APP下载

略谈日语中的茶文化和“茶”字的表现

2016-03-31李霞郑州旅游职业学院河南郑州450009

福建茶叶 2016年6期
关键词:日语茶文化

李霞(郑州旅游职业学院,河南 郑州 450009)



略谈日语中的茶文化和“茶”字的表现

李霞
(郑州旅游职业学院,河南 郑州 450009)

摘要:日本茶文化兴起于奈良时代,并在室町时代得到较大的发展。日本茶文化是日本文化的一部分,因此,也会对日语的发展产生一定的影响。虽然日本的茶文化受到我国茶文化的影响,但是日本茶文化也有着自身的特色。透过“茶”字,我们可以从中发现日本茶文化的特点,从而进一步了解日本文化。本文首先对日本茶文化加以说明,并简要分析日语与日本茶文化的关系,然后在此基础上从三个不同的方面就“茶”字在日语中的表现进行了分析,希望能够对日语学习者有所帮助。

关键词:茶文化;日语;茶事活动;茶谚语

著名语言学家F.D Saussure认为语言是文化的载体。事实上,语言与文化既相互依赖,又相互影响。茶文化是文化的一部分,其对于语言的发展和变化有着一定的影响。日本茶文化深受我国传统茶文化的影响,其在江户时代就形成了独特的日式茶文化。日语中蕴含着丰富的茶文化,“茶”字不仅仅局限于其自身的涵义,而且出现更多的引申义。茶文化赋予了“茶”字更多的内涵,当然这也在日语表达和使用习惯等方面有所反映。比如,《日本语大辞典》罗列了“茶”的多重含义,其中四种意思主要与茶的物质性相关,除此之外“茶”在日语中还有“嘲弄”的含义。“茶”字在日语中还有多种表现,比如“茶化す”意为“开玩笑”,而“茶气”意为“优雅”。在国际社会上,日本人给人留下不苟言笑的印象。然而,看似严肃的日本人却有着趣味性十足的日语表达形式。

1 日本茶文化概述

1.1日本茶文化

奈良时代,又被史学家称为“日本唐化”的时代。在此期间,日本深受我国盛唐文化的影响,大量禅僧入唐学习佛法,并在归国时将包括茶文化在内的各类文化以及禅学思想带回日本。起初,由于茶是舶来品,因此茶在日本国内被视为奢侈品。随后,日本僧侣开始种茶,并在国内传播茶文化,从而在较大程度上推动了日本茶文化的发展。在茶文化发展的过程中,日本涌现了许多茶文化名人,比如撰写《吃茶养生记》的荣西禅师,其被后人尊称为日本茶祖。日本茶文化兴起于奈良时代,并在室町时代得到较大的发展。室町时代期间,日本茶道鼻祖千利休进一步丰富了茶学理念,使茶事活动兼具休闲性和艺术性。日本茶道将茶文化与本民族的文化精神相融合,对于日本国内的饮茶风俗有着重大的影响。随着时间的推移,日本的饮茶喜好从抹茶、乌龙茶逐渐过渡到灌装煎茶和中国式泡茶等。就现阶段而言,日本茶道主要被作为一种待客礼仪。日本茶文化十分兴盛,茶饮料成为日本的国饮,其重要性自然不言而喻。

1.2日语与日本茶文化的关系

日本茶文化博大精深,其融合了禅学、美学以及茶学等元素。根据语言学家的观点“语言是文化的载体”,日语同样是日本民族文化的载体。日本茶文化是日本文化的一部分,因此也会对日语的发展产生一定的影响。举例而言,茶谚语是与茶相关的俗语,是茶文化在日语中的反映,茶谚语体现了茶文化的时代性和文化性特征,有利于日语的多元化发展。茶道技艺、茶树种植和茶叶贸易等皆与茶文化相关,茶人在饮茶过程中的交流与沟通会使用到专门的茶事语言,而这些语言在某种意义上构成了茶事日语的基础。与茶相关的日语正是日本茶文化的反映,其在较大程度上影响着人们的日常表达习惯,并和其他语言因素一起促进现代日语表达方式的形成。

