网络英语新闻的文本特点与写作特性。
一、网络英语新闻及其定义
网络英语新闻,作为以英文为主要语言载体而进行时事写作与报道的新闻类型,有别于传统纸媒的报道。从功能学的角度分析,网络英语新闻是指使用科学技术手段并合理利用网络资源进行报道的一种新闻传播手段。作为一名网络英语新闻记者首先应考量报道新闻事件将要使用的媒介形式、媒体互动形式及其与其他新闻报道的关联形式(即通过超文本链接形式进行资源共享与优化)(Reddick、King,2001)。
综上所述,网络英语新闻是以互联网平台生产制作的,以英文为语言载体的新闻报道,其传播途径与传播特点都有互联网的烙印。新闻记者是其新闻内容的主要生产者,而参与互动的受众则更多地自发成为其内容的传播者。
二、网络英语新闻传播模式
在网络英语新闻的传播中,其内容相通性与受众互动的参与性是相辅相成的两个领域。与传媒纸质媒体自成一体的系统不同的是,英语新闻在内容传播主体与受众间的互动表现方式上呈多样化、渠道去单一化的特点。英语新闻中的内容不再仅仅指的是英文文字,其内容从单一的新闻报道延伸到了网络英语新闻标题、专题深度报道与相应新闻背景超文本链接以及评论互动内容记录等。上述传播模式真正架起了公共舆论的桥梁,实现了点对点开放式的传播模式。
在网络英语新闻传播模式的讨论中必须要放入考量范围的是传统主流英语新闻网站的研究。作为主流媒体,其对应的新闻网站被普通人接受的程度相对较高,是网络英语新闻传播的主要来源,如在以英语为母语的国家中主要有CNN、BBC和MSNBC等。网络英语新闻的写作中主要涉及如XML和HTML等技术的使用,与之相对应的针对网站新闻写作技术的训练成为新的焦点 (McGuire等, 2000),此类新闻网站在新闻报道叙事上与传统新闻写作并无二致。
作为搜索引擎的聚合类英语新闻报道(如雅虎、谷歌等)是网络英语新闻传播的另一种形式,相较于其他形式,其所提供的是新闻标题与内容提要,由网站编辑聚合并提供深度新闻报道的新闻链接。在该传播方式中,新闻内容以读者互动进行添加链接网址,再经由网站编辑审核后以聚合的形式进行传播。
同时,网络英语新闻也通过个人的新闻博客进行传播,带有鲜明的个性化的特点,其独立于所有新闻媒体之外,通过互联网进行采编与发声,并与其读者进行互动,个人新闻微博常被定义为“新网络新闻”。由个人新闻博客为传播媒介的新闻被称为用户生成内容(UGC),并在新闻中允许有限的与读者的互动评论。
信息的共享与话题的讨论是网络英语新闻传播模式不可或缺的部分。互联网不仅承载着新闻传播中的内容,更是人与人之间相互沟通的桥梁,网络新闻除了为人们提供咨询外,更多的是为人们提供与他人就某话题互动、交流的平台与契机。
三、网络英语新闻传播的特点
(一)超文本特性
网络英语新闻在传播过程中借助互联网环境中的超文本链接,在文本中建构自身的信息分享平台,在网站内部使网络新闻信息传播的全面性得以实现,同时也兼顾到其信息的最优化传达与分享。
因此,在网络英语新闻写作与报道中关于英文文本的措辞中,涉及到超文本链接部分的文字表述直接影响受众的深入阅读与互动。以英国BBC为例,BBC网络新闻超文本链接分为文内链接与文后同话题链接,文本内链接文字表达多以简洁概述要义为主,通过链接相关的背景资料鼓励读者深入了解新闻故事;文外链接主要以网站内相关题材、新闻话题或近日新闻报道为主,通过时间线串联出事件发展始末,对于观者来说在文本写作上简单精练、互动性强。
(二)使用媒介多样化
互联网为网络英语新闻的生动性提供了对应的技术支持,即传播媒介的多样化带来的视觉、听觉与不同感知层面的体验。在线英语新闻不再像传统媒体新闻那样依赖文字以及人们的阅读经验来建构新闻故事,图片、动态视频、实况网络直播、文字互动、表情符号等都成为独特媒介传递对等信息。多种媒介形态的介入使网络英语新闻写作与报道呈现出与以往不同的特点与形态。
(三)基于网络的广泛互动性
作为英语新闻的传播介质,网络赋予其的互动功能也具有广泛、灵活的特点。英语新闻不再仅仅是新闻编辑社的特定内容,用户作为自媒体,利用网络并通过互动生成的内容已经成为新闻不可或缺的部分。观察各大新闻网站关于互动功能的开发不难发现,各大报刊的专栏作家对于互联网的利用超越了纸媒时代读者来信的时空限制。以英国《卫报》为例,其下设的健康类专题新闻中的专栏作家或记者通过在网站开设专题频道,或以推特、脸书为平台建立与读者直接的沟通,而读者来信或评论也由编辑进行在线编辑与删选进入新闻推送环节,以此在订阅者中加强《卫报》的受众黏着度。
四、基于网络英语新闻特性的写作与报道的实践探究
