英国茶文化在大学英语课堂教学中的渗透
2016-03-31王新芳黄淮学院河南驻马店463000
王新芳(黄淮学院,河南 驻马店 463000)
英国茶文化在大学英语课堂教学中的渗透
王新芳
(黄淮学院,河南 驻马店 463000)
语言与文化存在密切的关系,语言是文化的重要组成部分,是文化的载体和传播工具,在国际交流日益加深的背景下,语言教学更加强调文化渗透,通过文化渗透培养学生的跨文化意识和国际交流能力。本文以英国茶文化在大学英语课堂教学中的渗透为例说明了文化渗透在英语教学中的重要性及其方法。
英国茶文化;大学英语;课堂教学;文化渗透
1 大学英语教学中文化渗透的必要性
语言是文化的重要组成部分,也是文化的载体,是文化传播的重要工具。在经济全球化大背景下,国际间的经济文化交流日益增多,为适应这种交流的需求,英语教学在中国越来越普及。英语教学的目的不仅仅是传授一门语言,更是为了促成不同文化背景的人们能够顺利交换信息。反过来,语言与文化密不可分,根据模因论,人类对文化传递的精确要求才产生了语言,因此,了解语言背后的文化,解锁语言的文化来源,有助于从根源上掌握语言学习的窍门。
然而,长期以来,我国的大学英语教学过于从语言学角度强调研究语言本身,而忽略了语言和社会环境及文化的关系。传统的大学英语教学强调句式的语法结构和对课本文章的讲解,教学方法上以老师课堂讲解为主,缺乏互动和趣味性,忽略了文化的渗透和日常的交流模拟,不仅影响了学生上课的积极性,而且培养出来的学生文化背景知识缺乏、语言交际能力不足,无法达到培养英语综合应用能力、发展自主学习能力和提高文化素养的英语教学目标。
大学英语教学中的文化渗透即文化教学,是一种不同于传统英语教学的方法,文化教学强调通过多样化的形式对语言背后的文化进行渗透,使学生理解语言所承载的社会传统、历史地理、生活习惯、价值观念等。大学英语文化教学不仅能够抓住学生的兴趣点,提高学生的上课积极性,而且能够使学生对英国文化有更深层次和更广阔的了解,提高学生的知识储备和综合素质,达到人才培养的目标,更重要的是,大学英语文化教学能够提高学生跨文化交流的能力,满足国际文化传播和交流的时代要求。
2 英国茶文化发展历程
古代和中世纪欧洲历史上并没有关于茶的记载,茶叶实物于17世纪初期开始传入英国。这一时期,茶叶从东方运输到欧洲路途遥远且成本高昂,因此茶叶主要是作为一种药物和奢华的王室馈赠礼品出现在英国。
饮茶风气真正被英国社会接受是在17世纪后期,特别是1662年之后,当时,葡萄牙的凯瑟琳公主将饮茶习惯带到英国宫殿中,引领了宫廷贵族的饮茶之风。此后,英王威廉三世、女王安妮等王公贵族也颇为喜爱饮茶,并经常在皇宫中举办中式茶会,使饮茶成为英国上流社会的一种奢华和充满异国情调的生活方式。此后的大约100年间,由于茶叶产量有限、运输费用高昂及税赋沉重,饮茶并未在英国社会流行起来,而只局限于贵族的娱乐活动。
17世纪末,英国完成了资产阶级革命,良好的政治经济环境使其很快确立了海上霸主的地位,茶叶进口数量大大增加,同时,英国人尝试在印度种植茶树的成功和更加便利的交通保证了茶叶更多更快的运入英国。喝茶的风气席卷了整个英国。维多利亚时代是英国茶文化发展的鼎盛时期,整个国家处于和平与繁荣的状态中,社会各个阶层都有休闲和追求高质量生活品质的要求。1840年左右,贝德福德公爵夫人安娜在午餐与晚餐之间享用点心和红茶的举动引领了当时贵族社交圈内的一种新潮流,形成了英国茶文化最著名的标志——维多利亚下午茶。维多利亚下午茶简朴又华丽,强调轻松自由的氛围,同时又讲究礼仪。随着茶在英国社会的普及,下午茶成为英国人生活中不可或缺的一道风景,也形成了独具民族特色的英式茶文化。
