APP下载

英语茶语文化分析
——中国和英美茶文化差异探讨

2016-03-31段红信阳职业技术学院应用外国语学院河南信阳市464000

福建茶叶 2016年7期
关键词:英美饮茶茶文化

段红(信阳职业技术学院应用外国语学院,河南信阳市 464000)



英语茶语文化分析
——中国和英美茶文化差异探讨

段红
(信阳职业技术学院应用外国语学院,河南信阳市 464000)

众所周知,语言是文化传播的重要载体,本文以英语茶语文化为视角,探讨中国和英美茶文化差异。

英语茶语文化;中国茶文化;英美茶文化;差异

中国是茶的诞生地,并且早在16世纪中国的茶文化已经传播到欧洲,但是由于16世纪的国际贸易以及茶叶数量受限,中国茶文化只在欧洲上流社会流传,并且被视为奢侈品。随着社会发展,20世纪,茶叶已经渗透到寻常百姓家,推动了中国茶文化的世界传播。语言作为文化传播的媒体,它对中西方茶文化交流有着纽带的作用。如果想要进一步深入了解西方特色的茶文化以及中西方茶文化的文化差异,沟通交流是必不可少的环节,因此,分析英语茶语文化尤为重要。

1 英美茶文化的追溯

欧洲茶文化的兴起可以追溯到中国元朝时期意大利人马可.波罗编著的《马可·波罗》一书,但是该书中对中国茶文化的记载颇为少之,发展到明朝,也就是16世纪,由葡萄牙传教士科鲁兹编著的《广州记述》中有大量文献记载。这是一本中国特写,在书中甚至出现拼音“cha”的描述,也因此将中国的茶文化流传到欧洲。其后便是意大利传教士利玛窦,他们源源不断地将中国文化的精髓引入到欧洲大地,这其中就包括中国茶文化。但是,中国茶文化在真正意义上流传到欧洲还是要归功于荷兰人。在17世纪,荷兰人从厦门将茶叶运输到爪哇,随后将茶叶转运到欧洲,从而在欧洲刮起了饮茶风尚,但是由于饮茶知识及技巧的普及度不高,且茶叶的价格十分昂贵,也没能促进欧洲茶文化的持续发展,直到中西方实现茶叶贸易。

1.1英国茶文化的发展历程

英国开始兴起饮茶习俗的时间为17世纪30年代。凯瑟琳嫁给英国君王查理二世之后,她将葡萄牙的茶会习俗引入了英国王室,将家庭茶会发展成为当时英国最时髦的社交礼仪,因此,她也被世人誉名为“茶饮皇后”。接下来便是英国女王安妮,她提出以茶代酒,将英国茶文化进一步发展。直到19世纪上半叶,英国开始大面积的种植茶树(在殖民地意外的发现野生茶树),因此,英国的茶叶开始大面积的普及,使得整个英国刮起饮茶的风潮。随着时间的变迁、习惯的养成,英国人有了固定的饮茶习惯,甚至有早茶习惯“carly morning tea”,中午茶时间为上午十一点左右喝Eleven,s,而且人们比较熟知的下午茶,往往是在吃完午饭后,在下午的1点左右,英国人要喝milk tea,除此之外,英国人在傍晚时分也十分喜欢喝茶,要喝tea break,在晚餐后,也要喝上一杯after dinner tea。总的来说,英国人的饮茶习俗比较固定,虽然英国从未在本土种植过茶树,但是将殖民地的舶来品发展的极其丰富,构成了英国特色的茶文化。

1.2美国茶文化的形成与发展

茶文化在美国的流行可以追溯到17世纪,当时中国红茶远销美国波士顿。而且美国人根据自身的喜好,在中国茶叶中加了许多配料(如奶酪、牛奶等),形成了美国特色茶文化。另外,在17世纪后半叶,中国广东省的大量茶叶被美国商人收购,并且消除了一系列的茶叶贸易关税,从而促使越来越多的美国商人从事中国茶叶的经营销售,为特色的美国茶文化奠定了基础。另外,在1904年举办的世界上第一个商品展览会上出现的“iced tea”,还有后期发展的纽约茶商制作的“tea bags”,这些都引起了人们的关注和兴趣。随着时间的推移,1940年,in-stant tea开始流行(与美国人的快节奏生活方式相契合),也形成了特色的美国茶文化。

2 英语茶语文化分析——中国与英美茶文化的多维度意义

2.1概念

在中文中,“茶”有两种解释,即:茶叶、用茶叶制成的饮料。而在英语中,tea既包含了中文中的两种解释,又对其进行了拓展,一方面可以指:午后小憩的teatime,另一方面可以指:招待会,也就是party at which tea is served。除此之外,在中文中,“茶”只能做名词,而在英语体系中,tea还可以做动词,释为“饮茶或者以茶待客”。

2.2内涵

在中文体系中,茶的内涵意义十分丰富,并且茶是中华传统文化的精华,中国文人对茶情有独钟。在大量的文人墨客的笔下,茶往往与密叶、青山、绿水、清溪、红花、竹林等意象具有相同的价值,均象征着重义轻利、淡泊明志的思想情怀,且是对洒脱安逸情怀的寄托。在英美国家,初期将茶视为药品,只是认为茶具有健胃提神的药品功效,随着贸易的加强,在英美国家,茶由原先的奢侈品转变为日常品,且与当地文化相适应,因此,茶的内涵意义也由起初的昂贵、奢侈的代名词转变为潮流、流行的象征。

