APP下载

解析中西方茶文化的内涵及生态翻译研究

2016-03-31徐常利延安大学外国语学院陕西延安716000

福建茶叶 2016年7期
关键词:词组英国人饮茶

徐常利(延安大学外国语学院,陕西延安 716000)



解析中西方茶文化的内涵及生态翻译研究

徐常利
(延安大学外国语学院,陕西延安 716000)

科学技术的发展使得不同的文化能够有更多的机会进行交流、互相吸收优秀之处,而不是被地域和国界所束缚。但是,由于各国或各地区在历史、人文、自然等方面上存在着差异,因此,即使有同一种文化,其内涵与社会功能也不尽相同。作为人类文明组成部分之一的茶文化在世界各地发展存在着较大差异,而这与各国不同的历史与民族文化息息相关。在21世纪,茶并没有作为一种旧事物退出人们的生活,相反的,它代表着的不同地域文化活跃在世界文化的舞台上。基于此,本文将以中国茶和英国茶为例对东西方茶文化的不同内涵进行研究,并以英文单词“tea”为切入点,对茶文化在西方的生态翻译进行论证。

中西方;茶文化;不同内涵;生态翻译

不同地域为同一种文化提供了不同的发展环境,而该地域中每一个词语背后蕴含了这一文化所特有的思想内涵。因此,不同文化下对某一词语的内涵界定也是不完全相同的。作为跨文化交际研究的重要组成部分,我们对词语文化内涵进行研究是十分关键的。在中国历史上,茶文化可以称得上是影响深远,在传入欧美地区之后,同样也产生了巨大影响。

1 茶文化定义

谈到茶文化,很多人都会认为仅仅是关于喝茶或茶叶的文化,然而这种想法显然是错误的。茶文化的内涵十分丰富,涵盖了关于品茶的所有过程,例如对茶叶的品评之法、对冲泡茶叶的操作技艺的评赏以及对品茶环境的意境之美的欣赏等等。在整个品茶过程中,既要表现形式的优美,又要传达出精神上的追求,达到形式与精神的完美统一。在茶文化的历史进程中,它不仅仅与人们的日常生活、文人的诗画创作密切相关,还与宗教之间有着千丝万缕的关系,因此其文化底蕴十分丰厚。很多国家和地区的人们认为饮茶已经不仅仅是一种生活享受,还是一种艺术上的追求。在我国的历史上,“客来敬茶”是一种待客礼仪,反映了中华民族的礼仪与高尚品行。

在当代社会,饮茶之风已经不仅仅局限于我国,更在许多国家受到推崇。而每个国家在品茶活动中又各具特色,形成了不同的茶文化。这些茶文化都带有浓厚的地域色彩,既有与其他茶文化相同之处,又有各自独特的闪光之处。茶文化,就是茶与文化的结合体。在这个开放的时代,茶文化以茶为载体,并借助这个载体传播与之相关的文化,且抓住一切机会,与其他种类的茶文化进行交流与影响,最终实现共同发展。

2 中西方茶文化的起源、传播与发展

与西方茶文化相比,中国的茶文化形成较早。而据历史记载,西方最早接触的茶叶,就是来自于中国的通商船队。随着社会的发展,中西方茶文化之间的传播和发展更是紧密相连。

2.1中国茶和茶文化的起源

中国最早出现的茶是出现在距今4000多年前的神农时代。提起神农氏,人们最先想起的关于“神农氏尝百草”的故事。据考证,神农氏部族有可能生活在今天的湖北和四川地区,这一地区气候能够为多种植物的生长提供合适的自然环境,因此当前该地区依旧盛产多种茶叶。在现存的史料中,我们可以看到,从茶被人发现作为药用饮用开始,其一直存在于每一个朝代,让一代又一代的中国人民享受茶的芬芳,健康人民的生活。另一方面,中国幅员辽阔、民族众多,每一个民族的生活环境和文化内涵都各不相同,因此每一个民族的生活习惯都不完全相同。即使是同一民族的人,也可能会因为区域不同,而出现不同的风俗,因此在品茶上可能会出现不同之处。中国茶文化虽然各地在饮茶习俗上都各有不同,但都是茶文化的组成部分,应该由中华民族共同呵护与珍惜。