网络英语新闻自身的发展特点在融合媒介环境下显得更加突出,纸媒作为传统传播介质已然遇到了巨大冲击,而以互联网及其附属产品作为英语新闻传播介质一时间得到了来自学界与业界的双重关注。目前主流西方媒体将使用社交媒体以及利用互联网技术进行英语新闻报道与写作视为常态的培训内容,如英国BBC下设的新闻培训机构把更多资金与精力放在培养网络英语新闻报道的常规写作与报道技能的培育上。
从网络英语新闻的三大特性上看,相应的写作与报道实践也在做着延伸与适应。它要求以英文为传播语言的新闻记者在进行传统的新闻采写与报道过程中有意识地适应网络媒体这一介质。
首先,从信源角度来说,新闻记者的采访对象与采访手段因互联网的介入,使得其在传播渠道上多了一个网络社交媒体的维度与空间。网络英语新闻的采写使信源的广度和深度都得到了相应的拓展,基于网络为来源的信源采访,要求记者拥有过硬的职业查证核实功底与采访经验,以确保新闻可信度与真实性的基本要求。
其次,从新闻报道角度来看,新闻记者在报道同一主题的新闻时,有意识地检索相关专题的在线资讯,在报道中做出引证已经成为惯用的报道手段。网络新闻的超文本性使报道手段与报道方式超越了时空限制,网络新闻受众得以在信息与资讯间实现自由选择阅读的广度与深度。这也是网络英语新闻搭载互联网平台得天独厚的优势所在。
最后,从新闻写作的角度来讲,网络英语新闻呈现出既继承传统新闻写作的优势,同时又必须独辟蹊径、迎合网络新闻受众不同需求的特点,所以新闻写作的风格与手法中的注释性报道悄然成为网络新闻报道的有利手段。“注释性报道”这一概念最先由在波因特媒体研究学院工作的Nora Paul在1995年作为一种写作报道模式正式提出,这种报道手法基于超链接的手法,把受众作为互动参与新闻创作的重要部分(Paul,1995)。当代自媒体大规模地参与到网络英语新闻的报道中来,注释性报道以及利用超文本链接的形式引导新闻阅读者进行探索与讨论成为必不可少的报道手法之一。网络英语新闻的写作方式不再仅仅是向公众传达信息,更多的是需要在纷繁的信息中找到各自的逻辑关系,通过分析与解释复杂的新闻现象帮助读者理解事实本身。
五、结语
在互联网与多媒体融合报道的背景之下,基于网络的英语新闻写作与报道的风格与手段分析显得尤为重要,西方主流媒体对于网络英语新闻报道与写作实践的重视给人以启示。网络英语新闻报道在与传统媒体竞争中有其突出的优势。在我国,利用主流媒体建设英语新闻网站加强外宣以达到信息平等交流的目的,培养一批懂得网络英语新闻特性与写作的行内人显得尤为重要。本文从宏观角度研究当下英语新闻网站及其发展规律,以期为未来网络英语新闻从业者助益。
1.C.Callahan,1998.A Journalist's guide to the Internet:The Net as a reporting tool.Boston:Allyn&Bacon.
2.R.De Wolk,2001.Introduction to online journalism: Publishing news and information.Boston:Allyn&Bacon.
3.M.McGuire,L.Stilborne,M.McAdams,and L.Hyatt,2000.The Internet handbook for writers,researchers, and journalists.London:Guilford Press.
4.N.Paul,1995."Content:A Re-visioning.Production in the electronic products newsroom,"http://www.academia.edu/459536/Content_A_Re-Visioning._Production_In_the_Electronic_Products_Newsroom.
5.R.Reddick and E.King,2001.The Online journalist: Using the Internet and other electronic resources.Third edition.Forth Worth:Harcourt Brace.
6.张健.新闻英语文体与范文评析[M].上海:上海外语教育出版社,2001.
7.吴志芳,廖莎.目的论指导下的新闻英语编译[J].理工高教研究,2007(3).
8.(美)孟彻(Mencher,M).新闻报道与写作(第11版) [M].北京:清华大学出版社,2012.
(作者单位:中国传媒大学南广学院)