2.3搭配

在中文体系中,茶的搭配都与茶息息相关,十分浅显易懂,如:茶叶、茶水、茶礼、茶道等,而在英语体系中,与tea搭配的词组十分众多,甚至有部分词组的意义完全与茶毫不相干。如:词组与tea的概念意义具有密切的联系——tea bag(茶包)、tea bush(茶树丛)、tea caddy(茶叶盒)、tea bread(茶点面包);无任何联系——teaed up(纸醉金迷)、tea houad(爱好交际的男性)、tea room(同性恋集会地)、tea smjpe(海豹鱼)等等。

2.4联想

文化特征在很大程度上体现在联想意义的不同,17世纪的英国,茶叶在英国被视为奢侈品,就像真金白银一样珍贵,因此,在英语语言上就表现为:all the tea in China,表层意义为:中国全部的茶叶,然而其实际意义则指巨大的财富。如“china”表层意义是“中国”,但是也可以翻译为“瓷器”。至今,英语体系中仍然保留着这种引申的表述,如:would not do something for all the tea in China。引申翻译为:不管多高的报酬,且无论怎样,都不做某事。另外,将茶叶与珍贵相结合,也可以意指最喜爱的东西,而且英国人固定的饮茶习惯以及“不可一日无茶”深深的传达出英国人对茶的挚爱,在英语中,my cup of tea可以意指我最喜欢的东西。而美国人最初将茶视为药品,认为茶、茶具有健胃、解毒、利尿化瘀且提升食欲的药品功效,因此,在精神、情感上,美国人也对茶具有强烈的依赖,比如,美国人在遭遇困难或者挫折时,对不幸的人进行安慰,通常进行tea and sympathy慰问。

3 英语茶语文化分析——中国和英美茶文化的本质差异

我国的茶文化起源于神农氏,全盛时期为盛唐,茶文化一直绵延至今,对于中国人来说,茶是中国传统文化的重要体现,《茶经》指出:煮茶不是一个随随便便的过程,整个煮茶过程是金木水火土的相生相克,最终达到一个平衡的状态。并且中国人比较喜爱“清茶”,中国茶道文化更是备受推崇,这恰恰契合了中国人信奉的“君子之交淡如水”的情怀,注重抽象的神韵以及意境。相比之下,西方人对红茶更加偏爱,并且逐渐的形成了每日喝下午茶的生活习惯,尤其英国人。在西方人的观念里,更加关注茶的实用性,并且认为茶更能够满足人们的物质需求。英美讲究茶的“仪”和“用”,十分注重具体的礼仪以及实用性。因此,可见:中西方人的价值观、个性特征等存在很大的差异,在英语茶语文化背景下,探究中国和英美茶文化差异具有重要的现实意义。

结语

总而言之,中国和英美茶文化差异在很大程度上体现在语言差异上,从语言差异视角,探讨中国和英美茶文化差异具有重要的现实意义。本文从对茶文化的发展历程进行追溯,然后对茶语言的多元化分析了解中西茶文化的差异,虽然阐述可能存在一定的片面性,但确有不容忽视的研究价值。

[1]张鹤.中英茶叶外包装的多模态分析——跨文化视角[D].对外经济贸易大学,2013,25(13):3527-3528.

[2]李亦桃,朱晓东.英语中"茶"话探微——兼议中国与英美茶文化的跨文化比较[J].农业考古,2007(6):211-213.

[3]文斌,丁启红.探析中英茶文化比较与英语教学 [J].福建茶叶,2016,38(2):210-211.

[4]石玉涛.地方本科院校转型背景下《茶学专业英语》课程教学改革探索与实践--以武夷学院茶学(茶文化经济方向)专业为例[J].武夷学院学报,2014(5):99-101.

[5]anny.Moral education in English teaching and flawless English of grade-nine o'clock new goals of the curriculum design and reflect on who invented tea[J].J of bo literature,2011,(4):182-183.

[6]Jia Wei.Translation way put his ideas into heart thousand years tea garden,tea culture of the English translation of classical poetry lyrics I saw [C]//2008 international symposium on cognitive linguistics and rhetoric. 2008:582-590.

[7]孔维.中西方茶文化差异背景下开展英语教学的具体思路[J].福建茶叶,2016,38(2):178-179.

[8]赵晓乔.中国茶文化英译技巧探寻——《中国名茶品鉴》(节选)翻译实践报告[D].沈阳师范大学,2014,32(11):2618-2619.

段红(1978-),女,河南省信阳人,讲师,研究方向:英美文学研究。

猜你喜欢

英美饮茶茶文化
Cosmetea新型美妆茶文化品牌店
饮茶养生De四季区别
茶文化的“办案经”
世界各地的茶文化
别具特色的俄罗斯茶文化
Onemoretime:comingandgoingLiuYu英美电影与英美文学的互动发展研究
A Precritical Analysis of the PoemThe Passionate Shepherd to His Love by Marlowe
四季饮茶与健康
英美常见表达
月下饮茶