2.2中西方茶文化传播及发展——以英国为例

起源于中国的茶,在十五世纪初期由葡萄牙商船传播到西方国家,接着在十七世纪由荷兰商船传播到西欧各国,受到了英、法等国家人民的喜爱。尤其是在十八世纪的英国,当时社会中的贵族与上层人士对红茶十分的追捧,饮红茶已经成为十八世纪英国上流社会的一种潮流,既是一种高雅的情趣,又是用来互赠的高级礼物。笔者将以英国为例探究茶文化在西方的传播和发展。

2.2.1中国茶在英国的传播

英国饮茶的历史最早可以追溯到十七世纪。作为最早进行殖民活动的国家,英国采取了很多措施,进行资本的积累。例如,英属东印度公司就从日本进口茶叶,对茶叶进行贸易。后来英国人在广州对茶叶贸易进行了调查,但并没有取得茶叶贸易的机会,而是通过从荷兰商人中购买茶叶的方式,将茶叶运送至英国。之后,英国在厦门建立了专门的贩茶机构,自此开始,中国的茶叶开始源源不断地输送到英国。

而茶之所以在英国受到人们的追捧,与皇室对茶的态度也有着重要关系。由于刚开始英国进口的茶叶数量较少,因此能够得到这些茶叶的人都是皇室成员或上层贵族群体,如在1662年嫁入英国王室的葡萄牙公主的陪嫁物品中就有一些茶叶和茶具,在皇室的带领下,各个贵族纷纷效仿,饮茶之风开始在英国盛行开来。

2.2.2英国茶文化的主要内容

饮茶占据了英国人一天的时间的三分之一,分为早茶、上午茶和下午茶三个部分。早茶对于英国人来说,是睁开眼之后,最先进行的活动,因此又被称为“开眼茶”。英国人对于早茶十分讲究,一定要选取印度、锡兰等地的优秀红茶调和而成,否则不能称得上正宗。上午茶是英国人对自己一上午工作的奖励。他们喝上午茶的时间一般是十一点左右,在工作的间隙休息二十分钟。下午茶在英国茶文化中的地位最为重要,可以称得上是英国茶文化真正的载体,它象征着英国人对优雅生活的追求。因此,英国人对下午茶的讲究就不仅仅局限于茶叶的选择,更要求有优美的环境、高档的茶具以及精致的点心等等。对于英国人来说,饮茶可以称得上是一种优雅的格调、浪漫的生活方式。

2.2.3茶文化对英国社会的影响

中国茶在传入英国后,受英国的政治文化与社会形态的影响,逐渐形成了独特的英国茶文化,对英国社会也产生了深远的影响。其中最有历史意义的影响是推动了女性的解放,提高了英国女性的地位。随着茶文化被越来越多的英国人接受,饮茶活动也逐渐呈现家庭化趋势。也就是说,在家庭中举行一些茶会活动也变得十分的普遍。而在这些茶会中,女性一直都是主角,是茶会的组织者和参与者。因此,有人将英国茶文化称为“淑女茶文化”。这就侧面体现了英国的女性生活开始社会化,其社会地位得到了提高。而茶文化对英国社会最大的影响是改变了英国人的生活方式,从茶一开始出现在英国,到融入到英国普通人的生活中,转变了人们日常的行为规律,让饮茶已经成为一种再普通不过的活动。而茶也成为每一个英国家庭必备的生活饮料,直到今天,很多人在洗澡的时候也会饮上一杯红茶。饮下午茶,已经成为是英国人一直都在进行的很时尚活动。