2 “茶”字在日语中的表现

2.1茶名在日语中的表现

“茶”字是由“荼”字演变而来的,随着茶文化的不断发展,中唐时期开始出现“茶”字。“茶”在日语中可以读作“さ”或者“ちゃ”,事实上这正是唐代“茶”字的发音。比如,“茶道”的对应日语读音为“さか/ちゃか”,“茶人”为“さじん/ちゃじん”,“茶茗”则读作“さめい/ちゃめい”。除此之外,“茶”的日语读音还包括“だ”和“た”。茶名的选取事实上是日本独特地域文化的反映,日本茶名的选取方式与我国不同,其主要受到日本民族思维方式的影响。根据采摘时间的差异,茶名主要包括一番茶、二番茶和三番茶。从字面上看,“一番茶”即“新茶”,也就是一年内最开始被采摘的茶叶。二番茶和三番茶则是采摘时间较晚的茶叶。按照制茶工艺的不同,茶名主要包含煎茶(せんちゃ)、冠茶(かぶせ茶)、抹茶(まっちゃ)、焙茶(ほうじ茶)以及玉露(ぎょくろ)等。其中,“煎茶”需要对茶鲜叶进行热蒸处理,而“抹茶”则需要运用石舀碾磨茶叶。根据茶叶外形的不同,茶名包括芽茶(めちゃ)和茎茶(くきちゃ)。从字面上看,“芽茶”即茶叶的牙尖,而“茎茶”则为茶茎。根据产茶地的不同,茶名包含100多种,比如猿岛茶、久慈茶、嬉野茶、和沼津茶等。不同地区的茶文化有着微妙的差异,茶学者可以透过茶名的茶艺解读不同地区的地域文化特色。当然,除了上述若干种茶名划分方式之外,日本茶名还有许多种其他划分方式,比如通过茶叶类别选取茶名。从以上茶名的选取角度来看,我们不难发现日本茶文化的特点。比如说,日本茶主要采用蒸青工艺,并且不采用发酵方式处理茶叶,从而使茶叶本身更加贴近其原本的风味。

2.2“茶”在日语中的寓意

《日本语大辞典》从多个方面解释了“茶”的含义,其中一条释义为“茶”的引申义。事实上,由于茶是日本人生活的一部分,茶与日本人的生活结合较为紧密,因此“茶”字出现了很多社会寓意。很多与茶相关的短语既保留着其原始的含义,同时又具有另外一层寓意。“茶”字可以用作动词,比如“茶々を入れる”表示“捣乱”,“祖母育ちで甘茶々な”表示“宠溺、娇惯”,而“茶化す”则标示“开玩笑”之意。除此之外,“茶”字还可以用作名词。“茶番”不仅可以指代“茶房、沏茶者”,同时还可以表示“浅显的把戏和花招”,比如“それは茶番だよ”可以译为“那是耍花招”。“茶坊主”的原本含义为“司茶者”,随着茶文化的不断发展,“茶坊主”出现了另外的寓意,即“谄媚讨好他人的人”。再比如说,“茶碗と茶碗”的原意是“茶碗与茶碗”,但是由于日本茶碗多为瓷器,因此日本茶碗较为脆弱,后来人们将“茶碗と茶碗”比作“相处不睦”。比如,“彼らの関係は茶碗と茶碗です”译为“他们之间相处不睦”。除此之外,“色男は茶漬け飯”也较为常见,其原意为“美男是茶泡饭”,指代“不足为奇的事物”。当然,还有很多相关的日语词汇和短语,他们是日本茶文化在日语中的反映。日语学习者可以从中体会到日本茶文化的独特性。

