孔家坡汉简《日书》札记
2016-02-08张林
张林
(华东师范大学中国文字研究与应用中心,上海200241)
孔家坡汉简《日书》札记
张林
(华东师范大学中国文字研究与应用中心,上海200241)
自《随州孔家坡汉墓简牍》出版以来,屡有学者对孔家坡汉简提出考释意见。笔者在整理者释文的基础上,比对孔家坡汉简图版,并参考各家考释成果,对孔家坡汉简《日书》的释读提出了四点商榷意见,包括字形判断、字义分析及断句等问题。
孔家坡汉简;日书;考释
自2006年《随州孔家坡汉墓简牍》出版以来,先后有不少考释文章出现。在现有研究成果的基础上,我们对这批简的释文做了进一步校勘,发现了一些或可商榷之处,包括字形判断、字义分析及断句等方面,整理为以下四点,就教于方家。
一、简一七六:子取(娶)妻,有□……癸丑、戊午、己未以取(娶)妻,妻死,不必弃。①整理者注:睡虎地秦简《日书》甲种云“:癸丑、戊午、己未,禹以取(娶)梌山之女日也,不弃,必以子死。”
王贵元认为“‘不必弃’,‘不’后应断句,不,否也。‘不,必弃’义谓不死则一定休弃。”②陈炫玮断句与王同“,不”义为“不死”。
孔家坡汉简(以下简称“孔简”)中表“不死”义有“不亡”和“不死”两种表达方式,其中“不亡”有两处,“不死”则多达28处,并未见以“不”单独表“不死”义。我们认为“不必弃”中“不”后或脱“死”字,为“不死必弃”更合适。孔简《日书》简文中存在类似的脱字现象。如简三八〇贰中“女二日、一月不”,整理者注“:‘不’下脱一‘死’字。”在孔简里“,不死”与“死”频频对应出现在同一个句子中。如简三八二贰:“卯生子,三日、六月不死,贫,三妻。八十年以己巳死。女三日、三月不死,贫。卅一年以甲辰死。一曰八十年庚寅死。”不难发现,《生子》篇(整理者拟定的篇题)中多次采用了“……不死,……死”的句式。简一七六中“不必弃”前有“妻死”“,死”与“不死”相对应,所以我们认为释为“不死”当是合理的。另外“,不……,必……”是孔简《日书》中的常见句式,如,简二一三叁中“不死必亡”;简三九二中“寅不可行,出入不至五里,人必见兵”;简三九五中“斧斤不折,四支(肢)必伤”“,石玉不出,人必破亡”;简三九七中“不出三岁必死”。可见“不“”必”二字之间常有内容。且除简一七六的“不必弃”之外,其他孔简中未见“不“”必”二字连用为“不必”者。故我们以为“不”下脱一“死”字,当释为“不死必弃”。
二、简一七八贰:戊戌、己亥不可嫁人,始生日,夫妻相恶,乃涂奥,乃止。
我们认为“,人”应属下读,即断句为“戊戌、己亥不可嫁,人始生日,夫妻相恶,乃涂奥,乃止。”同时,“人始生日”的“生”释为“往”或更合适。而“乃涂奥,乃止”中的“乃”,前者为连词,表示假设,义为“若,如果”,后者为副词,表顺承,义为“于是,就”。
据统计,在可识的孔简《日书》简文中,除此处以外“,嫁”字共出现了23次,其中仅有2处“嫁”后无宾语,分别是简一七七贰“甲寅旬,此□□辰,存也,不可嫁,毋(无)子。”和残简四八“……□。酉嫁,三更……。”其余21次均为“嫁女”,并无“嫁人”之说。“人”属下读“,人始生日”文意仍不能通,细察字形“,生”或为“往”字之省讹。简一七八贰“生”的字形为,孔简中并无“往”字,睡虎地秦简(以下简称“睡简”)中“往”的代表字形为(日书乙种150),其右半部分与孔简一七八贰中释作“生”者的字形颇为相似。若为“人始往日”则文意可通,表示如果嫁女,新娘从过去的那一天开始,夫妻便彼此相恶。
末句“乃涂奥,乃止”中的虚词“乃”前后意义不同。前者为连词“,表示假设的条件或情况,可译为‘如果,假如,若’等。”③《经传释词》卷六“:乃,犹若也。”④后者为副词“,用于动词性的谓语前,作状语。表示动作行为具备了一定的条件之后才发生、出现的,可译为‘才,才能,就,这才’等”。⑤如“若农服田力穑,乃亦有秋。”(《尚书·盘庚上》)此简中根据上下文语境,前面是“夫妻相恶”的灾祸,“乃涂奥,乃止”表示解除灾祸的方法。所以简一七八贰可为“戊戌、己亥不可嫁,人始往日,夫妻相恶,乃涂奥,乃止”。
三、简一八一和一八二壹:戊己毋取(娶)妻,取(娶)妻红(厌)姑一。入妾,有家环死,必彼(披)刑若亡。
此简中“姑”下接“一”字,文意似有不通,陈炫玮将“一”下读,即为“戊己毋取(娶)妻,取(娶)妻红(厌)姑。一入妾,有家环死,必彼(披)刑若亡”。⑥这样断句有一定道理。在此基础上,我们认为“有家环死”可断为“有家,环死”。“一入妾,有家”,在睡简中有类似内容,如睡简甲种简八七正贰:“酉,春三月庚辰可以筑(筑)羊卷(圈),即入之,羊必千。”⑦“一入妾”与“即入之”语境相类,表假设。“有”可理解为“取得,占有”。《广雅·释诂一》“有,取也。”王念孙疏证“:有,亦取也,首章泛言取之,次则言其取之之事,卒乃言既取而盛之以归耳……《大雅·瞻卬》篇云‘:人有土田,女反有之。人有民人,女覆夺之。’是有为取也。”⑧《玉篇·有部》“有,得也,取也。”⑨环死,陈炫玮释为“立即而死”⑩。“戊己“”取(娶)妻”会“红(厌)姑”,而“一入妾”(如果纳妾)则会造成妾占有家,以及“环死,必彼(披)刑若亡”的后果。睡简甲种简五九正叁、六〇正叁:“不可入客、寓人及臣妾,必代居室”⑪;甲种简二正贰“:以寄人,必夺主室”⑫;乙种简一二四“:戌,庚申,己亥,壬寅,不可以入臣妾及寄者,有咎主。”⑬乙种简一三一“:毋以戊辰、己巳入寄人,寄人反寄之。辛酉、卯,癸卯,入寄之,必代当家。”⑭妾代居室、寄人夺主室、咎主和代当家与简一八一的妾占有家相似,文意可通。故简一八一和一八二壹可断为“戊己毋取(娶)妻,取(娶)妻(厌)姑。一入妾,有家,环死,必彼(披)刑若亡。”