3 大学英语课堂教学中文化渗透案例
茶文化在英国社会弥漫开来,体现在社会生活的方方面面,英语课堂教学可从英国文学作品入手,通过文化旁白法、文化信息输入法等手段对相关诗歌、散文和小说等作品进行赏析以渗透英国茶文化。
茶激发了诗人的灵感,成为诗歌创作的主题。英国的第一首茶诗“论茶”据传出于英国诗人和政治家埃德蒙·沃勒之手。1633年,埃德蒙·沃勒用这首诗向“饮茶王后”凯瑟琳祝寿,以茶的长寿、高贵与圣洁赞美了皇后,在宫廷内轰动一时,并在民间广为流传。此后,英国桂冠诗人纳厄姆·泰特、浪漫主义诗人约翰·济慈以及其他许多著名的诗人都写了不少关于茶的诗歌,赞颂了茶叶的美德。诗人亚历山大·波蒲记录了“女王陛下常在肯辛顿公园闲坐饮茶”,英国一位贵妇“早晨9点喝茶,那时她已经做过祷告”等贵族生活的日常。诗歌不仅表达了当时人们对茶的喜爱等情绪,也描绘了当时英国社会的饮茶文化。课堂中对英国以茶为主题的诗歌进行讲解,让学生以诗歌为基础懂得茶文化在英国经过了从养生到休闲的历程,更明了茶文化在当今英国社会的作用与地位。
英国散文中的饮茶记忆是惬意悠闲又美妙的。19世纪末期的英国小说、评论和随笔作家乔治·吉辛在其代表作《四季随笔》的《冬季》篇中,穿插记录了家庭茶会的情形,表达了对茶及茶会氛围的感情和触动。约翰·波音顿·普里斯特利则描绘了当时社会上的茶叶价格和饮茶方式,饮茶带来的良好社交氛围及茶叶的功效等。乔治·奥威尔是茶叶的爱好者,长期记录了自己的饮茶心得,发表了多篇指导人们泡茶的方法以推广科学饮茶。
英语小说为我们描绘了一个茶香四溢,精彩纷呈的世界,据说“饮茶覆盖了几乎所有英语的小说”。《呼啸山庄》全书40余处写到“茶”,《罗柏特·埃尔斯梅尔》《玛西拉》和《大卫·格里夫》中饮茶分别出现了23、20和48次。众多的英语小说写出了当时英国贵族及平民饮茶的情景,透露了饮茶背后隐藏的社会身份。凯瑟琳·曼斯菲尔德的短篇小说《花园茶会》描绘了贵族的英式下午茶会,修剪一新的草坪、盛开的玫瑰、专业乐队、定制的昂贵糕点,一场精心准备的茶会在音乐声中开始。劳伦斯在《儿子与情人》中展示了英国矿工的喝茶习俗。大部分小说中有关茶的描写,看似只是小说情节的点缀,实际上反映了当时茶所承载的社会功能。小说家将茶作为时代的物质文化载体倾注了丰富而深邃的思想及情感,深化了茶文化的思想性和艺术性。对于小说中的英国茶文化,教师可以采用文化信息输入的方法,截取《呼啸山庄》、《儿子与情人》等电影中关于茶文化的片段播放给学生观看,以加深对英国茶文化的理解。
4 结束语
在语言教学中进行文化渗透源于语言与文化之间的密切关系,是真正学好一门语言、提高语言综合运营能力和跨文化交流能力的要求。以英语课堂教学中英国茶文化的渗透为例,教师在课堂教学中,可运用文化旁白法、文化信息输入法等方法,通过对英国相关文学作品或相关习语的介绍进行英国茶文化的渗透。
[1]马晓俐.茶的多维魅力——英国茶文化研究[D].杭州:浙江大学. 2008.
[2]孟丹.中英茶文化内涵的对比研究[D].湖北工业大学,2010.
[3]王利琳.外国文学作品中的英国茶文化[J].农业考古.2015(5):104-107.
[4]林琳.从模因论看语言与文化的关系及对大学英语教学的启示[J].黑龙江教育学院学报,2010(12):176-177.
[5]张利华.谈英语文化教学的方法[J].亚太教育,2015(10):72.
王新芳(1981-),女,河南驻马店人,硕士,讲师,研究方向:外国语言学与应用语言学。