2.3茶谚语在日语中的体现

谚语是劳动人民的智慧结晶,谚语不仅具有文化韵味,同时还具有一定的哲理。日本茶谚语是茶文化的产物,同时也是颇具生活智慧的语言表达形式。茶传入日本之后,茶逐渐成为“幸运物”的象征,当然这也在日本谚语中有所反映。在这些茶谚语中,茶通常与幸运、福气以及贵客等相关联。举例来说,“茶柱が立つと縁起がよい”译为“茶叶立起好兆头”,“朝茶は福がます”则译为“早茶招福”。茶谚语是茶文化的产物,因此其在某种意义上有利于茶文化的弘扬。日本茶道鼻祖荣西曾在《吃茶养生记》中提到了茶的功效,荣西禅师认为“茶は養生の仙薬なり、延齢の妙術なり”。这句话也成为一句流传至今的茶谚,并促进了茶文化的传播和推广。再比如说,“宵越しのお茶は飲むな”这句茶谚语译为“隔夜之茶伤胃”,意在告诉茶人饮茶的注意事项。除了寄托缘起和传播茶文化的作用外,茶谚语还是对人生哲理和生活经验的总结。比如,“鬼も十八、番茶も出花”是一句流传于日本民间的茶谚,译为“丑女妙龄犹娇艳,粗茶乍泡亦喷香”。这句茶谚语也被用作日常对话,比如“校長のお嬢さんはまだご結婚なさらないんですか?鬼も十八番茶も出花と言いますよ。”还有一些茶谚语与汉语表达近似,比如“茶殻も肥やしになる”可与“天生我材必有用”相对应,而“日常茶飯事”则表示“家常便饭”之意。还有一些茶谚语暗含着简单俏皮的小幽默,比如“へそで茶を沸かす”愿意为“在肚脐上烧茶”,借以表示“笑破肚皮”的意思;而“お茶に酔ったふり”的字面含义是饮茶后的醉状,实则表示“装糊涂、故作不知”之意。“屋根ふきの茶飲み”的字面含义是“屋顶上喝茶”,实际上表示“心不在焉”。相传古时候,一位日本人在打扫屋顶时,以为自己所站的位置超出他人的视线范围,于是偷懒喝茶,最后耽误了工作。这则故事恰如其分地反映了“心不在焉”的状态。当然,除此之外,日语中还有许多茶谚语,这些茶谚语对人们的交流和沟通方式产生了一定的影响。

3 结 语

综上所述,茶事日语体现了日本茶文化,并影响了人们的日常表达习惯。根据调查表明,日语中蕴含着丰富的茶文化,“茶”字不仅仅局限于其自身的涵义,而出现更多的引申义。人们不仅用到“茶”字的字面含义,同时还在日常交流中较多地使用“茶”字的引申义。“茶”字的引申义事实上是历史文化和地域文化的反映。除此之外,茶谚语凭借其文化性和智慧性,被人们较多地用于日常沟通。

参考文献

[1]王建.茶色的幽默——说说日语中的“茶”字[J].农业考古,1997(2):296-297.

[2]陈永华.禅文化:中日文化交流的一种载体——从中日茶道的渊源、特点谈起[J].西北师大学报(社会科学版),2003(5):46-50.

[3]陈文华.论中国的茶艺及其在中国茶文化史上的地位--兼谈中日茶文化的不同发展方向[J].中国农史,2005(3):3-11.

[4]林曌.中日文学作品中与茶色相关的色彩词汇的翻译[J]日语学习与研究,2008(4):21-25.

[5]内藤美和.关于中日茶文化中禅语的比较研究——以日本茶道挂幅语言为案例[D].厦门大学,2011.

作者简介:李霞(1984-),女,河南周口人,助教,硕士研究生,研究方向:日语语言文学。

猜你喜欢

日语茶文化
从推量助动词看日语表达的暧昧性
Cosmetea新型美妆茶文化品牌店
明朝日语学习研究
茶文化的“办案经”
“一带一路”与茶文化传播
世界各地的茶文化
别具特色的俄罗斯茶文化
日语被动态的构成及翻译方法
关于日语中的“のた”和“の”的研究
20世纪上半叶现代都市茶文化的形成