对比可以看出“,入”和“人”很难按照严格的字形标准区分开来,只能根据上下文语境进行推断,在简一八一中字形“入”释为“人”,文意亦通,“取(娶)妻”引来的灾祸变为“红(厌)姑一人,妾有家,环死,必彼(披)刑若亡”。
四、简一七二:嫁女:春三月戌,夏三月丑,秋三月辰,冬三月未,来妻,妻入必计之。丙午、寅利来人。己未之人室,必得女为妻。
根据目前的释文统计,除简一七二之外,孔简《日书》中“出入”共出现8次,字形和所在简的释文分别如下:
勶日,是胃(谓)六甲相逆,利以战伐。不可见人、取(娶)妻、嫁女、出入人、畜生(牲)。祠祀、?(歌)乐,必斗见血。生子,子死。亡者,不得046
□□【{可}】【{起}】【{土}】【{功}】,□□□□。【{丑}】【{不}】可穿户牖,相夺日光,长子失明。寅不可行,出入不至五里,人必见兵。不可祷祠、归392
以礼伤,百鬼不乡(飨)。卯不可收五种,一人弗尝。不可穿井,百泉不通。辰不可举丧,出入三月,必复有丧。393
行作,不可上山,斧斤不折,四支(肢)必伤。申不可功(攻)石玉,石玉不出,人必破亡。酉不可寇〈冠〉、【□(城)】,出入三岁,人必有诅明(盟)。戌不可395
从字形上看,以上几组例子中“,出”的下部都出现了简化现象,趋于一横,简一〇和简一九二尤为明显。由此,简一七二中的字形可能为“出”。从文意看“,出入”在“出入人、畜生”和“……【{不}】可出入人”中可理解为买卖之意“;出入财”、“出入不至五里”以及“出入三月”可理解为出进,“出入财”指财务的支出和收入“,出入三月”是时间上的描述。敦煌悬泉汉简《日书·死》篇中有类似记载,同是说辰日禁忌“,辰死者,不幸。……毋以死者。以死者,不出三年有五丧。毋以哭泣,以哭泣,不出三月复哭”。(Ⅰ0309(3):266)⑮“出入不至五里”的“出入”指行走意义上的出和进,简一七二中的“出入”与其意义相同,可通。
注释:
①本文释文引文、整理者注及图版皆据湖北省文物考古研究所、随州市考古队编:《随州孔家坡汉墓简牍》,文物出版社2006年版。
②王贵元:《读孔家坡汉简札记》,具体见简帛网http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=434,2006年10月8日。
③⑤中国社会科学院语言研究所古代汉语研究室编:《古代汉语虚词词典》,商务印书馆1999年版,第382,380页。
④[清]王引之撰,黄侃、杨树达批本:《经传释词》,岳麓书社1982年版,第123页。
⑥⑩陈炫玮:《孔家坡汉简日书研究》,国立清华大学历史研究所2007年硕士论文,,第98,99页。
⑦⑪⑫⑬⑭睡虎地秦墓竹简整理小组:《睡虎地秦墓竹简》,文物出版社1990年版,第194,190,181,241,242页。
⑧[清]王念孙撰:《广雅疏证》,上海古籍出版社1983年版,第29-30页。
⑨[南朝梁]顾野王撰,[宋]陈彭年等重修:《大广益会玉篇》,丛书集成初编本,商务印书馆1936年版,第462页。
⑮胡平生,张德芳撰:《敦煌悬泉汉简释粹》,上海古籍出版社2001年版,第178页。
Reading Notes of Kongjiapo Bamboo Scrolls of Han Dynasty Daily Book
ZHANG Lin
(Chinese Character Research and Application Center,East China Normal University,Shanghai 200241,China)
Since the publication of The Bamboo Scrolls Excavated from Han Dynasty Tombs at Kongjiapo,Suizhou,some scholars have made substantial constructive opinions on the textual criticisms and interpretations of the Kongjiapo Bamboo Scrolls of Han Dynasty.On the basis of scholars’annotation of its pronunciation and meaning of words,a comparison is to be made for the photo plate of Kongjiapo Bamboo Scrolls by referring to the result of other scholars’textual researches.As a result,the four opinions is advanced for discussion about Kongjiapo Bamboo Scrolls of Han Dynasty The Daily Book,including such subject matters as judgment of the character formations,analysis of the literal meaning and punctuation,and so on.
Kongjiapo Bamboo Scrolls of Han Dynasty;The Daily Book;textual research
K877.5
A
1008-8318(2016)05-0059-03
2016-07-15
教育部人文社科重点研究基地重大项目“秦汉简语料库建设”(编号:13JJD77002)。
张林(1990-),女,河北保定人,硕士研究生。