3 茶文化在西方的生态翻译

3.1tea的概念与意义

“tea”是一个由汉语“茶”演化而来的词语,但是与汉语中的名词属性不同,“tea”在英语中属性为借词。关于“tea”的记载最早出现在《牛津英语大词典》中,且“tea”这个单词的含义与汉语中“茶”的含义并不是完全相同的。当茶传入英国之后,其词义得到了扩展,既有原本喝的“茶”的含义,又有茶叶、茶树、茶会、茶饮料这几种含义。在表达这五种意思时,英国人都可能会使用“tea”这一个单词。

3.2由tea构成的英语表达的意义

由“tea”构成的英语词组大概有一百九十多个,其中关于食物的有tea cake(茶点)和tea basket(午餐食品)两个;关于饮茶场所的有tea garden(有茶室的公园)和tea room(茶室)两个;关于茶具的英语词组有tea pot(茶壶)、tea spoon(茶匙)和tea trol l ey(茶具车)三种。另外,由“tea”构成的英语词组还有很多,笔者在本文中就不一一赘述了。

3.3由tea构成的英语词组的翻译

3.3.1茶名的译法

中国盛产的茶叶种类繁多,各具特色,其中的精品在传入英国之后,必定会被译成英语。而翻译茶叶品种的方法有三种,分别是音译、意译和音译加意译。在用音译翻译茶名的时候,英国人会借用茶名的普通话拼音或当地方言,例如龙井茶就被翻译为“longjing tea”、武夷茶就被翻译为“bohea”。在用意译翻译茶名时,英国人则根据茶的颜色、形状进行翻译。例如红茶就因为冲泡之后的颜色较深而被翻译为“black tea”;珠茶就因为在饮茶之后的回味较强,而被翻译为“power tea”。运用音译加意译的方式对中国茶名进行翻译时,既会参考它的汉语拼音又会参考其性状,如祁门红茶就被翻译为“qimenblacktea”。

3.3.2由tea构成的英语词组的翻译

在英语中,“tea”除了被单独使用之外,还会与其他词汇组成不同的词组。而这些词组在被翻译为汉语的时候,会有以下三种情况:第一种,是保留原义——“茶”的翻译情况,如“tea cake”被翻译为“茶点”、“tea party”被翻译为“茶会”。第二种,是运用“tea”的引申义,而不是被简单地翻译为“茶”,如“tea basket”被翻译为“午餐食品”。第三种,则是运用“tea”的派生义,如“teaed up”就被翻译为“喝醉”或“迷幻”。除了这三种情况之外,还有一种特殊的情况,那就是由“tea“构成的成语。这些成语的数量并不多,其含义也并不是由表面含义所反映出来的,因此,在对这些成语进行翻译的时候只能采用意译的方法。如“not besb’S cup of tea”的固定搭配并不是被翻译成“不是某人的茶”,而被翻译为“不喜欢或不感兴趣的人或事”。

4 结语

在本文中,笔者先论述了茶文化的定义,接着以英国为例,对中西方茶文化之间的起源、传播与发展关系进行了分析,进而对英语词汇“tea”的表达意义和由其所构成的英语词组的翻译。通过对中西方共有的茶文化进行分析研究,来探究东西方文化的差异,为跨文化交流的顺利进行奠定了基础。

[1]王庆梅.浅谈中西方茶文化[J],都市家教(上半月),2014(7):23—25.

[2]贾雯英国茶文化及其影响[D],南京师范大学,2008援

[3]余敏、魏剑超、刘艳.浅析中西方茶文化的差异[J],内江师范学院学报,2008(23):75—76.

[4]施由明.论中国茶文化在明清中西文化交流中的地位[J],农业考古,2007(2):2 1—23援

徐常利(1977-),女,陕西延安人,硕士研究生,讲师,研究方向:英语课程与教学。

课题名称:美国土著小说《爱药》中的生态思想研究

主管单位:陕西省延安大学外国语学院横向课题,课题编号:YDH2014-18

猜你喜欢

词组英国人饮茶
英国人的姓氏
饮茶养生De四季区别
英国人的性格
年销过2亿英镑!!英国人竟然都在买这种玩具……
四季饮茶与健康
副词和副词词组
月下饮茶
英国人的姓氏从何而来?